Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour le lancement de véhicules aériens
Attaque
De panique
Dispositif fixe de lancement
Dispositif pour le lancement de véhicules aériens
Etat
Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet
Installation de lancement
Lancement d'un produit
Levier de démarrage
Levier de lancement
Levier de mise en marche
Manivelle de démarrage
Manivelle de lancement
Manivelle de mise en marche
Plate-forme fixe de lancement
Rampe de lancement

Traduction de «lancement aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
incendie dans un vaisseau spatial sur la rampe de lancement

brand in ruimtevaartuig op lanceerplatform


Heurt causé par le lancement ou la chute d'un objet

getroffen door geworpen, geslingerd of vallend voorwerp


explosion d'un vaisseau spatial sur la rampe de lancement

explosie van ruimtevaartuig op lanceerplatform


installation de lancement [ rampe de lancement ]

lanceerinrichting [ lanceerplatform ]


levier de démarrage | levier de lancement | levier de mise en marche | manivelle de démarrage | manivelle de lancement | manivelle de mise en marche

aanzethandel


dispositif fixe de lancement | plate-forme fixe de lancement

vaste lanceerinrichting


appareil pour le lancement de véhicules aériens | dispositif pour le lancement de véhicules aériens

lanceertoestel voor luchtvaartuigen


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


lancement d'un produit

lanceren van een product [ lanceren van een produkt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est pourquoi je suis d'autant plus heureux de pouvoir participer avec le Président de la Commission et le Collège au lancement de cette année en Belgique, à Bruxelles, ville européenne de par son histoire et son rôle dans l'accueil des institutions de l'Union, mais qui est aussi une ville de créativité, d'avant-gardisme et de cosmopolitisme unique en Europe ».

Daarom ben ik bijzonder verheugd om samen met de voorzitter van de Commissie en de overige commissarissen de start van dit jaar in Brussel bij te wonen. Brussel is gezien zijn historische achtergrond en de rol die het speelt als zetel van de instellingen van de Unie een echte Europese stad, maar het is ook een stad die als geen enkele andere stad in Europa staat voor creativiteit, avant-gardisme en kosmopolitisme».


L'article 9, 7°, spécifie que les participants à un contrat commun doivent être clairement identifiés au moment du lancement de la procédure, mais aussi qu'ils poursuivent en principe leur participation jusqu'à la fin du contrat commun.

Artikel 9, 7°, specifieert dat de deelnemers aan een gemeenschappelijke overeenkomst duidelijk moeten geïdentificeerd zijn op het ogenblik van het opstarten van de procedure, maar ook dat ze in principe blijven deelnemen tot het einde van de gemeenschappelijke overeenkomst.


De plus, l'alignement des motivations d'Airbus, d'ASL et d'Arianespace pourrait aussi conduire Arianespace et Airbus à échanger des informations sensibles sur les satellites ou les services de lancement de concurrents; donner la priorité aux services de lancement utilisant les lanceurs Ariane, puisqu'ASL en est le fabricant.

Bovendien zou deze transactie, nu de prikkels voor Airbus, ASL en Arianespace worden gelijkgeschakeld, er ook kunnen toe leiden dat Arianespace en Airbus kritische informatie over concurrenten op de markten voor satellieten of lanceerdiensten met elkaar gaan delen; voorrang geeft aan lanceerdiensten voor Ariane-draagraketten omdat ASL deze draagraketten bouwt.


Arianespace propose aussi d'effectuer des lancements avec le lanceur Soyouz, qui est développé et fabriqué par l'entreprise russe TsSKB.

Daarnaast biedt Arianespace ook de mogelijkheid van lanceringen met de Soyuz-draagraket, die ontwikkeld en gebouwd is door het Russische TsSKB.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Johanna Wanka, ministre fédérale allemande de l’éducation et de la recherche, et Mme Algimanta Pabedinskienė, ministre lituanienne de la sécurité sociale et du travail, au nom de la présidence de l’Union, participent elles aussi au lancement d’aujourd’hui.

De Duitse minister van Onderwijs en Onderzoek, Johanna Wanka, en de Litouwse minister van Sociale Zekerheid en Werkgelegenheid, Algimanta Pabedinskienė (namens het EU-voorzitterschap), nemen ook deel aan de opening vandaag.


