Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Appel d'offres portant sur la totalité de l'opération
Consultation lancée par un appel d'offres uniques
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen

Traduction de «lancée en juin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


appel d'offres portant sur la totalité de l'opération | consultation lancée par un appel d'offres uniques

aanbesteding voor de massa der percelen


phase de libération d'une communication lancée par le réseau

vrijgave van een verbinding op initiatief van het netwerk


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est tout le sens de la campagne Surfmobile.be qui a été lancée en juin 2015 et qui a rencontré beaucoup de succès d'après les opérateurs eux-mêmes.

Dat is het idee van de campagne Surfmobile.be die in juni 2015 werd gelanceerd en veel succes kende volgens de operatoren zelf.


L'Opération EUNAVFOR MED SOPHIA a été lancée en juin 2015 afin de démanteler des réseaux de trafic de clandestins et de traite des êtres humains dans la partie sud de la Méditerranée centrale en attaquant leur modèle économique.

Operatie EUNAVFOR MED SOPHIA werd in juni 2015 gelanceerd om illegale (mensen-) smokkelnetwerken tegen te gaan in het zuidelijk gedeelte van de centrale Middellandse Zee door hun economisch model te bestrijden.


1. Combien de procédures d'adjudication ont-elles été lancées depuis juin 2015, ventilées par type de procédures existantes, et quels montants étaient concernés?

1. Hoeveel aanbestedingen werden er sinds juni 2015 gedaan, opgesplitst volgens de verschillende bestaande procedures?


Art. 3. Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 décembre 2008, 5 juillet 2013 et 20 juin 2014, il est inséré un article 27bis, rédigé comme suit : « Art. 27 bis. La limitation aux professions liées aux soins, visées à l'article 10, § 1, n'est pas appliquée aux demandes de prime d'encouragement dans le cadre des emplois d'atterrissage, lancées avant le 1 juin 2016».

Art. 3. In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 december 2008, 5 juli 2013 en 20 juni 2014, wordt een artikel 27bis ingevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 27 bis. Op de aanvragen van een aanmoedigingspremie in het kader van de landingsbanen, die zijn ingegaan vóór 1 juni 2016, wordt de beperking tot zorggerelateerde beroepen, vermeld in artikel 10, § 1, niet toegepast".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première stratégie macrorégionale, qui concernait la région de la mer Baltique, avait été lancée en juin 2009.

De eerste was de Oostzeeregio, daarvoor ging een strategie van start in juni 2009.


Les infractions visées aux articles 11 à 26bis, à l'article 27, § 1 , 1°, 2°, 3°, 6°, à l'article 27, § 2, à l'article 27bis, à l'article 28 et à l'article 32 de la loi du 27 juin 1937 sont passibles d'une amende administrative, sauf si le procureur du Roi a informé l’Inspection aéronautique : 1° qu'une information judiciaire ou une enquête criminelle a été lancée, ou ; 2° que des poursuites sont intentées, ou ; 3° qu’il est fait application des articles 216a ou 216b du Code de procédure pénale, ou ; 4° que le dossier a été classé ...[+++]

Inbreuken bedoeld in de artikelen 11 tot 26bis, in artikel 27, § 1, 1°, 2°, 3°, 6°, in artikel 27, § 2, in artikel 27bis, in artikel 28 en in artikel 32 van de wet van 27 juni 1937 zijn strafbaar met een administratieve geldboete, behalve indien de procureur des Konings de luchtvaartinspectie heeft ingelicht : 1° dat een opsporingsonderzoek of een gerechtelijk onderzoek werd opgestart, of ; 2° dat vervolging werd ingesteld, of ; 3° dat er toepassing is gemaakt van de artikelen 216bis of 216ter van het Wetboek van strafvordering, of ; 4° dat het dossier geseponeerd werd om redenen die verband houden met de constitutieve bestanddelen va ...[+++]


Conformément à cette décision, l'opération militaire de l'UE est lancée le 12 juin 2006.

Krachtens dit besluit zal de militaire operatie van de EU op 12 juni 2006 van start gaan.


Dans sa communication, qui devrait être présentée avant l'été, la Commission fera le point sur la nouvelle stratégie en matière de TVA, lancée en juin 2000, et présentera les nouvelles initiatives qu'elle a l'intention de prendre à l'avenir.

In de mededeling van de Commissie, die wellicht voor de zomer zal worden ingediend, zal de stand worden opgemaakt van de vorderingen in het kader van de sinds juni 2000 gevolgde nieuwe BTW-strategie, en zullen ook de nieuwe initiatieven worden voorgesteld die de Commissie de komende jaren wil nemen.


L'opération Artemis a donc été lancée le 12 juin 2003.

Operatie Artemis is hiermee op 12 juni 2003 gestart.


Les partenaires sociaux se sont déjà exprimés sur l'opportunité d'une action communautaire dans ce domaine lors d'une première phase de consultations lancées en juin dernier.

De sociale partners hebben in een eerste raadplegingsronde in juni jl. hun opinie over het al dan niet aanbevelenswaard zijn van EU-actie op dit gebied reeds gegeven.




D'autres ont cherché : convention d'application de schengen     convention de schengen     lancée en juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancée en juin ->

Date index: 2023-10-09
w