Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant acétono-butylique
Carburant de substitution
Carburant non pétrolier
Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique
Combustible de remplacement
Diester
Est remplacé par ce qui suit
Est remplacé par le texte suivant
Est à remplacer par
Prix de remplacement
Produit de remplacement
Produit de substitution
Remplacement d'une valve cardiaque
Remplacement de la population
Remplacement de la valve aortique
Remplacement des générations
Renouvellement des générations
Service de remplacement
Service de remplacement agricole
Service de remplacement sur l'exploitation
Valeur de remplacement

Traduction de «lamas sont remplacés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
service de remplacement | service de remplacement agricole | service de remplacement dans les exploitations agricoles | service de remplacement sur l'exploitation

bedrijfsvervangingsdienst | bedrijfsvervangingsdienst in de landbouw | bedrijfsverzorgingsdienst


est à remplacer par | est remplacé par ce qui suit | est remplacé par le texte suivant

wordt vervangen door


produit de remplacement [ produit de substitution ]

vervangingsproduct [ vervangend product | vervangingsprodukt ]


remplacement des générations [ remplacement de la population | renouvellement des générations ]

aflossing van de oudere generatie [ bevolkingsregeneratie | verjonging van de bevolking | vervanging van de oudere generatie ]


combustible de remplacement [ carburant acétono-butylique | carburant de substitution | carburant non pétrolier | diester ]

vervangende brandstof [ diester ]


prix de remplacement | valeur de remplacement

heraanschaffingswaarde | vervangingsprijs | vervangingswaarde


milieu peropératoire de remplacement d’humeur vitrée/aqueuse

substitutiemedium voor kamerwater of glasvocht


remplacement d'une valve cardiaque

vervangen van hartklep


remplacement de la valve aortique

vervangen van aortaklep


Chromosome remplacé par un anneau ou dicentrique

ringchromosoom of dicentrisch chromosoom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Dans l'article 2, 5°, a), du même arrêté M. G. Bonnewijn et Mme Yolanda Lamas sont remplacés respectivement par M. Fabrice Meeuw et Mme Kim Collyns.

Art. 4. In artikel 2, 5°, a), van hetzelfde besluit worden de heer G. Bonnewijn en Mevr. Yolanda Lamas respectievelijk vervangen door de heer Fabrice Meeuw en Mevr. Kim Collyns.


Réponse : Le cas du petit Gendhun Choekyi Nyima désigné par le dalaï-lama comme successeur du panchen-lama et que Pékin a remplacé par un autre successeur est suivi très attentivement par la Belgique et l'Union européenne.

Antwoord : Het geval van de kleine Gendhun Choekyi Nyima, door de dalai lama aangeduid als opvolger van de pansjen lama en door Peking vervangen door een andere opvolger, wordt door België en de Europese Unie van zeer dichtbij gevolgd.


Art. 5. Dans l'article 8 de l'arrêté royal du 7 mai 2010 portant nomination des membres du Conseil central de l'Economie, les mots « LAMAS-GONZALES, Rafael » sont remplacés par les mots « LAMAS, Rafael ».

Art. 5. In artikel 8 van het koninklijk besluit van 7 mei 2010 tot benoeming van de leden van de Centrale raad voor het Bedrijfsleven worden de woorden « LAMAS-GONZALES, Rafael » vervangen door de woorden « LAMAS, Rafael ».


F. considérant que le bouddhisme tibétain ainsi que les autres religions sont soumis à des restrictions et étroitement contrôlés par l'État; considérant que les autorités chinoises continuent à s'immiscer dans les affaires internes de la hiérarchie religieuse tibétaine, en ce qui concerne en particulier le processus de désignation du successeur du 14e Dalaï-Lama et le remplacement du Panchen Lama,

F. overwegende dat het Tibetaanse boeddhisme en andere godsdiensten aan beperkingen zijn onderworpen en strikt door de staat worden gecontroleerd; overwegende dat de Chinese autoriteiten zich voortdurend mengen in de interne aangelegenheden van de Tibetaanse geestelijkheid, met name in het proces van de keuze van de opvolger van de veertiende Dalai Lama en de vervanging van de Panchen Lama,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la lettre du président de la Fédération générale du Travail de Belgique, datée du 20 novembre 2005, proposant la candidature de Mme Gitta Vanpeborgh, en remplacement de M. Rafaël Lamas;

Gelet op de brief van de voorzitter van het Algemeen Belgisch Vakverbond, gedateerd op 20 november 2005, waarbij de kandidatuur wordt voorgedragen van Mevr. Gitta Vanpeborgh ter vervanging van de heer Rafaël Lamas;


Mme Pans, M., conseiller, est nommée membre effectif de la Commission de l'Indice, en remplacement de M. Lamas, R., dont elle achèvera le mandat.

Mevr. Pans, M., adviseur, wordt benoemd tot effectief lid van de Indexcommissie, ter vervanging van de Heer Lamas, R., waarvan zij het mandaat zal beëindigen.


Par arrêté royal du 5 mars 2002, qui produit ses effets le 1 février 2002, M. Lamas, Rafaël est nommé membre effectif représentant une des organisations les plus représentatives des travailleurs au Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail, en remplacement de M. Vandercammen, Marc, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

Bij koninklijk besluit van 5 maart 2002, dat uitwerking heeft met ingang van 1 februari 2002, wordt de heer Lamas, Rafaël benoemd tot gewoon lid dat een der meest representatieve werknemersorganisaties in de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk vertegenwoordigt, ter vervanging van de heer Vandercammen, Marc, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Vu la proposition du 3 septembre 2001 de la Centrale générale de la Fédération générale du Travail de Belgique de remplacer M. Werner Buelen, par Mme Yolanda Lamas;

Gelet op het voorstel van de Algemene Centrale van het Algemeen Belgisch Vakverbond van 3 september 2001 om de heer Werner Buelen, te vervangen door Mevr. Yolanda Lamas;


Le cas du petit Gendhun Choekyi Nyima désigné par le Dalaï Lama comme successeur du Panchen Lama et que Pékin a remplacé par un autre successeur est suivi très attentivement par la Belgique et l'Union européenne.

Het geval van de kleine Gendhun Choekyi Nyima, door de Dalaï Lama aangeduid als opvolger van de Panchen Lama en door Peking vervangen door een andere opvolger, wordt door België en de Europese Unie van zeer dichtbij gevolgd.


w