Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laitiers devrait augmenter " (Frans → Nederlands) :

52. fait observer que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter de 2 % par an, ce qui ouvre des perspectives pour les produits originaires de l'Union, mais souligne que ces possibilités d'exportation doivent être contrebalancées par un marché intérieur stable, ce dernier représentant plus de 90 % du marché des produits laitiers en Europe; fait toutefois observer que le marché est de plus en plus dominé par les produits laitiers déshydratés;

52. wijst erop dat de mondiale vraag naar zuivel volgens de prognoses met 2 % per jaar zal groeien, wat kansen biedt voor producten uit de EU, maar benadrukt dat deze exportkansen een stabiele binnenlandse markt als tegenwicht nodig hebben, daar deze meer dan 90% van de zuivelmarkt in Europa vertegenwoordigt; merkt echter op dat de markt steeds meer wordt gedomineerd door gedroogde zuivelproducten;


54. fait observer que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter de 2 % par an, ce qui ouvre des perspectives pour les produits originaires de l'Union, mais souligne que ces possibilités d'exportation doivent être contrebalancées par un marché intérieur stable, ce dernier représentant plus de 90 % du marché des produits laitiers en Europe; fait toutefois observer que le marché est de plus en plus dominé par les produits laitiers déshydratés;

54. wijst erop dat de mondiale vraag naar zuivel volgens de prognoses met 2 % per jaar zal groeien, wat kansen biedt voor producten uit de EU, maar benadrukt dat deze exportkansen een stabiele binnenlandse markt als tegenwicht nodig hebben, daar deze meer dan 90% van de zuivelmarkt in Europa vertegenwoordigt; merkt echter op dat de markt steeds meer wordt gedomineerd door gedroogde zuivelproducten;


F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;

F. overwegende dat het Russische invoerverbod op Europese zuivelproducten sinds augustus 2014 de interne markt van de EU zwaar heeft getroffen en daarmee heeft aangetoond hoe belangrijk het is om voorbereid te zijn op de toepassing van crisisgerelateerde marktmaatregelen, ongeacht de aard daarvan, en om diverse exportmarkten voor EU-producten aan te boren, met name nu de wereldwijde vraag naar zuivelproducten volgens de voorspellingen zal toenemen, in combinatie met het waarborgen van een stabiele en solvente binnenlandse markt;


52. fait observer que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter de 2 % par an, ce qui ouvre des perspectives pour les produits originaires de l'Union, mais souligne que ces possibilités d'exportation doivent être contrebalancées par un marché intérieur stable, ce dernier représentant plus de 90 % du marché des produits laitiers en Europe; fait toutefois observer que le marché est de plus en plus dominé par les produits laitiers déshydratés;

52. wijst erop dat de mondiale vraag naar zuivel volgens de prognoses met 2 % per jaar zal groeien, wat kansen biedt voor producten uit de EU, maar benadrukt dat deze exportkansen een stabiele binnenlandse markt als tegenwicht nodig hebben, daar deze meer dan 90% van de zuivelmarkt in Europa vertegenwoordigt; merkt echter op dat de markt steeds meer wordt gedomineerd door gedroogde zuivelproducten;


F. considérant que l'embargo russe sur les produits laitiers européens depuis août 2014 a eu un effet négatif sur le marché intérieur de l'Union, montrant la nécessité d'être préparés à appliquer des mesures de marché en situation de crise, de quelque nature que ce soit, ainsi que l'importance de garantir la diversification des marchés d'exportation pour les produits européens, étant donné notamment que la demande mondiale de produits laitiers devrait augmenter, en même temps qu'un marché intérieur stable et solvable;

F. overwegende dat het Russische invoerverbod op Europese zuivelproducten sinds augustus 2014 de interne markt van de EU zwaar heeft getroffen en daarmee heeft aangetoond hoe belangrijk het is om voorbereid te zijn op de toepassing van crisisgerelateerde marktmaatregelen, ongeacht de aard daarvan, en om diverse exportmarkten voor EU-producten aan te boren, met name nu de wereldwijde vraag naar zuivelproducten volgens de voorspellingen zal toenemen, in combinatie met het waarborgen van een stabiele en solvente binnenlandse markt;


La suppression progressive des quotas laitiers à la suite d'augmentations annuelles de 1 % devrait donc être prévue par campagne de commercialisation à compter de 2009/2010 et jusqu'en 2013/2014.

Daarom moet, met het oog op de afschaffing van de melkquota, van 2009/2010 tot 2013/2014 per verkoopseizoen een jaarlijkse verhoging van 1 % worden voorzien.


Pour les mêmes motifs, il conviendrait également de procéder à d'autres modifications visant à assouplir le système de quotas laitiers tant pour ce qui est de l'ajustement du taux de matière grasse, en supprimant l'ajustement prévu à l'article 80, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1234/2007 du Conseil du 22 octobre 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur (règlement OCM unique) , qu'en ce qui concerne les règles applicables aux cas d'inactivité pour les quotas, en augmentant ...[+++]

Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) , als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een producent gedurende een periode van twaalf maanden dient te worden ...[+++]


Grâce à ce nouveau programme, le nombre d'écoles participantes devrait augmenter, ce qui devrait aider et encourager les enfants à remplacer des aliments et boissons à faible valeur nutritionnelle par des produits laitiers pratiques et de bonne qualité.

Naar verwachting zullen nu zelfs nog meer scholen toetreden tot de nieuwe regeling en zullen worden nog meer kinderen gestimuleerd om weinig voedzame hapjes en drankjes in te ruilen voor hapklare kwaliteitszuivel.


Les conclusions à tirer de ces rapports sont les suivantes: - la réduction d'1% des quotas, décidée en principe dans la cadre de l'adoption de la réforme de la PAC, devrait être différée, - le prix d'intervention pour le beurre devrait être réduit de 5% à compter du 1er juillet 1993, - le quota laitier applicable à l'Espagne devrait faire l'objet d'un accroissement provisoire à partir du 1er avril 1993, - la décision concernant l'augmentation du quota laitier en ...[+++]

De uit deze verslagen te trekken conclusies zijn de volgende : - de in het besluit over de hervorming van het GLB in principe overeengekomen verlaging van de quota met 1 % moet worden uitgesteld; - de interventieprijs voor boter moet per 1 juli 1993 met 5 % worden verlaagd; - de melkquota voor Spanje moeten op 1 april 1993 voorlopig worden verhoogd; - het geplande besluit tot verhoging van de melkquota moet worden uitgesteld tot later dit jaar.


__________ COM(93)601 Perspectives Pour la campagne 1995/96, on pourrait s'attendre à un nouvel essor de la production et une détérioration de la situation du marché, bien que divers facteurs puissent entrer en jeu, et notamment : - l'offre de veaux, dont le nombre devrait baisser de 400 000 têtes par an à cause des quotas laitiers et d'une augmentation de la productivité.

Samen met de verkoop van inderventievoorraden heeft dit geleid tot een vermindering van de voorraden tot 675 000 ton (1)COM(90)601 Vooruitzichten : Verwacht mag worden dat in 1995 en 1996 de produktie zal toenemen en de marktsituatie zal verslechteren, hoewel zulks van een groot aantal factoren afhangt, en met name van : - het aantal beschikbare mestkalveren, dat als gevolg van de toepassing van de melkquota bij een toegenomen melkgift, op 400 000 stuks minder wordt geraamd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laitiers devrait augmenter ->

Date index: 2023-12-21
w