Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lancées aujourd'hui concernent » (Français → Néerlandais) :

Les procédures d'infraction lancées aujourd'hui concernent plus précisément les aspects suivants: la base TVA réduite pour la prise en crédit-bail de yachts – un régime de TVA général prévu par Chypre, la Grèce et Malte. Même si les règles actuelles de l'UE en matière de TVA autorisent les États membres à ne pas taxer la prestation d'un service lorsque l'utilisation et l'exploitation effectives du produit s'effectuent en dehors de l'UE, elles ne permettent pas d'appliquer une réduction forfaitaire générale sans preuve du lieu d'utilisation effective.

De vandaag ingeleide inbreukprocedures hebben meer in het bijzonder betrekking op: een verlaagd btw-tarief voor de verhuur van jachten – een algemene btw-regeling waarin Cyprus, Griekenland en Malta voorzien. Hoewel de huidige btw-voorschriften van de EU de lidstaten de mogelijkheid bieden geen belasting te heffen over de verrichting van een dienst wanneer het werkelijke gebruik en de werkelijke exploitatie van het product buiten de EU geschieden, is een algemene forfaitaire vermindering zonder bewijs van de plaats van het werkelijke gebruik niet toegestaan.


Les procédures d'infraction lancées aujourd'hui concernent: l'attribution directe par l'Italie, la Pologne et le Portugal de plusieurs contrats de défense à des prestataires nationaux, en violation de la directive sur les marchés publics de défense.

De vandaag ingeleide inbreukprocedures hebben betrekking op de rechtstreekse gunning door Italië, Polen en Portugal van een aantal defensiecontracten aan nationale leveranciers in strijd met de richtlijn overheidsopdrachten op defensiegebied.


Les procédure d'infraction lancées aujourd'hui concernent:

De inbreukprocedures die vandaag zijn ingeleid, hebben betrekking op het volgende:


Les procédures lancées aujourd'hui concernent l'absence de données dans le rapport relatif aux années 2013-2015 au sujet de la réalisation des objectifs de recyclage et de valorisation des déchets municipaux, des déchets de construction et de démolition au titre de la directive-cadre relative aux déchets (directive 2008/98/CE).

De vandaag ingeleide procedures hebben betrekking op de ontbrekende gegevens in het verslag voor de jaren 2013-2015 betreffende het halen van de streefcijfers voor de recycling en nuttige toepassing van stedelijk, bouw- en sloopafval uit hoofde van de kaderrichtlijn afvalstoffen (Richtlijn 2008/98/EG).


Grâce à une campagne publicitaire en 23 langues lancée aujourd'hui par la Commission européenne dans toute l'Europe, les voyageurs bénéficieront d'un meilleur accès à l'information concernant leurs droits lors de leurs déplacements en train ou en avion.

Dankzij een EU-wijde voorlichtingscampagne in 23 talen die vandaag door de Europese Commissie is gelanceerd, zullen passagiers gemakkelijker toegang krijgen tot informatie over de rechten die zij genieten wanneer zij met de trein of met het vliegtuig reizen.


La Commission a également rendu public, aujourd’hui, le premier rapport concernant la stratégie de sécurité intérieure lancée l’an dernier.

Tegelijk publiceerde de Commissie het eerste verslag over de interneveiligheidsstrategie die vorig jaar is vastgesteld.


La Commission a publié quatre documents pour servir de base à la consultation publique lancée aujourd’hui, à savoir une communication, un document de travail des services de la Commission, une évaluation des incidences indiquant les principales possibilités d’actions envisagées et un projet de recommandation relative aux marchés concernés.

De vier documenten die door de Commissie nu voor openbare raadpleging worden vrijgegeven, zijn een mededeling, een werkdocument voor de diensten van de Commissie, een effectbeoordeling waarin de belangrijkste beleidsopties worden aangegeven en een ontwerpaanbeveling over relevante markten.


Par ailleurs, le règlement n° 417/2002 actuellement en application définit le calendrier de retrait pour les pétroliers à simple coque d'ici à 2015 (Article 4). C'est pourquoi la controverse lancée par la Grèce ne concerne que la période comprise entre aujourd'hui et cette date butoir, c'est-à-dire un peu moins d'une dizaine d'années au maximum.

Overigens is in de thans vigerende Verordening (EG) nr. 417/2002 een tijdschema vastgelegd voor het uit de vaart nemen van enkelwandige tankschepen tot 2015 (artikel 4). De controverse met Griekenland heeft dus alleen maar betrekking op de periode van vandaag tot de bufferdatum, d.w.z. maximaal iets minder dan tien jaar.


Je serais déjà content si, sur le premier point - celui qui concerne l’invitation lancée à la Commission de présenter des propositions dans un délai de deux ans - un consensus pouvait déjà être obtenu aujourd’hui.

Het zou mooi zijn als we vandaag nog een consensus bereiken over het eerste punt, de oproep aan de Commissie om binnen twee jaar met voorstellen te komen.


Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté d ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe ...[+++]


w