Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lamentable que nous soyons aujourd " (Frans → Nederlands) :

H. Jonas propose que nous soyons aujourd'hui responsables du futur le plus lointain de l'humanité : « Agis de telle sorte qu'il existe encore une humanité après toi et aussi longtemps que possible ».

H. Jonas vraagt dat wij ons voor de verst mogelijke toekomst van de mensheid verantwoordelijk voelen : « Handel zo dat de mensheid ook nà jou en zo lang mogelijk blijft bestaan » (vertaling)


H. Jonas propose que nous soyons aujourd'hui responsables du futur le plus lointain de l'humanité : « Agis de telle sorte qu'il existe encore une humanité après toi et aussi longtemps que possible ».

H. Jonas vraagt dat wij ons voor de verst mogelijke toekomst van de mensheid verantwoordelijk voelen : « Handel zo dat de mensheid ook nà jou en zo lang mogelijk blijft bestaan » (vertaling)


– (DA) Monsieur le Président, il est en effet lamentable que nous soyons aujourd’hui obligés de discuter d’un rapport sur la biodiversité rappelant notre obligation de prendre soin de notre planète.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, in feite is het zorgwekkend dat we vandaag een verslag over diversiteit behandelen dat erop wijst dat we voor onze aarde moeten zorgen.


Je suis heureux que nous soyons aujourd’hui en mesure de modifier le règlement sur le Fonds européen de développement régional en ce qui concerne le logement de personnes qui se trouvent dans des circonstances difficiles, de groupes marginalisés dans l’Union.

Ik ben blij dat wij vandaag de EFRO-verordening voor de huisvesting van mensen in een moeilijke positie, van gemarginaliseerde groepen in de gehele Unie, kunnen aanpassen.


Je me félicite que nous soyons aujourd’hui en mesure d’achever une procédure longue, mais fructueuse en première lecture, et avec un large consensus.

Ik ben blij dat we vandaag een succesvolle, langdurige procedure in eerste lezing met grote overeenstemming kunnen afsluiten.


Je suis heureuse que nous soyons aujourd'hui parvenus à un compromis synonyme de simplification pour le secteur et qui renforce également la protection des consommateurs dans plusieurs domaines.

Het verheugt mij dat we het nu eens geworden zijn over een compromis dat de zaken vereenvoudigt voor de sector en tegelijkertijd de consumentenbescherming versterkt op een aantal gebieden.


Je me réjouis que nous soyons aujourd’hui parvenus à un point où, en utilisant certaines approches imaginatives et constructives, nous avons réussi à trouver des solutions, qui nous ont permis d’obtenir un accord en première lecture.

Ik ben verheugd dat we nu een punt hebben bereikt waarop we, met behulp van enkele vindingrijke en constructieve benaderingen, erin zijn geslaagd tot oplossingen te komen, en dat we nu in eerste lezing tot een akkoord kunnen komen, wat ik zeer belangrijk vind.


Imaginez que nous soyons aujourd'hui sans gouvernement, c'eût été dramatique !

Stel u voor dat we nu zonder regering zouden zitten, dat was pas een drama geweest!


Je regrette d'ailleurs que nous soyons si peu nombreux dans l'hémicycle aujourd'hui pour un débat d'une telle importance.

Ik vind het overigens spijtig dat de opkomst voor zo'n belangrijk debat zo laag is.


Si le ministre nous dit aujourd'hui que tous les jours, des navires transfèrent leur pavillon parce que des compagnies d'assurance refusent de les assurer si les bateaux naviguant dans des eaux dangereuses n'ont pas à leur bord des agents de gardiennage, ne soyons pas trop rigoristes et passons à l'action.

Als de minister ons vandaag zegt dat er elke dag schepen uitvlaggen omdat verzekeringsmaatschappijen weigeren te verzekeren als er geen bewakingsagenten aan boord zijn van de schepen die in gevaarlijke wateren varen, dan moeten we niet te puriteins zijn en kunnen we beter snel handelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lamentable que nous soyons aujourd ->

Date index: 2022-11-22
w