Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adhérences
Droit à la justice
Droit à être jugé
Détention arbitraire
Groupe de travail sur la détention arbitraire
Habeas corpus
Laisse
Laisse de haute mer
Laisse de mer
Limite des marées
Lire que
Occlusion
Perforation
Protection juridique
Protection pénale
« en ce qui

Vertaling van "laissé à l'arbitraire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Groupe de travail des Nations unies sur la détention arbitraire | Groupe de travail sur la détention arbitraire

VN-werkgroep inzake willekeurige detentie | Werkgroep van de Verenigde Naties inzake willekeurige detentie


Adhérences | Occlusion | Perforation | due(s) à un corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire

adhesiesals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | obstructieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte | perforatieals gevolg van corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in operatiewond of lichaamsholte


Corps étranger laissé accidentellement dans une cavité corporelle ou une plaie opératoire à la suite d'un acte à visée diagnostique et thérapeutique

corpus alienum, onopzettelijk achtergelaten in lichaamsholte of operatiewond na medische verrichting


Corps étranger accidentellement laissé dans l'organisme au cours d'actes médicaux et chirurgicaux

corpus alienum onopzettelijk achtergelaten in lichaam tijdens genees- en heelkundige behandeling


corps étranger laissé dans le corps pendant l'aspiration de fluide ou de tissu, une ponction et un cathétérisme

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens aspiratie van vloeistof of weefsel, prik en katheterisatie


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter ou de l'emballage

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter of verpakking


corps étranger laissé dans le corps pendant le retrait du cathéter

vreemd voorwerp achtergebleven in lichaam tijdens verwijdering van katheter




droit à la justice [ détention arbitraire | droit à être jugé | habeas corpus | protection juridique | protection pénale ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'absence de motivation ou le caractère inadéquat de la motivation qui laisse planer le moindre soupçon d'arbitraire entraîne l'annulation de l'agrément.

Ontstentenis van motivering of een inadequate motivering, waarop ook maar een schijn van willekeur rust, leidt tot vernietiging van de erkenning.


Pour prévenir toute décision arbitraire et imprévisible, on limite le rôle du juge, contrairement à ce que fait l'article 700 du Nouveau Code de procédure civile français, qui laisse au juge une plus grande marge d'appréciation.

Om arbitraire en onvoorspelbare beslissingen te vermijden, wordt de rol van de rechter beperkt, dit in tegenstelling tot artikel 700 van de Franse Nouveau Code de procédure civile dat een ruimere beoordelingsmarge aan de rechter toekent.


Or, la version actuelle de la définition de l'organisation criminelle laisse place à l'arbitraire des juges.

De definitie van criminele organisatie in de door de Kamer aangenomen tekst laat evenwel ruimte voor willekeur bij de rechterlijke appreciatie.


­ le fait qu'un ou deux pays imposent au monde des décisions aussi graves, sans tenir compte de l'organisation des Nations unies, menace l'existence même de cette organisation et laisse place à l'arbitraire et à la raison du plus fort;

­ het feit dat een of twee landen een dergelijke zware beslissing aan de wereld opdringen zonder rekening te houden met de Verenigde Naties vormt een rechtstreekse bedreiging voor die organisatie en leidt tot willekeur en bevestigt het recht van de sterkste;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imprécision des termes de la loi laisse aux autorités chargées du contrôle un pouvoir d'appréciation exorbitant qui confine à l'arbitraire, compte tenu notamment de la situation concrète dans laquelle est organisé l'accueil à Zaventem, au centre dit INAD : absence d'informations concernant les recours possibles, difficultés d'avoir un contact avec l'extérieur.

Door deze onduidelijke wetsbepaling beschikt de met de grenscontrole belaste overheid over een buitensporige, schier willekeurige beoordelingsbevoegdheid, rekening houdende onder meer met de concrete omstandigheden waarin de opvang in Zaventem, in het zogenaamde INAD-centrum, georganiseerd wordt : informatie over de beroepsmogelijkheden ontbreekt en het is moelijk om contact te krijgen met de buitenwereld.


Bien que l'interprétation d'un terme aussi vague que « raisonnable » laisse une certaine place à l'arbitraire, l'interprétation qui en est faite en l'occurrence est logique.

