Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer de navigation
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Laissez-passer spécial

Traduction de «laissez-nous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU-laissez-passer | laissez-passer van de EU


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Laissez-moi le dire une fois pour toutes: nous ne sommes pas des partisans naïfs du libre-échange.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


Pouvez-vous nous communiquer les chiffres pour les années et les pays concernés? 4. a) Combien de laissez-passer ont été délivrés au cours des années concernées? b) Par quels pays d'origine ont-ils été délivrés?

4. a) Hoeveel "laissez-passer" werden in de loop van de betrokken jaren opgemaakt? b) Door welke herkomstlanden?


Laissez-moi ici rappeler que nous sommes encore dans une période d’information, aussi bien de la part des services centraux (call-center, web, email, FAQ, presse,) que de la part les services de contrôle sur le terrain.

Laat me hier herinneren aan het feit dat we in een informatieperiode zitten, zowel vanuit de centrale diensten (call-center, web, email, FAQ, pers,) als vanuit de controlediensten op het terrein.


Et aujourd’hui, les gouvernements nous proposent à nouveau la pomme empoisonnée habituelle: laissez-nous mettre de l’ordre dans nos budgets publics, et après cela, nous verrions bien qui s’en sort.

Nu houden de regeringen ons weer de aloude giftige worst voor: laten we de overheidsfinanciën op orde brengen en daarna zien we wel wie er nog in leven is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais laissez-nous aussi être honnêtes envers nous-mêmes: nous ne sommes pas les États-Unis d’Amérique – nous ne sommes pas un État nation intégré – alors, bien sûr, nous avons des situations différentes.

We moeten echter ook eerlijk zijn tegen onszelf: we zijn niet de Verenigde Staten van Amerika – geen geïntegreerde natiestaat –, dus natuurlijk hebben we verschillende situaties.


Monsieur le Président, si le vote est favorable, nous nous engagerons naturellement de manière constructive avec chaque commissaire et nous espérons toujours être agréablement surpris, mais s’il vous plaît laissez-nous au moins avoir une évaluation annuelle de la Commission par ce Parlement.

Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mogelijkheid krijgt om de Commissie te evalueren.


Monsieur le Président, si le vote est favorable, nous nous engagerons naturellement de manière constructive avec chaque commissaire et nous espérons toujours être agréablement surpris, mais s’il vous plaît laissez-nous au moins avoir une évaluation annuelle de la Commission par ce Parlement.

Sommige kandidaten hebben zich zelfs van de richtsnoeren van de heer Barroso gedistantieerd. Mijnheer de voorzitter, mocht de stemming positief uitvallen, dan zullen wij ons uiteraard ten opzichte van elke commissaris constructief opstellen en hopen wij dat wij dan alleen maar positief verrast zullen worden. Laten wij echter in ieder geval afspreken dat het Parlement één keer per jaar de mogelijkheid krijgt om de Commissie te evalueren.


Permettez-moi de dire que la résolution que nous avons produite, et les déclarations faites par la présidence italienne aujourd’hui, nous offrent la possibilité de parvenir ? un accord mais, je vous en prie, laissez-nous le faire vite, car nous ne pouvons pas laisser cette question jeter une ombre sur les élections.

Ik stel vast dat wij met onze resolutie en met de verduidelijkingen van het Italiaanse voorzitterschap van vandaag tot overeenstemming kunnen komen.


Nous avons l'honneur de vous demander de bien vouloir établir, conformément à l'article 3, paragraphe (1) du Protocole d'application de l'Accord de réadmission conclu entre le Gouvernement de la République de Hongrie et les Gouvernements des Etats du Benelux, le titre de voyage (laissez passer) nécessaire au retour et à la réadmission de la personne sous rubrique en application de l'article 2 de l'Accord de réadmission.

We hebben de eer u te verzoeken om op grond van artikel 3, lid (1) van het tussen de Regering van de Republiek Hongarije en de Regeringen van de Beneluxstaten gesloten Uitvoeringsprotocol van de Overnameovereenkomst het voor de terugkeer en de overname van de hierna vermelde persoon dienstige reisdocument (laissez-passer) met toepassing van artikel 2 van de Overnameovereenkomst op te stellen.


En effet, leur discours est le suivant : « Vous vouliez des conditions d'hygiène ; nous les respectons ; alors laissez-nous tranquilles ».

Hun redenering is inderdaad de volgende: `U wil hygiënische omstandigheden? Wij respecteren dat. Laat ons nu met rust'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissez-nous ->

Date index: 2023-05-25
w