Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lancé par ma collègue freya van den bossche et moi-même " (Frans → Nederlands) :

Jusqu'à l'appel lancé par ma collègue Freya Van den Bossche et moi-même fin 2003, on payait encore en Belgique 40 euros par mois pour l'ADSL ou le câble.

Tot voor de oproep van mijn collega Freya Van den Bossche en mezelf eind 2003 betaalde men in België nog 40 euro per maand voor ADSL of kabel.


4. J'estime que la réponse à la quatrième question relève de la compétence de ma collègue Freya Van Den Bossche, ministre de l'Emploi.

4. Ik meen dat het antwoord op de vierde vraag tot de bevoegdheid behoort van mijn collega Freya Van Den Bossche, minister van Werk.


À ce titre, il m'intéresse particulièrement car vous n'êtes pas sans savoir que ma collègue Freya Piryns et moi-même, à la suite de du sénateur Benoit Hellings, avons déposé une proposition de loi visant à adapter la perception du droit d'auteur à l'évolution technologique tout en préservant le droit à la vie privée des usagers d'Internet (doc. Sénat n° 5-590/1 - 2010/2011).

Dat interesseert mij bijzonder, want u weet wellicht dat mijn collega Freya Piryns en ikzelf, in navolging van senator Benoit Hellings, een wetsvoorstel hebben ingediend tot aanpassing van de inning van het auteursrecht aan de technologische ontwikkeling, terwijl de persoonlijke levenssfeer van de internetgebruikers beschermd wordt (stuk Senaat nr -5-590/1 – 2010/2011).


Lorsque j’étais ministre des affaires étrangères pour la Finlande, ma collègue suédoise, Lena Hjelm Wallén, et moi-même avons lancé une initiative en vue de développer la capacité de l’UE à gérer les crises, même si nous n’osions espérer, bien entendu, une évolution rapide à ce niveau.

Toen ik indertijd als minister van Buitenlandse Zaken van Finland samen met mijn Zweedse collega Lena Hjelm-Wallén een initiatief indiende om de capaciteit van de Europese Unie op het gebied van crisisbeheersing te ontwikkelen, durfden wij beslist niet van een snelle ontwikkeling te dromen.


Il y a quelque temps, un collègue et moi-même avons lancé une pétition en ligne qui est traitée en commission comme toute autre pétition.

Enige tijd geleden heb ik samen met een collega een elektronisch verzoekschrift ingediend dat net als andere verzoekschriften in de commissie wordt behandeld.


Comme mes collègues et moi-même l’avons dit, chacun reconnaît le rôle essentiel joué par la recherche et le développement pour aider l’Union européenne à faire face aux défis lancés par les économies à développement rapide, comme la Chine et l’Inde.

Zoals ik en mijn collega’s hebben gezegd, erkent iedereen de vitale rol die onderzoek en ontwikkeling spelen bij de aanpak van de uitdagingen die de zich snel ontwikkelende economieën van China en India voor ons betekenen.


Comme mes collègues et moi-même l’avons dit, chacun reconnaît le rôle essentiel joué par la recherche et le développement pour aider l’Union européenne à faire face aux défis lancés par les économies à développement rapide, comme la Chine et l’Inde.

Zoals ik en mijn collega’s hebben gezegd, erkent iedereen de vitale rol die onderzoek en ontwikkeling spelen bij de aanpak van de uitdagingen die de zich snel ontwikkelende economieën van China en India voor ons betekenen.


C’est pour cette raison que mes collègues et moi-même avons lancé l’initiative de faire du 4 novembre, date anniversaire de la défaite de la révolution hongroise, une journée du souvenir des victimes du communisme en Europe.

Daarom hebben mijn medeleden en ik het voorstel gedaan om 4 november uit te roepen tot verjaardag van het neerslaan van de Hongaarse revolutie. Een dag ter nagedachtenis aan de slachtoffers van het communisme in Europa.


En ce qui concerne l'initiative de ma collègue Freya Van den Bossche, n'ayant pas préparé de réponse à ce sujet, je dirai simplement que cette solution ne me convainc pas.

Ik heb geen antwoord voorbereid over het initiatief van mijn collega Freya Van den Bossche, maar die oplossing overtuigt me niet.


Nous vous avons interrogée à plusieurs reprises dans cette assemblée, madame la ministre, ma collègue Freya Piryns et moi-même ainsi que d'autres collègues, pour savoir pourquoi la circulaire et l'accord conclu visant à établir des critères clairs n'étaient pas appliqués.

We hebben de minister van Migratie- en Asielbeleid hier al meermaals ondervraagd om te weten te komen waarom de circulaire en het akkoord dat gesloten werd om duidelijke criteria op te stellen, nog niet werd toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancé par ma collègue freya van den bossche et moi-même ->

Date index: 2024-11-05
w