Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lancées depuis juin " (Frans → Nederlands) :

1. Combien de procédures d'adjudication ont-elles été lancées depuis juin 2015, ventilées par type de procédures existantes, et quels montants étaient concernés?

1. Hoeveel aanbestedingen werden er sinds juni 2015 gedaan, opgesplitst volgens de verschillende bestaande procedures?


Dans le cadre de mes compétences en tant que Ministre pour l’Entreprise et la Simplification, les études suivantes ont été lancées depuis le 10 juin 2007 :

In het kader van mijn bevoegdheden als minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen werden de volgende studies uitgeschreven vanaf 10 juni 2007 :


Dans le cadre de mes compétences en tant que ministre des PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique, les études suivantes ont été lancées depuis le 10 juin 2007 :

In het kader van mijn bevoegdheden als Minister voor KMO’s, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid Onderzoek werden volgende studies uitgeschreven vanaf 10 juni 2007 :


K. considérant que le 21 novembre 2012, l'opération "Pilier de défense" lancée par Israël a pris fin à la suite de la conclusion d'un accord avec le Hamas dans la bande de Gaza négocié par l'Égypte; considérant que les points de passage frontaliers à l'entrée et à la sortie de la bande de Gaza sont fermés depuis juin 2007; considérant que le blocus de la bande de Gaza représente une punition collective de la population, contraire au droit humanitaire international;

K. overwegende dat op 21 november 2012 een einde is gekomen aan Israëls operatie "Pijler van defensie" als gevolg van een met Egyptische bemiddeling tot stand gebracht akkoord met Hamas in de Gazastrook; overwegende dat de grensovergangen van en naar de Gazastrook sinds juni 2007 gesloten zijn; overwegende dat de blokkade van de Gazastrook een collectieve bestraffing van de bevolking is, die in strijd is met het internationale humanitaire recht;


B. se référant aux résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies (ONU) qui exhortent Israël à se retirer des territoires qu'il occupe depuis 1967 — à savoir la Cisjordanie, la bande de Gaza et Jérusalem-Est — et qui condamnent la conquête de territoires par la force, ainsi qu'à la « feuille de route » initiée par les États-Unis, l'Union européenne, la Russie et l'ONU, et lancée, le 4 juin 2003, lors du sommet d'Akaba;

B. verwijst naar resoluties 242 (1967) en 338 (1973) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VN), die Israël oproepen om zich terug te trekken uit de gebieden die het sinds 1967 bezet houdt, namelijk de Westelijke Jordaanoever, de Gazastrook en Oost-Jeruzalem, en die het veroveren van gebied door agressie veroordelen, alsmede naar het « Stappenplan », dat voortvloeit uit een initiatief van de Verenigde Staten, de Europese Unie, Rusland en de VN, en dat op 4 juni 2003, tijdens de Top van Akaba, een aanvang heeft genomen;


B. considérant que, selon les autorités israéliennes, 300 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza vers Israël de la mi-juin au 7 juillet 2014; considérant que, selon les forces de défense israéliennes, plus de 1 000 roquettes ont été tirées de la bande de Gaza sur Israël depuis le 7 juillet et qu'elles avaient pour cible des objectifs allant jusque Tel-Aviv et le nord du pays; considérant que des roquettes ont également été lancées sur le territoire i ...[+++]

B. overwegende dat volgens de Israëlische regering tussen half juni en 7 juli 2014 300 raketten op Israël zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat volgens de Israëlische defensietroepen sinds 7 juli meer dan 1 000 raketten op Israël zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook, gericht op doelen zo ver als Tel Aviv en het noorden van het land; overwegende dat er eveneens raketten op Israëlisch grondgebied zijn afgevuurd vanuit Libanon en Syrië;


1. rappelle que l'Institut jouit de l'autonomie financière et administrative depuis le 15 juin 2010; note qu'en conséquence, toutes les procédures de passation de marché pour 2010 ont été lancées durant le dernier trimestre de 2010;

1. herinnert eraan dat het Instituut op 15 juni 2010 administratieve en financiële autonomie heeft gekregen; wijst erop dat als gevolg hiervan alle aanbestedingsprocedures voor 2010 hoofdzakelijk in het laatste kwartaal van 2010 op gang werden gebracht;


La troïka (la présidence et les deux futures présidences) des chefs d'État ou de gouvernement et des ministres de l'emploi, le président de la Commission, le membre de la Commission chargé des affaires sociales et les délégations des partenaires sociaux se rencontrent avant chaque Conseil européen de printemps en vue d'examiner les composantes de la stratégie économique et sociale intégrée lancée par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 et complétée par sa dimension de développement durable depuis le Conseil européen de Götebor ...[+++]

De trojka (het voorzitterschap en de twee volgende voorzitterschappen) van de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers van Werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het voor Sociale Zaken verantwoordelijke Commissielid en de delegaties van de sociale partners vergaderen vóór iedere voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad ter bespreking van de onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001 met de dimensie duurzame ontwikkeling is aangevuld.


La troïka (la présidence et les deux futures présidences) des chefs d'État ou de gouvernement et des ministres de l'emploi, le président de la Commission, le membre de la Commission chargé des affaires sociales et les délégations des partenaires sociaux représentant les deux parties de l'industrie se rencontrent avant chaque Conseil européen de printemps en vue d'examiner les composantes de la stratégie économique et sociale intégrée lancée par le Conseil européen de Lisbonne en mars 2000 et complétée par sa dimension de développement durable depuis le Consei ...[+++]

De trojka (het voorzitterschap en de twee komende voorzitterschappen) de staatshoofden en regeringsleiders en de ministers van werkgelegenheid, de voorzitter van de Commissie, het Commissielid belast met Sociale Zaken en de vertegenwoordigers van de sociale partners, komen voor elke voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad bijeen om de elementen te bespreken van de geïntegreerde economische en sociale strategie die in maart 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon is gestart en inmiddels sinds de Europese Raad van Göteborg (juni 2001) met de dimensie duurzame ontwikkeling is aangevuld.


Le fait que l'article 37 du décret du 22 décembre 1994 soit entré en vigueur le 1 juillet 1994 ne faisait pas problème, compte tenu de trois éléments : la rétroactivité, toute critiquable qu'elle soit, ne pouvait pas être de nature à priver la requérante de son droit à la mutation puisque la procédure en vue des mutations devait être lancée dès le mois de février 1994 et se clôturait habituellement soit dans le courant du mois de juin, soit dans le courant du mois de juillet, par une décision ministérielle de mutation; aucun arrêté d ...[+++]

Het feit dat artikel 37 van het decreet van 22 december 1994 in werking is getreden op 1 juli 1994 vormde geen probleem, gelet op drie elementen : de terugwerkende kracht, hoezeer zij ook vatbaar was voor kritiek, kon de verzoekster haar recht op overplaatsing niet ontnemen, vermits de procedure met het oog op overplaatsingen reeds in februari 1994 diende aan te vangen en gewoonlijk werd afgesloten, hetzij in de loop van de maand juni, hetzij in de loop van de maand juli, bij een ministeriële beslissing van overplaatsing; geen enkel besluit van de Franse Gemeenschapsregering werd genomen om op het hoger kunstonderwijs de wijzigingen toe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancées depuis juin ->

Date index: 2022-04-04
w