Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Facilités pour handicapés
LOO
Langage
Langage adapté aux procédures
Langage adapté à l'objet
Langage assembleur
Langage assertionnel
Langage de procédure
Langage de programmation
Langage de type calcul
Langage gestuel
Langage impératif
Langage non procédural
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage procédural
Langage à objet
Langage évolué
Livre sonore
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "langage correct " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à utiliser le langage oral sont nettement inférieures au niveau correspondant à son âge mental, mais dans lequel la compréhension du langage se situe dans les limites de la normale. Le trouble peut s'accompagner ou non d'une perturbation de l'articulation. | Dysphasie ou aphasie de développement, de type expressif

Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het vermogen van het kind om gesproken taal te gebruiken duidelijk beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt, maar waarin het taalbegrip zich binnen de normale variatiebreedte bevindt. Er kunnen al dan niet afwijkingen zijn in de articulatie. | Neventerm: | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het expressieve type


Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural

imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal


langage assertionnel | langage de type calcul | langage non procédural

calculustaal


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programmeertaal [ hogere programmeertaal | machinetaal ]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communicatiestoornissen


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'estime que chacun, et en particulier le personnel des administrations publiques, doit utiliser un langage correct, en privilégiant, dans la mesure du possible, les termes néerlandais.

Ik ben van oordeel dat eenieder, inzonderheid het personeel van de overheidsadministraties, correcte taal moet hanteren, waarbij indien mogelijk voorrang moet worden gegeven aan Nederlandse woorden.


Il va de soi que cette proposition devra être écrite dans un langage correct et compréhensible de vulgarisation scientifique.

Dit voorstel dient vanzelfsprekend in verstaanbare, vulgariserende doch wetenschappelijk corrrecte taal te worden geschreven.


Utiliser un langage correct est en soi déjà une condition nécessaire pour produire des textes compréhensibles, quel que soit le groupe cible.

Correct taalgebruik is op zich al een noodzakelijke voorwaarde om teksten verstaanbaar te maken, voor gelijk welke doelgroep.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt da ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Notre nouveau site est développé dans le respect des "bonnes pratiques" d'accessibilité suivantes: - Les pages du site utilisent des indications typographiques correctes; - Le langage du contenu est clairement identifié et cohérent; - Le contenu de la page est lu dans le bon ordre, sans feuilles de style (style sheets); - La taille et l'espacement de la police permettent une lecture aisée; - Le texte est adapté au contraste de l'arrière-plan; - La navigation (principale) du site est facilement identifiable; - Les illustrations doivent avoir une alternative textuelle pour ceux qui ne peuvent les voir correctement.

Onze nieuwe website wordt uitgewerkt overeenkomstig de volgende "goede praktijken" inzake toegankelijkheid: - De pagina's van de site bevatten correcte typografische aanduidingen; - Het taalgebruik is duidelijk herkenbaar en samenhangend; - De inhoud van de pagina wordt in de juiste volgorde gelezen, zonder stijlpagina's (style sheets); - Het lettertype en de spaties zorgen voor een vlotte leesbaarheid; - De tekst is aangepast aan de gecontrasteerde achtergrond; - De (hoofd)navigatie van de site is vlot herkenbaar; - Voor de illustraties moet een tekstueel alternatief voorzien zijn voor personen die ze niet correct kunnen lezen.


En langage courant, cela revient à dire qu'il y a de mauvais usages en ce sens que des services ou des inspecteurs ne transmettent pas correctement les informations factuelles dont ils disposent parce que ces informations leur donnent une plus-value par rapport aux services « concurrents ».

In gewone mensentaal komt het neer op slechte gebruiken. Het komt erop neer dat diensten of inspecteurs de feitelijke informatie waarover zij beschikken niet behoorlijk doorgeven omdat dit hun meerwaarde betekent tegenover « concurrerende » diensten.


Cependant, j'ai également soutenu plusieurs amendements afin d'exprimer ma désapprobation à l'égard du langage politiquement correct utilisé dans cette résolution.

Toch heb ik door verschillende amendementen te steunen ook duidelijk gemaakt dat ik gekant ben tegen de politiek correcte formuleringen van de ontwerpresolutie, die hier en daar teveel van het goede is.


Rendre ces femmes plus visibles demande également que nous utilisions un langage correct, qui reflète bien le fait que le secteur de la pêche ne comprend pas uniquement des hommes, mais aussi des femmes.

Het zichtbaarder maken van deze vrouwen moet ook gebeuren door een correct taalgebruik, waarin tot uiting komt dat er in de visserijsector niet alleen mannen, maar ook vrouwen werkzaam zijn.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Malgré son langage «politiquement correct», le rapport ne parvient pas à dissimuler les véritables intentions que l’UE cache derrière les accords de partenariat économique (APE) avec les pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP).

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk (PT) Ondanks het “politiek correcte” taalgebruik slaagt het verslag er niet in om de ware intenties van de Europese Unie te verhullen die schuilgaan achter de huidige economische partnerschapsovereenkomsten (EPO’s) met de landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS).


Il faut sortir du langage politiquement correct et trop largement convenu.

Men moet af van het politiek correcte taalgebruik en de bijhorende conventies.


w