Hoezeer daarbij de invulling van een rekbaar begrip als « redelijkheid » een arbitraire aangelegenheid moge zijn, de in casu gegeven invulling is logisch.


31. prend acte des travaux engagés pour réformer le code pénal; note cependant la persistance de l'incertitude juridique dans le secteur privé en dépit des modifications adoptées; exprime une nouvelle fois son inquiétude face aux dispositions du nouvel article 234 sur l'abus de postes à responsabilité, qui laisse encore place à des interprétations arbitraires, et demande l'abandon immédiat des poursuites injustifiées en instance relevant de l'article 359 dans le secteur privé, afin de rétablir l'état de droit dans le pays et instaurer la sécurité juridique pour les entrepri ...[+++]

31. neemt kennis van de werkzaamheden gericht op wijziging van het wetboek van strafrecht; merkt evenwel op dat er na goedkeuring van de wijzigingen nog steeds rechtsonzekerheid in de privésector bestaat; spreekt opnieuw zijn bezorgdheid uit over de bepalingen van het nieuwe artikel 234 over misbruik van verantwoordelijke posities, dat nog steeds ruimte biedt voor willekeurige interpretatie, en wenst dat lopende vervolgingen die ten onrechte op basis van artikel 359 in de privésector zijn ingesteld, onmiddellijk worden gestaakt om de rechtsstaat te herstellen en rechtszekerheid te creëren voor de Servische zakenwereld;


Depuis le rétablissement du dialogue politique avec l’Érythrée en mai 2003, les Chefs de Mission de l’UE à Asmara n’ont laissé passé aucune occasion de faire part aux autorités érythréennes de leur préoccupation face à la détention arbitraire du groupe de journalistes arrêtés ainsi que face à l’absence d’informations sur le sort de ceux-ci et de tout cadre juridique, de règles ou de procédures pour traiter du cas de ces détenus ainsi que d’autres.

Sinds de hervatting van de politieke dialoog met Eritrea in mei 2003 hebben de hoofden van de EU-missie in Asmara geen gelegenheid voorbij laten gaan om bij de Eritrese autoriteiten hun zorgen kenbaar te maken over de willekeurige gevangenhouding van de groep gearresteerde journalisten, over het uitblijven van informatie over hun lot en over het volledig ontbreken van een rechtskader en van regelgeving en procedurele waarborgen voor de behandeling van deze zaak en andere zaken.


On laisse la porte grande ouverte à l’arbitraire, comme on a pu le constater dans certains articles de presse lors de l’adoption du rapport Leinen.

Men zet de deur dus wagenwijd open voor willekeur, zoals al gebleken is in bepaalde persartikelen toen het Parlement het verslag-Leinen goedkeurde.


« en ce qui [lire : que], combiné avec l'article 2262bis du Code civil, il crée une distinction qui n'est pas raisonnablement justifiée entre, d'une part, les titulaires d'une action en dommages et intérêts fondée sur une responsabilité contractuelle, qui possèdent un délai de 10 ans à dater du fait générateur du dommage pour intenter leur action, et, d'autre part, les titulaires d'une action en dommages et intérêts fondée sur une responsabilité contractuelle à l'encontre de leur avocat, qui possèdent un délai de 5 ans à dater d'un moment susceptible d'être laissé à l'arbitraire de chacune des parties, à savoir l'achèvement de la mission ...[+++]

« doordat het, gelezen in samenhang met artikel 2262bis van het Burgerlijk Wetboek, een onderscheid instelt, dat niet redelijk verantwoord is, tussen, enerzijds, de houders van een vordering tot schadevergoeding gegrond op een contractuele aansprakelijkheid die voor het instellen van hun vordering beschikken over een termijn van 10 jaar te rekenen vanaf het schadeverwekkende feit en, anderzijds, de houders van een vordering tot schadevergoeding gegrond op een contractuele aansprakelijkheid tegenover hun advocaat, die beschikken over een termijn van 5 jaar te rekenen vanaf een moment dat aan de willekeur van elk van de partijen kan worden ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : adhérences     occlusion     perforation     droit à la justice     droit à être jugé     détention arbitraire     habeas corpus     laisse     laisse de haute mer     laisse de mer     limite des marées     protection juridique     protection pénale     laissé à l'arbitraire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissé à l'arbitraire ->

Date index: 2021-03-31
w