Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lance donc aujourd » (Français → Néerlandais) :

La Commission lance donc aujourd'hui une consultation publique sur la directive «carte bleue» pour améliorer les politiques de l'UE en matière de migration de la main-d’œuvre qualifiée.

De Commissie start daarom vandaag een openbare raadpleging over de blauwekaartrichtlijn om het EU-migratiebeleid voor geschoolde werknemers te verbeteren.


La Commission a donc lancé aujourd’hui une enquête sur les pratiques anticoncurrentielles dans le secteur du commerce électronique dans l’Union européenne (communiqué de presse);

De Commissie start daarom vandaag een onderzoek naar de mededinging in de e-commercesector in de Europese Unie (persbericht).


La Commission européenne a donc lancé aujourd'hui une consultation publique, sous la forme d’un Livre vert, sur les moyens d'améliorer la gouvernance des entreprises européennes.

Vandaag heeft de Europese Commissie de aanzet gegeven tot een openbare raadpleging over de wijze waarop de corporate governance van Europese ondernemingen kan worden verbeterd.


Donc, on lance aujourd’hui en fait une feuille de route qui doit permettre aux parlementaires, aux institutions, à la société civile, d’être en capacité d’extrême vigilance permanente sur des domaines très importants, ceux que vous avez cités.

In feite geven we vandaag dus het startsein voor een routekaart die de parlementsleden, de instellingen en het maatschappelijk middenveld in staat stelt om permanent zeer waakzaam te zijn op een aantal zeer belangrijke gebieden, namelijk de gebieden die u hebt opgenoemd.


Je vous lance donc un appel aujourd’hui pour 2006, afin que nous consolidions et que nous nous tirions profit de ce nouveau consensus, que nous restaurions ce sens partagé de l’objectif qui remettra l’Europe sur pied, une Europe unie, agissant de manière collective sur les affaires qui préoccupent le plus nos citoyens.

Mijn verzoek aan u voor 2006 is vandaag dat we deze nieuwe consensus consolideren en hierop voortbouwen, teneinde de gedeelde vastberadenheid te herstellen die Europa er weer bovenop zal helpen, zodat er een verenigd Europa ontstaat dat collectief optreedt met betrekking tot die zaken die onze burgers het belangrijkst vinden.


Je lance donc un appel - j’ai d’ailleurs entendu un certain nombre de propositions concrètes aujourd’hui dans les interventions: si vous avez des idées concrètes pour une mise en oeuvre efficace de notre politique de développement, je suis évidemment preneur!

Daarom doe ik een beroep op u: als u concrete ideeën heeft voor een efficiënte tenuitvoerlegging van ons ontwikkelingsbeleid, dan houd ik mij natuurlijk aanbevolen! Overigens heb ik vandaag tijdens de betogen al een aantal concrete voorstellen gehoord.


L’appel que je vous lance aujourd’hui, après ce discours avec sa grande vision et ses grandes ambitions, est donc que nous fassions en sorte qu’il devienne réalité.

Daarom wil ik u er vandaag toe oproepen om na deze toespraak, met zijn enorme visie en fantastische idealen, ervoor te zorgen dat dit ook waar wordt gemaakt.


Je soutiens donc pleinement l’appel que lance la résolution - et je suis heureux d’entendre le commissaire Špidla y répondre positivement aujourd’hui - pour élaborer une charte pour la protection des droits, sur le lieu de travail, des malades ayant souffert ou souffrant d’un cancer du sein afin de faciliter leur réinsertion dans la vie professionnelle.

Daarom sluit ik mij van harte aan bij de oproep in de resolutie – en ik ben blij dat commissaris Špidla daar vandaag positief op heeft gereageerd – om een handvest op te stellen ter bescherming van de rechten van borstkankerpatiënten en chronisch zieke werknemers om hun re-integratie te vergemakkelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lance donc aujourd ->

Date index: 2024-04-13
w