Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Mur des Lamentations
Nécrolyse
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «lamentable dans laquelle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


finition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La principale raison de poursuivre la construction d'une nouvelle prison à Haren est la condition lamentable dans laquelle se trouvent actuellement les détenus des prisons de Forest et Saint-Gilles, tandis que la nécessité d'une détention humaine devient très pressante et que les conditions architectoniques à Forest et à Saint-Gilles font qu'aucune solution ne peut être apportée à ce problème sur ces sites.

De belangrijkste reden voor de verderzetting van de bouw van een nieuwe gevangenis in Haren zijn nog steeds de huidige erbarmelijke omstandigheden van de gedetineerden in de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis, terwijl de noodzaak tot humane detentie zeer urgent is en de bouwtechnische omstandigheden in Vorst en Sint-Gillis ertoe leiden dat op die sites geen volwaardige oplossing voor dit probleem kan geboden worden.


- (EN) Monsieur le Président, quand nous voyons la situation lamentable dans laquelle de nombreuses nations africaines se trouvent, naturellement nous, dans l’UE et dans les différents États membres de l’UE, nous voulons tous les aider à sortir de la pauvreté. Cependant je pense que nous devrions être plus sensés quant à l’usage que nous faisons de notre aide.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als we zien in welke bedroevende toestand tal van Afrikaanse landen verkeren, willen wij in de EU en in de verschillende lidstaten hen natuurlijk allemaal van hun armoede bevrijden, maar ik vind dat we verstandiger om moeten gaan met onze hulp.


Qu’à cela ne tienne! Mais arrêtons de nous lamenter sur 2,5% de la dépense publique avec laquelle nous sommes supposés entretenir tout l’appareil nécessaire pour mettre en œuvre la stratégie 2020 et pour répondre à tout ce qui nous a été légué comme compétences et attributions par le traité de Lisbonne.

Of niet. We moeten echter in ieder geval ophouden ons te beklagen over 2,5 procent van de overheidsuitgaven waarmee we het hele apparaat overeind moeten houden dat vereist is om de 2020-strategie te ontplooien en uitvoering te geven aan alle ons bij het Verdrag van Lissabon verleende bevoegdheden.


Voilà l’aboutissement lamentable, en termes d’impact sur les petites et moyennes entreprises (PME), tout d’abord du triomphal projet de Lisbonne, puis de sa «photocopie», la stratégie «Europe 2020», à laquelle nous décidons même de concentrer les ressources à partir du cadre financier pluriannuel pour 2014-2020.

Dit is, wat de impact op het midden- en kleinbedrijf (mkb) betreft, de rampzalige balans van het schitterende Lissabonproject, dat daarna werd gefotokopieerd en omgedoopt tot Europa 2020-strategie. Nu besluiten we zelfs om daaraan middelen van het komend meerjarig financieel kader 2014-2020 toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit de la situation financière lamentable dans laquelle se trouve l'entreprise concernée, on tenterait de relancer une activité commerciale sur le site de l'hippodrome de Groenendael. Il me revient en effet que la SA Belgalop a signé un contrat de quatre ans avec le curateur.

Ondanks de lamentabele financiële situatie van het betrokken bedrijf worden pogingen ondernomen om alsnog met nieuwe commerciële activiteiten te beginnen op de renbaan van Groenendaal want ik verneem dat de NV Belgalop met de curator een contract van vier jaar heeft gesloten.


En dépit de la situation financière lamentable dans laquelle se trouve l'entreprise concernée, on tenterait de relancer une activité commerciale sur le site de l'hippodrome de Groendendael. Il me revient en effet que la SA Belgalop a signé un contrat de quatre ans avec le curateur.

Ondanks de lamentabele financiële situatie van het betrokken bedrijf worden pogingen ondernomen om alsnog met nieuwe commerciële activiteiten te beginnen op de renbaan van Groenendaal want ik verneem dat de NV Belgalop met de curator een contract van vier jaar heeft gesloten.


Cette enquête fait notamment apparaître que la qualité culinaire de notre viande de porc est lamentable et que 67 % des échantillons analysés contiennent des résidus de tranquillisants| La substance la plus souvent décelée est l'acepromazine, laquelle serait également la substance la plus suspecte dont l'innocuité n'est pas encore établie| 1.

Uit dit onderzoek blijkt onder andere dat de culinaire kwaliteit van ons varkensvlees lamentabel is en dat 67 % van de onderzochte stalen resten van kalmeermiddelen bevat| De stof die het vaakst werd aangetroffen is acepromazine, dit zou ook de meest dubieuze stof zijn waarvan de onschadelijkheid nog niet vast staat| 1.




D'autres ont cherché : mur des lamentations     cloaque     nécrolyse     utilisation inadéquate de drogues sai     lamentable dans laquelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lamentable dans laquelle ->

Date index: 2024-06-17
w