Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biscuit au chocolat
Chocolat au lait
Chocolat de couverture au lait
Chocolat en flocons au lait
Lait
Lait au chocolat
Lait au goût de chocolat
Lait chocolaté
Opératrice de moulage du chocolat
Ouvrier en traitement du lait
Ouvrière en traitement du lait
Préposé au moulage du chocolat
Responsable du traitement du lait
Technicienne de moulage du chocolat

Traduction de «lait au chocolat » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


lait au goût de chocolat | lait chocolaté

melk met chocoladesmaak








opératrice de moulage du chocolat | technicienne de moulage du chocolat | opérateur de moulage du chocolat/opératrice de moulage du chocolat | préposé au moulage du chocolat

chocolademaker | medewerker chocoladegieterij | chocoladegieter | procesoperator chocoladegieterij


négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie/négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie

groothandelaar in suiker, chocolade en suikerwaren




ouvrière en traitement du lait | responsable du traitement du lait | opérateur de traitement du lait/opératrice de traitement du lait | ouvrier en traitement du lait

kaastechnoloog | zuivelverwerkingstechnicus | zuiveltechnoloog | zuiveltechnoloog


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Les dénominations de vente « chocolat au lait » et « chocolat de couverture » prévues à l'annexe peuvent être complétées par des mentions ou des qualificatifs se rapportant à des critères de qualité pour autant que les produits contiennent :

5. De in de bijlage genoemde verkoopbenamingen « chocolade », « melkchocolade » en « couverturechocolade » mogen worden aangevuld met vermeldingen of aanduidingen betreffende kwaliteitscriteria, mits de producten :


5. Les dénominations de vente « chocolat au lait » et « chocolat de couverture » prévues à l'annexe peuvent être complétées par des mentions ou des qualificatifs se rapportant à des critères de qualité pour autant que les produits contiennent :

5. De in de bijlage genoemde verkoopbenamingen « chocolade », « melkchocolade » en « couverturechocolade » mogen worden aangevuld met vermeldingen of aanduidingen betreffende kwaliteitscriteria, mits de producten :


Les 3 produits les plus importants exportés de Belgique vers la Chine sont le produits à base de cacao (chocolat), les produits laitiers (le lait, la crème concentrée, lactosérum) ainsi que les boissons (notamment bières) En ce qui concerne l'évolution du dossier sanitaire relatif aux exportations de viande de porc, je peux vous informer de ceci : Seuls 5 établissements belges ont été approuvés par les autorités chinoises pour l'exportation de viande de porc suite à la visite d'inspection des autorités chinoises en 2011.

De 3 belangrijkste producten die van België naar China worden geëxporteerd zijn producten met cacao (chocolade), producten die van melk zijn gemaakte (melk, geconcentreerde room, wei) en dranken (voornamelijk bieren). Wat betreft de evolutie van het sanitaire dossier inzake de export van varkensvlees, kan ik u het volgende melden: Er werden slechts 5 Belgische bedrijven goedgekeurd door de Chinese autoriteiten voor de export van varkensvlees na het inspectiebezoek van de Chinese autoriteiten in 2011.


Enfin, à propos de l'harmonisation, l'intervenant observe qu'il y a encore d'autres dérogations, notamment en faveur de la Grande-Bretagne et de l'Irlande, qui peuvent continuer à utiliser la dénomination de chocolat au lait pour un produit qui est en fait du chocolat de ménage au lait (9).

Wat tenslotte de harmonisatie betreft, merkt het lid op dat nog andere afwijkingen blijven bestaan, onder meer voor Groot-Brittannië en Ierland, waar de benaming melkchocolade verder mag gebruikt worden voor een product dat in feite huishoudmelkchocolade is (9).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant qu'il convient de maintenir la dérogation prévue dans la directive 73/241/CEE permettant au Royaume-Uni et à l'Irlande d'autoriser, sur leur territoire, l'utilisation de la dénomination « chocolat au lait » pour désigner le « chocolat de ménage au lait »;

Overwegende dat de afwijking waarin Richtlijn 73/241/EEG voorziet en die het Verenigd Koninkrijk en Ierland machtigt op hun grondgebied het gebruik van de benaming « melkchocolade » ter aanduiding van « huishoudmelkchocolade » toe te staan, moet worden gehandhaafd;


Enfin, à propos de l'harmonisation, l'intervenant observe qu'il y a encore d'autres dérogations, notamment en faveur de la Grande-Bretagne et de l'Irlande, qui peuvent continuer à utiliser la dénomination de chocolat au lait pour un produit qui est en fait du chocolat de ménage au lait (9).

Wat tenslotte de harmonisatie betreft, merkt het lid op dat nog andere afwijkingen blijven bestaan, onder meer voor Groot-Brittannië en Ierland, waar de benaming melkchocolade verder mag gebruikt worden voor een product dat in feite huishoudmelkchocolade is (9).


J’éprouve un regret puisque je préfère le chocolat au lait au chocolat noir, je parle naturellement pour moi.

Ik vind het persoonlijk jammer, want ik houd meer van melkchocolade dan van pure chocolade, maar dan spreek ik natuurlijk alleen voor mijzelf.


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, il y a eu le chocolat sans cacao, l’interdiction des fromages au lait cru, nos roqueforts qui prenaient 300 % de droits de douane; on a failli avoir des poulets à l’eau de javel; on a même failli avoir l’hormone de lactation, la somatotropine.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, we hebben chocola zonder cacao gehad, een verbod op kaas van rauwe melk, douanerechten van 300 procent voor onze roquefort, en het had niet veel gescheeld of we hadden ook in chloor gewassen kippen gehad, en zelfs een lactatiehormoon, somatotropine.


Je voudrais dire une petite chose, c’est que la TVA sur le chocolat noir est une TVA à taux réduit, et que sur le chocolat au lait, c’est une TVA à 19,6 %.

Ik wil nog een klein puntje maken. De btw op pure chocolade is een verlaagd tarief, terwijl er op melkchocolade 19,6 procent btw wordt geheven.


Le mot " chocolat" ne peut faire partie de la dénomination des denrées autres que celles visées à l'article 1, § 2, que lorsqu'elles sont partiellement composées de chocolat en poudre, de chocolat de ménage en poudre, de chocolat, de chocolat au lait, de chocolat de couverture, de chocolat de couverture au lait ou de chocolat blanc.

Het woord " chocolade" mag slechts deel uitmaken van de benaming van andere producten dan die bedoeld in artikel 1, § 2 wanneer zij gedeeltelijk bestaan uit chocoladepoeder, huishoudchocoladepoeder, chocolade, melkchocolade, chocoladecouverture, melkchocoladecouverture of witte chocolade.


w