Pourquoi la Commission n'a-t-elle pas donné suite, si ce n'est l'organisation d'un atelier en avril 2011, à son intention initiale de lancer une discussion commune avec le Parlement européen et les États membres sur l'architecture future des plans à long terme, comme il était précisé dans sa réaction à l'adoption du rapport du Parlement sur le chinchard en novembre 2010?
Waarom is de Commissie, afgezien van de organisatie van een workshop in april 2011, niet doorgegaan met haar oorspronkelijke voornemen om een gezamenlijke discussie met het Parlement en de lidstaten op te starten over de toekomstige structuur van langetermijnplannen, zoals aangegeven in haar reactie op de goedkeuring van het verslag van het Parlement over de horsmakreel van november 2010?