Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lancées depuis novembre » (Français → Néerlandais) :

Plusieurs initiatives de coopération ont été lancées depuis novembre 2014 entre l'État fédéral, les Communautés et les Régions, comme cela apparaît des accords suivants : – l'accord concernant le programme de recherche d'Observation de la Terre STEREO III, approuvé par la Conférence interministérielle de la Politique scientifique (CIMPS) le 30 avril 2014 et actuellement en cours de signature ; – l'accord portant sur le soutien au développement, à la mise en œuvre et à la gestion de la plateforme belge de biodiversité, approuvé par la CIMPS également le 30 avril 2014 et et que j’ai moi-même approuvé en 2015 ; – j’ai récemment marqué mon ...[+++]

Sinds november 2014 werden al verschillende samenwerkingsinitiatieven opgezet tussen de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten, wat uit de volgende akkoorden blijkt : – het akkoord betreffende het onderzoeksprogramma Aardobservatie STEREO III, goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Wetenschapsbeleid (IMCWB) op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – het akkoord betreffende de steun aan de ontwikkeling, de uitvoering en het beheer van het Belgische biodiversiteitsplatform, ook goedgekeurd door de IMCWB op 30 april 2014 en door mezelf goedgekeurd in 2015 ; – recent heb ik mijn goedkeuring verleend aan een investering va ...[+++]


Le 1 décembre 1997, une expérience de surveillance électronique de certains détenus a été lancée depuis la prison de St-Gilles (circulaire ministérielle 1680/IX du 24 novembre 1997).

Op 1 december 1997 werd vanuit de gevangenis van Sint-Gillis gestart met een experiment van elektronisch toezicht van bepaalde gedetineerden (ministeriële omzendbrief 1680/IX van 24 november 1997).


Le 1 décembre 1997, une expérience de surveillance électronique de certains détenus a été lancée depuis la prison de St-Gilles (circulaire ministérielle 1680/IX du 24 novembre 1997).

Op 1 december 1997 werd vanuit de gevangenis van Sint-Gillis gestart met een experiment van elektronisch toezicht van bepaalde gedetineerden (ministeriële omzendbrief 1680/IX van 24 november 1997).


La procédure de sélection a été lancée depuis lors et je ne pourrai pas engager les personnes prévues dans le plan de 2007 avant novembre 2008.

De selectieprocedure is inmiddels gestart en ten vroegste in november 2008 zal ik de mensen kunnen aanwerven waarin in het personeelsplan van 2007 is voorzien.


A. considérant que, le 14 novembre 2012, l'opération Pilier de défense d'Israël a commencé par une frappe aérienne, lancée depuis Gaza, qui a tué le chef de la branche militaire du Hamas, Ahmed Jaabari, lequel était accusé d'un grand nombre d'actions terroristes contre Israël;

A. overwegende dat Israël op 14 november 2012 de "Operatie Pijler van Defensie" startte met een luchtaanval vanuit Gaza waarbij de commandant van de militaire vleugel van Hamas, Ahmed Jabari, die beschuldigd werd van een groot aantal terroristische activiteiten tegen Israël, werd gedood;


K. considérant que le 21 novembre 2012, l'opération "Pilier de défense" lancée par Israël a pris fin à la suite de la conclusion d'un accord avec le Hamas dans la bande de Gaza négocié par l'Égypte; considérant que les points de passage frontaliers à l'entrée et à la sortie de la bande de Gaza sont fermés depuis juin 2007; considérant que le blocus de la bande de Gaza représente une punition collective de la population, contraire au droit humanitaire international;

K. overwegende dat op 21 november 2012 een einde is gekomen aan Israëls operatie "Pijler van defensie" als gevolg van een met Egyptische bemiddeling tot stand gebracht akkoord met Hamas in de Gazastrook; overwegende dat de grensovergangen van en naar de Gazastrook sinds juni 2007 gesloten zijn; overwegende dat de blokkade van de Gazastrook een collectieve bestraffing van de bevolking is, die in strijd is met het internationale humanitaire recht;


Quatre-vingt-deux soldats saoudiens ont péri dans le conflit avec les rebelles au Yémen depuis que l’Arabie saoudite a lancéé son offensive le 4 novembre 2009.

In het conflict met de rebellen in Jemen zijn 82 Saudische soldaten om het leven gekomen sinds Saudi-Arabië op 4 november 2009 een offensief is begonnen.


Quatre-vingt-deux soldats saoudiens ont péri dans le conflit avec les rebelles au Yémen depuis que l’Arabie saoudite a lancéé son offensive le 4 novembre 2009.

In het conflict met de rebellen in Jemen zijn 82 Saudische soldaten om het leven gekomen sinds Saudi-Arabië op 4 november 2009 een offensief is begonnen.


Les 3 et 4 mai derniers, le gouvernement mexicain a décidé d'infliger une punition exemplaire aux habitants de San Salvador Atenco (État de Mexico). Cette mesure s'inscrit dans une série d'actions répressives dirigées contre la population de cette localité depuis que cette dernière s'est lancée, en novembre 2001, dans une mobilisation sociale de grande ampleur et dans une bataille juridique pour ne pas être dépossédée de ses terres de culture, 4500 hectares au total, sur lesquelles il était prévu de construire un aéroport international.

Op 3 en 4 mei besloot de Mexicaanse regering een voorbeeld te stellen en streng op te treden tegen de inwoners van San Salvador Atenco in de staat Mexico. Dit is slechts het recentste incident in een hele reeks acties waarmee de inwoners van deze stad worden geconfronteerd sinds zij in november 2001 in opstand kwamen tegen plannen om aldaar een internationaal vliegveld aan te leggen. Zij probeerden via de rechter de beoogde landbouwgrond, 4500 hectare in totaal, in handen te krijgen.


PROJETS DE DIRECTIVES DE LA COMMISSION CONCERNANT - LES COMMUNICATIONS MOBILES ET PERSONNELLES - L'OUVERTURE COMPLETE DU MARCHE DES TELECOMMUNICATIONS A LA CONCURRENCE Le Conseil a eu un large échange de vues sur les projets de directives sus- mentionnées, basées sur l'article 90-3 du Traité; il a ensuite adopté les conclusions suivantes : "Le CONSEIL, - PREND NOTE de ce que la Commission, a demandé, en date du 3 août 1995, les observations éventuelles du Conseil sur le projet de directive de la Commission modifiant la directive 90/388/CEE en ce qui concerne les communications mobiles et personnelles; a envoyé au Président en exercice du Conseil, en date du 29 septembre 1995, le projet de directive de la Commission modifiant la directive ...[+++]

ONTWERP-RICHTLIJNEN VAN DE COMMISSIE MET BETREKKING TOT - MOBIELE COMMUNICATIE EN PERSONAL COMMUNICATIONS - DE VOLLEDIGE OPENSTELLING VOOR DE MEDEDINGING VAN DE MARKTEN VOOR TELECOMMUNICATIEDIENSTEN De Raad hield een uitvoerige gedachtenwisseling over bovengenoemde, op artikel 90, lid 3, van het Verdrag gebaseerde richtlijnen ; vervolgens nam hij de volgende conclusies aan : "DE RAAD, - NEEMT ER NOTA VAN dat de Commissie op 3 augustus 1995 heeft verzocht om eventuele opmerkingen van de Raad over de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 90/388/EEG met betrekking tot de mobiele communicatie en personal communications ; de fungerend Voorzitter van de Raad op 29 september 1995 de ontwerp- richtlijn van de Commissie he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lancées depuis novembre ->

Date index: 2022-04-06
w