Son objectif n'était pas seulement de rassembler les principaux acteurs associés à l'utilisation des ICE et à leur fonctionnement, mais aussi de marquer le lancement officiel du site web de la Commission pour l'enregistrement des propositions d'initiative et de présenter le logiciel libre que les citoyens pourront utiliser pour la collecte de signatures en ligne.

De conferentie heeft niet alleen tot doel mensen bij elkaar te brengen die een hoofdrol spelen als het gaat om het gebruik en het welslagen van het EBI: ook de website van de Commissie om verzoeken te registreren wordt officieel gelanceerd en er is aandacht voor de vrije opensourcesoftware waarmee burgers online handtekeningen kunnen verzamelen.


Il indique que «les éléments figurant dans les évaluations finales ainsi que dans d’autres sources confirment que le programme-cadre pour l’innovation et la compétitivité dans son ensemble, mais aussi ses programmes spécifiques pris individuellement, obtiennent de bons résultats, conformes aux attentes formulées lors du lancement du CIP[14.

In het verslag staat dat het bewijsmateriaal uit de eindevaluaties en uit andere bronnen bevestigt dat het kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie in zijn geheel en de specifieke programma's ervan afzonderlijk allemaal goed presteren en voldoen aan de verwachtingen bij de start van het programma[14].


C'est seulement dans un marché intégré des paiements qu'il sera possible aux entreprises et aux consommateurs de recourir à des méthodes de paiement sûres et efficaces. C'est pourquoi l'Espace unique de paiement en euros (EUPE) devrait être achevé sans délai. L'EUPE constituera aussi une plateforme de lancement pour des services à valeur ajoutée liés aux paiements avec la mise au point, par exemple, d'un cadre européen de facturation électronique.

Alleen een geïntegreerde betalingsmarkt kan bedrijven en consumenten het vereiste vertrouwen bieden in de veiligheid en de doeltreffendheid van betalingsmethoden. Daarom dient de eengemaakte eurobetalingsruimte (Single Euro Payment Area – SEPA) zonder uitstel tot stand te worden gebracht. SEPA zal bovendien fungeren als een lanceringsplatform voor betalingsgerelateerde diensten met een toegevoegde waarde, bijvoorbeeld binnen een Europees kader voor efacturering.


1. À la suite de la décision de la Commission portant sur le cofinancement du projet, et en vue de la sensibilisation des médias, son lancement ainsi que les phases principales de son exécution et sa conclusion sont portés à la connaissance des médias (presse, radio, télévision) de la façon la plus appropriée, notamment par des rencontres avec la presse, mais aussi par des communiqués de presse et tout autre moyen utile.

1. Naar aanleiding van het besluit van de Commissie over de medefinanciering van het project, en met het oog op de bewustmaking van de media, worden de start van het project en de belangrijkste fasen van de uitvoering en afronding ervan zo goed mogelijk ter kennis van de media (radio, televisie en geschreven pers) gesteld, met name via ontmoetingen met de pers, maar ook via perscommuniqués en andere geschikte middelen.


La Commission proposera la mise en oeuvre de l'initiative communautaire qui a pour objectif principal la réconciliation et devra s'appliquer de manière équitable et équilibrée aux deux communautés, en mettant principalement l'accent sur les régions et les groupes de population dont les besoins sont les plus grands (ii) Lancement des débats L'année 1995 assistera en outre au lancement de la préparation d'un grand rapport sur l'état de la cohésion dans la Communauté, ainsi que d'une réflexion sur l'avenir de la politique de cohésion, dans la perspective de l'élargissement vers l'Est, prenant aussi ...[+++]

De Commissie zal de tenuitvoerlegging van het communautair initiatief voorstellen dat tot hoofddoel verzoening heeft en op billijke en evenwichtige wijze voor de beide gemeenschappen zal moeten gelden, en waarbij de nadruk vooral zal worden gelegd op de regio's en bevolkingsgroepen met de grootste behoeften (iii) Discussies Bovendien zal in 1995 de voorbereiding van een groot verslag over de stand van de cohesie in de Gemeenschap op gang worden gebracht, naast overleg over de toekomst van het cohesiebeleid, zulks in het vooruitzicht van de toekomstige uitbreidingen, en waarbij ook rekening zal worden gehouden met de banden die in het Mid ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancement aussi ->

Date index: 2024-02-04
w