Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soit pris aujourd » (Français → Néerlandais) :

183. salue le fait que les enseignements tirés de la période 2007-2013 ont été pris en considération dans le nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche au titre de la période 2014-2020; souligne toutefois qu'il incombe à Commission de veiller à ce que l'ensemble des recommandations soit mis en place en pratique, aujourd'hui comme demain;

183. vindt het verheugend dat bij de ontwikkeling van het nieuwe Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij voor de periode 2014-2020 lessen zijn getrokken uit de ervaringen die in de periode 2007-2013 zijn opgedaan; benadrukt evenwel dat de Commissie erop moet toezien dat nu en in de toekomst gezorgd wordt voor follow-up van alle aanbevelingen;


183. salue le fait que les enseignements tirés de la période 2007-2013 ont été pris en considération dans le nouveau Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche au titre de la période 2014-2020; souligne toutefois qu'il incombe à Commission de veiller à ce que l'ensemble des recommandations soit mis en place en pratique, aujourd'hui comme demain;

183. vindt het verheugend dat bij de ontwikkeling van het nieuwe Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij voor de periode 2014-2020 lessen zijn getrokken uit de ervaringen die in de periode 2007-2013 zijn opgedaan; benadrukt evenwel dat de Commissie erop moet toezien dat nu en in de toekomst gezorgd wordt voor follow-up van alle aanbevelingen;


La Commission européenne a demandé aujourd'hui officiellement à la Finlande de modifier sa législation pour faire en sorte que seul un montant proportionné de de la taxe sur les véhicules soit perçu lors de l'immatriculation, par un résident finlandais, d'un véhicule automobile pris en crédit-bail ou en location dans un autre État membre.

De Europese Commissie heeft Finland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van Finland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.


La Commission européenne a demandé aujourd'hui officiellement à l'Irlande de modifier sa législation pour faire en sorte que seul un montant proportionné de la taxe sur les véhicules soit perçu lors de l'immatriculation, par un résident irlandais, d'un véhicule automobile pris en crédit-bail ou en location dans un autre État membre.

De Europese Commissie heeft Ierland vandaag formeel verzocht zijn wetgeving aan te passen zodat slechts een evenredig bedrag aan motorvoertuigenbelasting wordt geheven wanneer een inwoner van Ierland een in een andere lidstaat geleasede of gehuurde auto inschrijft.


Nous aurions voulu que l’accord atteint entre le Parlement européen et le Conseil soit pris en considération, ce qui aurait eu pour effet de clarifier le règlement, de sorte que l’utilisation dangereuse aurait été interdite plus nettement, alors que la protection phytosanitaire nécessaire, responsable et sûre – qui risque aujourd’hui d’être interdite – aurait continué d’être autorisée.

Wij hadden het op prijs gesteld als rekening was gehouden met de tussen het Europees Parlement en de Raad bereikte overeenkomst, waardoor de verordening verduidelijkt zou zijn zodat gevaarlijk gebruik duidelijker zou worden verboden, maar noodzakelijke, verantwoorde en veilige gewasbescherming die nu verboden dreigt te worden, ook in de toekomst toegelaten zou blijven.


Je suis très heureux de vous annoncer aujourd’hui que mardi dernier la Commission a pris les mesures finales de retrait de 59 propositions pendantes inscrites aux programmes de travail 2010, auxquelles nous ne donnerons pas suite, parce qu’elles sont soit dépassées, soit obsolètes.

Het verheugt me om vandaag te kunnen aankondigen dat de Commissie op dinsdag de laatste hand heeft gelegd aan het terugtrekken van 59 voorstellen in de werkprogramma's van 2010 die nog in behandeling zijn.


Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté du Gouvernement de la Communauté française n'a été pris pour appliquer à l'enseignement artistique supérieur les modifications de l'arrêté royal du 22 mars 1969 intervenues depuis 1969, y compris pour ce qui con ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse ...[+++]


Les cinq États membres (Allemagne, France, Irlande, Pays-Bas et Portugal) concernés par la décision prise aujourd'hui par la Commission n'ont pas pris les mesures adéquates pour faire en sorte que l'offre de référence des opérateurs historiques soit suffisamment détaillée, notamment en ce qui concerne les sous-boucles locales.

De vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Nederland en Portugal) waarop het vandaag genomen besluit van de Commissie betrekking heeft, hebben onvoldoende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat het referentieaanbod van de gevestigde exploitanten voldoende ontbundeld is, vooral wat betreft de lokale subnetwerken.


Aujourd'hui aussi, la Commission a pris et financé toute une série de mesures sur lesquelles je ne reviendrai pas dans les détails. Toutes visent à donner aux médias indépendants la possibilité soit de paraître à nouveau pour la presse écrite, soit d'émettre pour les médias audiovisuels, ou encore de leur fournir des canaux alternatifs.

De Commissie heeft eveneens een reeks maatregelen genomen en gefinancierd met het oog op de huidige situatie, waar ik nu echter niet in detail op wil ingaan. Daarbij ging het erom onafhankelijke media de mogelijkheid te bieden om, in het geval van de pers, te blijven verschijnen of, in het geval van audiovisuele media, te blijven uitzenden. Soms ging het ook om de terbeschikkingstelling aan de media van alternatieve kanalen.


Le commissaire a confirmé aujourd'hui ces promesses, en déclarant qu'il réaffirmerait "l'engagement pris par la Commission de vous apporter l'assistance technique nécessaire pour établir votre infrastructure, de manière à ce qu'elle soit opérationnelle et autonome dans les meilleurs délais".

De Commissaris bevestigde dit vandaag door te zeggen dat hij "de toezegging van de Commissie om u technische steun te geven bij de opzet van uw infrastructuur zodat die zo snel mogelijk operationeel en autonoom wordt, zal herhalen".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

soit pris aujourd ->

Date index: 2021-11-26
w