Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisser seul pendant » (Français → Néerlandais) :

L'idée est d'avoir un instrument d'aide à la gestion pour le chef de corps en évitant de le laisser seul, pendant cinq ans, face à ses interrogations.

De bedoeling is een instrument te hebben dat de korpschef helpt bij het beheer zodat hij niet vijf jaar lang alleen staat met zijn problemen.


L'idée est d'avoir un instrument d'aide à la gestion pour le chef de corps en évitant de le laisser seul, pendant cinq ans, face à ses interrogations.

De bedoeling is een instrument te hebben dat de korpschef helpt bij het beheer zodat hij niet vijf jaar lang alleen staat met zijn problemen.


(18) Ainsi, pour illustrer la difficulté, contrairement à ce que pourrait laisser penser la seule lecture de l'arrêté, un préavis de trois mois n'est pas la seule condition pour mettre fin aux fonctions pendant la période de nomination provisoire: il faut également l'avis du chef de corps en vertu de l'alinéa 3 en projet.

(18) Zo moge de moeilijkheid hieruit blijken dat, anders dan de indruk die zonder meer bij het lezen van het besluit kan ontstaan, een opzegging van drie maanden niet de enige voorwaarde is om een einde te kunnen maken aan het ambt gedurende de periode van voorlopige benoeming : krachtens het ontworpen derde lid is ook het advies van de korpschef noodzakelijk.


(18) Ainsi, pour illustrer la difficulté, contrairement à ce que pourrait laisser penser la seule lecture de l'arrêté, un préavis de trois mois n'est pas la seule condition pour mettre fin aux fonctions pendant la période de nomination provisoire: il faut également l'avis du chef de corps en vertu de l'alinéa 3 en projet.

(18) Zo moge de moeilijkheid hieruit blijken dat, anders dan de indruk die zonder meer bij het lezen van het besluit kan ontstaan, een opzegging van drie maanden niet de enige voorwaarde is om een einde te kunnen maken aan het ambt gedurende de periode van voorlopige benoeming : krachtens het ontworpen derde lid is ook het advies van de korpschef noodzakelijk.


L'intervenante pense que laisser un chef de corps assumer seul sa fonction pendant cinq ans, sans qu'il bénéficie d'un soutien en cours de mandat, est très long.

Volgens spreekster mag men een korpschef zijn functie niet vijf jaar lang laten uitoefenen zonder enige steun.


Les citoyens de Syrie ont manifesté pendant près de deux mois, et il ne faut pas les laisser lutter seuls pour la démocratie.

De Syriërs zijn al bijna twee maanden aan het demonstreren en zij moeten niet alleen worden gelaten in hun strijd voor democratie.


9. souligne que l'UE doit parler d'une seule voix lors de toutes les réunions à venir des Nations unies consacrées au changement climatique (comme elle le fait au sein de l'OMC), au lieu de laisser différentes positions nationales se faire jour pendant les négociations;

9. benadrukt dat de EU tijdens de komende VN-bijeenkomsten over de klimaatverandering met één stem moet spreken (zoals zij dit binnen de Wereldhandelsorganisatie doet) en moet voorkomen dat tijdens de onderhandelingen verschillende nationale standpunten worden geuit;


Elle tend à laisser de côté la procédure de codécision, pour laquelle le Parlement s’est battu pendant 20 ans, en retirant 16 règlements et en les remplaçant par un seul où le Parlement ne figure plus.

Ook wordt gepoogd een streep te halen door medebeslissing, waar het Parlement twintig jaar voor heeft gevochten, door het schrappen van zestien verordeningen en het vervangen daarvan door één verordening, die het Parlement buitenspel zet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisser seul pendant ->

Date index: 2021-08-24
w