Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Appel d'offres portant sur la totalité de l'opération
Consultation lancée par un appel d'offres uniques

Traduction de «lancée de septembre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen


appel d'offres portant sur la totalité de l'opération | consultation lancée par un appel d'offres uniques

aanbesteding voor de massa der percelen


phase de libération d'une communication lancée par le réseau

vrijgave van een verbinding op initiatief van het netwerk


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


Recommandation R (87) 15 du 17 septembre 1987 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les neuf premières études [16] ont été lancées en septembre dernier.

De eerste negen studies [16] zijn in september 2002 van start gegaan.


Une campagne d'information sur la mobilité à l'échelon européen a été lancée en septembre 2003 concurremment à l'ouverture du portail sur la mobilité de l'emploi, une série d'actions ayant été ciblées sur les niveaux sectoriel, national, régional et de l'égalité entre les femmes et les hommes [39].

In september 2003 werd een Europese informatiecampagne over mobiliteit gestart. Dit viel samen met de opening van het Europees portaal voor beroepsmobiliteit en met een reeks gerichte acties op sectoraal, nationaal, regionaal en genderniveau [39].


La situation est plus délicate dans le cas du ministère public: la procédure de nomination lancée en septembre 2012 avait une forte connotation politique, que les modifications apportées ultérieurement n'ont pas pu dissiper.

Met betrekking tot de aanklager is de situatie moeilijker omdat de benoemingsprocedure die in september 2012 van start ging, een sterke politieke tint had, die ondanks veranderingen in de procedure niet kon worden verwijderd.


La campagne "Vêtements propres" a été lancée début septembre 2015.

Begin september 2015 werd de "Schone Kleren Campagne" op gang geschoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'où cette étude de faisabilité que j'ai lancée en septembre et qui durera une année. Cette étude entend analyser comment transposer ces modèles étrangers au contexte belge.

Vandaar dat ik begin september een haalbaarheidsstudie ben gestart - die een jaar in beslag zal nemen - om na te gaan hoe we die buitenlandse modellen kunnen overdragen naar de Belgische context.


Sur le thème "Chaque seconde compte", l'édition 2016 de la "Quinzaine de la sécurité" a été lancée du 10 au 25 septembre 2016.

De 14-daagse van de veiligheid 2016 loopt van 10 tot 25 september 2016. Het thema is: "Elke seconde telt".


L'opération Medusa a été lancée le 22 septembre 2015 et vise à contrôler les migrations dites de transit.

Het Medusaplan werd op 22 september 2015 gelanceerd en is bedoeld om de zogenaamde transitmigratie te controleren.


La permanence d'information (chaque dernier vendredi du mois de 9h à 12h) lancée volontairement dans ce cadre - après l'entrée en vigueur du tribunal de la famille le 1er septembre 2014 - est basée sur le principe de plusieurs médiateurs familiaux agréés et engagés de l'arrondissement judiciaire d'Anvers, division de Turnhout.

De in dit kader - na de inwerkingtreding van de familierechtbank op 1 september 2014 - vrijwillig opgestarte info-permanentie (iedere laatste vrijdag van de maand van 9u00 tot 12u00) gaat uit van een aantal geëngageerde erkende familiaal bemiddelaars uit het gerechtelijk arrondissement Antwerpen, afdeling Turnhout.


L'initiative «i2010: bibliothèques numériques» a été lancée en septembre 2005.

Het i2010-initiatief voor digitale bibliotheken is in september 2005 van start gegaan.


Il s'inscrit dans le prolongement de la communication de la Commission intitulée "Stratégie en faveur de la mobilité au sein de l'espace européen de la recherche" [6], du 20 juin 2001, et se fonde également sur la communication de la Commission relative à l'impact de la E-économie sur les entreprises européennes [7] et sur les activités lancées en septembre 2001 en collaboration avec les États membres afin de suivre la demande et l'avancement des actions visant à accroître la disponibilité des compétences en matière de TIC et de commerce électronique [8] en Europe.

Het loopt in de pas met de mededeling van de Commissie "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoeksruimte" [6] van 20 juni 2001, en haakt tevens in op de mededeling van de Commissie over het effect van de e-economie op Europese ondernemingen [7], en op de werkzaamheden die in september 2001 in samenwerking met de lidstaten van start zijn gegaan en gericht zijn op de monitoring van de vraag naar ICT-vaardigheden en vaardigheden voor e-business [8] (d.w.z. voor elektronisch ondernemen) in Europa en van de vooruitgang die bij de bevordering van dit soort vaardigheden geboekt wordt.




D'autres ont cherché : lancée de septembre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancée de septembre ->

Date index: 2021-03-08
w