Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBWR
Bloc de soutien présidentiel
Bloc des sans-parti d'appui aux réformes
Bloc des sans-parti pour les réformes
Bloc sans-parti de soutien aux réformes
Comité ministériel des réformes institutionnelles
Débranchement au lancer
Lancer des appels d'offres
Lancer une ligne de moulage de chocolat
Lancer une projection
Mouvement de soutien aux réformes
Réforme administrative
Réforme agraire
Réforme de l'agriculture
Réforme des retraites
Réforme des régimes de retraite
Réforme des structures agricoles
Réforme du système des retraites
Réforme institutionnelle
Révolution verte
Triage au lancer

Traduction de «lancer des réformes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débranchement au lancer | triage au lancer

uitrangeren door afstoten | uitstoten


réforme agraire [ réforme de l'agriculture | réforme des structures agricoles | révolution verte ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Bloc de soutien présidentiel | Bloc des sans-parti d'appui aux réformes | Bloc des sans-parti pour les réformes | Bloc sans-parti de soutien aux réformes | Mouvement de soutien aux réformes | BBWR [Abbr.]

Onafhankelijk Hervormingsblok | BBWR [Abbr.]




réforme des régimes de retraite | réforme des retraites | réforme du système des retraites

hervorming van het pensioenstelsel


réforme administrative

administratieve hervorming [ staatshervorming ]


lancer une ligne de moulage de chocolat

gietlijn voor chocolade opzetten


lancer une projection

projectie bedienen | projectieapparatuur bedienen


lancer des appels d'offres

aanbestedingsprocedures uitvoeren


Comité ministériel des réformes institutionnelles

Ministerieel Comité voor institutionele hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. uit zijn tevredenheid over de schriftelijke belofte om te integreren in de EU, die werd gedaan door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, en die op 23 februari 2015 werd ondertekend door alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en ondersteund door het parlement zelf, over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie in te voeren, hervormingen in alle bestuurslagen te starten, en om het verzoeningsproces te versnellen en de administratieve capaciteit te versterken; erkent dat de schriftelijke belofte de weg heeft vrijgemaakt voor de overeenkomst in de Raad op 16 maart 2015 om over te gaan tot sluiting en de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO); is verheugd over d ...[+++]


4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. uit zijn tevredenheid over de schriftelijke belofte om te integreren in de EU, die werd gedaan door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, en die op 23 februari 2015 werd ondertekend door alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en ondersteund door het parlement zelf, over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie in te voeren, hervormingen in alle bestuurslagen te starten, en om het verzoeningsproces te versnellen en de administratieve capaciteit te versterken; erkent dat de schriftelijke belofte de weg heeft vrijgemaakt voor de overeenkomst in de Raad op 16 maart 2015 om over te gaan tot sluiting en de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO); vraagt alle politi ...[+++]


4. se félicite de l'engagement écrit en faveur de l'intégration européenne adopté par la présidence de la Bosnie-Herzégovine, signé par les dirigeants de tous les partis politiques et approuvé par le parlement national le 23 février 2015, sur des mesures visant à mettre en place des institutions fonctionnelles et efficaces, à lancer des réformes à tous les niveaux de gouvernance, à accélérer le processus de réconciliation et à renforcer la capacité administrative; reconnaît que l'engagement a ouvert la voie à l'accord obtenu au Conseil le 16 mars 2015 afin d'engager la procédure en vue de la conclusion et de l'entrée en vigueur de l'acc ...[+++]

4. uit zijn tevredenheid over de schriftelijke belofte om te integreren in de EU, die werd gedaan door het presidentschap van Bosnië en Herzegovina, en die op 23 februari 2015 werd ondertekend door alle in het parlement vertegenwoordigde politieke partijen en ondersteund door het parlement zelf, over maatregelen om institutionele functionaliteit en efficiëntie in te voeren, hervormingen in alle bestuurslagen te starten, en om het verzoeningsproces te versnellen en de administratieve capaciteit te versterken; erkent dat de schriftelijke belofte de weg heeft vrijgemaakt voor de overeenkomst in de Raad op 16 maart 2015 om over te gaan tot sluiting en de inwerkingtreding van de stabilisatie- en associatieovereenkomst (SAO); is verheugd over d ...[+++]


Pour attirer les investisseurs privés, ils devront instaurer un climat de stabilité politique et sociale, créer un environnement macro-économique sain et lancer des réformes spécifiques sur le marché énergétique.

Het aantrekken van private investeerders vergt een klimaat van politieke en sociale stabiliteit, een gezonde macro-economische omgeving en specifieke hervormingen van de energiemarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour attirer les investisseurs privés, ils devront instaurer un climat de stabilité politique et sociale, créer un environnement macro-économique sain et lancer des réformes spécifiques sur le marché énergétique.

Het aantrekken van private investeerders vergt een klimaat van politieke en sociale stabiliteit, een gezonde macro-economische omgeving en specifieke hervormingen van de energiemarkt.


20. salue l'intention du Conseil de lancer une réforme du secteur de la sécurité civile dans le cadre de la PSDC; souligne la nécessité de réformer en profondeur la police et le secteur de la justice, et de renforcer la transparence, la responsabilité et le contrôle démocratique et parlementaire de la police;

20. is ingenomen met het besluit van de Raad om in het kader van het GVDB een missie voor de hervorming van de civiele veiligheidssector in te stellen; benadrukt de noodzaak van een grondige hervorming van politie en justitie en van meer transparantie, rekenschap en democratisch en parlementair toezicht op de politie;


La disparition de cette disposition anticipe de toute manière sur une réforme future du droit disciplinaire des avocats, réforme que l'auteur de la présente proposition de loi entend contribuer à lancer.

Met het verdwijnen van deze bepaling wordt alvast geanticipeerd op een toekomstige hervorming van het tuchtrecht van de advocatuur, die de auteur van dit wetsvoorstel mede op de sporen wil zetten.


La disparition de cette disposition anticipe de toute manière sur une réforme future du droit disciplinaire des avocats, réforme que l'auteur de la présente proposition de loi entend contribuer à lancer.

Met het verdwijnen van deze bepaling wordt alvast geanticipeerd op een toekomstige hervorming van het tuchtrecht van de advocatuur, die de auteur van dit wetsvoorstel mede op de sporen wil zetten.


Le gouvernement ukrainien est dès lors appelé à lancer d'urgence une série de réformes structurelles, notamment en vue de lutter contre la corruption et de renforcer la transparence.

De Oekraïense regering wordt bijgevolg dringend verzocht een reeks structurele hervormingen door te voeren, in het bijzonder om corruptie te bestrijden en de transparantie te versterken.


6. invite les autorités yéménites à mettre en œuvre les réformes institutionnelles, économiques et fiscales depuis longtemps nécessaires et à lancer les réformes qui s'imposent pour améliorer la situation des droits de l'homme dans le pays, en garantissant notamment la liberté des médias, le droit à un procès équitable et l'égalité de traitement entre hommes et femmes;

6. verzoekt de Jemenitische autoriteiten de hoognodige institutionele, economische en fiscale hervormingen door te voeren en te zorgen voor de noodzakelijke hervormingen om de mensenrechtensituatie in het land te verbeteren, met name door de vrijheid van de media, het recht op een eerlijk proces en gelijke behandeling van vrouwen en mannen te waarborgen;


w