Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Facilités pour handicapés
LOO
Langage adapté aux procédures
Langage adapté à l'objet
Langage assembleur
Langage assertionnel
Langage de procédure
Langage de programmation
Langage de type calcul
Langage gestuel
Langage impératif
Langage non procédural
Langage objet
Langage orienté objet
Langage orienté vers l'objet
Langage procédural
Langage à objet
Langage évolué
Livre sonore
Suffrage exprimé
Troubles de la communication
Troubles de la parole et du langage
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural

Vertaling van "langage pour s’exprimer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

object-georiënteerde tal


langage adapté aux procédures | langage de procédure | langage impératif | langage procédural

imperatieve taal | procedure-georienteerde taal | procedurele taal


Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.

Omschrijving: Een grote spreeksnelheid met teloorgang van het vloeiend verloop, maar zonder herhalingen of aarzelingen, zodanig ernstig dat de verstaanbaarheid van de spraak eronder lijdt. De spraak is onregelmatig en niet ritmisch, met snelle schokkende-uitbarstingen en doorgaans-gebrekkige zinsconstructies.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


langage assertionnel | langage de type calcul | langage non procédural

calculustaal


langage de programmation [ langage assembleur | langage évolué ]

programmeertaal [ hogere programmeertaal | machinetaal ]


Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certai ...[+++]

Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoornis van cognitieve functies. Deze categorie dient derhalve gebruikt te worden wanneer er sprake is van fu ...[+++]


troubles de la parole et du langage | troubles de la communication | troubles spécifiques du développement de la parole et du langage

communicatiestoornissen


suffrage exprimé

uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le projet WWAAC comprend une série de démarches visant à rendre les activités proposées sur l'internet accessibles aux personnes ayant des difficultés cognitives - en particulier celles qui utilisent un système de symboles pour s'exprimer - et aux personnes âgées souffrant de troubles du langage.

WWAAC ondersteunt een reeks activiteiten die tot doel hebben het gebruik van het Internet mogelijk te maken voor personen met cognitieve problemen, met name gebruikers van symboolsystemen, en voor ouderen met een taalstoornis.


o Savoir s'exprimer par écrit dans un langage précis, grammaticalement correct et compréhensible pour le destinataire.

o Ervaring met het opmaken van een duidelijke, begrijpelijke en grammaticaal correcte schriftelijke communicatie.


M. Roelants du Vivier explique qu'il a voulu s'exprimer en un langage plus ferme étant donné que la situation des droits de homme se dégrade et que le président de l'Iran a tenu des propos injurieux vis-à-vis de l'État d'Israël.

De heer Roelants du Vivier legt uit dat hij zich krachtiger heeft willen uitdrukken, omdat de toestand van de mensenrechten verslechtert en omdat de president van Iran de Staat Israël beledigd heeft.


La Belgique a néanmoins exprimé sa déception sur le fait que la conférence de révision n'ait pas utilisé un langage plus ferme et a insisté sur la nécessité de tendre davantage vers l'adoption de mesures allant dans le sens d'une interdiction totale des mines antipersonnel.

België heeft er wel zijn teleurstelling over geuit dat de herzieningsconferentie geen sterker taalgebruik had opgeleverd en meer moest gestreefd worden naar maatregelen in de richting van een totaal verbod op anti-persoonsmijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Roelants du Vivier explique qu'il a voulu s'exprimer en un langage plus ferme étant donné que la situation des droits de homme se dégrade et que le président de l'Iran a tenu des propos injurieux vis-à-vis de l'État d'Israël.

De heer Roelants du Vivier legt uit dat hij zich krachtiger heeft willen uitdrukken, omdat de toestand van de mensenrechten verslechtert en omdat de president van Iran de Staat Israël beledigd heeft.


La Belgique a néanmoins exprimé sa déception sur le fait que la conférence de révision n'ait pas utilisé un langage plus ferme et a insisté sur la nécessité de tendre davantage vers l'adoption de mesures allant dans le sens d'une interdiction totale des mines antipersonnel.

België heeft er wel zijn teleurstelling over geuit dat de herzieningsconferentie geen sterker taalgebruik had opgeleverd en meer moest gestreefd worden naar maatregelen in de richting van een totaal verbod op anti-persoonsmijnen.


– (EN) Madame la Présidente, M. Cohn-Bendit et moi-même avons été très critiques vis-à-vis de la baronne Ashton il y a deux semaines, et je vois que M. Severin a légèrement adapté son langage pour s’exprimer de façon plus libre.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, de heer Cohn-Bendit en ik hadden twee weken geleden nogal wat kritiek op mevrouw Ashton, en ik zie nu dat de heer Severin zijn taalgebruik ietwat heeft aangepast en wat feller uithaalt.


4. Informer les collaborateurs au sujet des objectifs, activités et projets du SPF, dans un langage accessible à tous Informer sur des sujets qui concernent directement le collaborateur (par exemple nouvelles carrières, mesures de compétences, formations certifiées) — Expliquer et commenter les objectifs et décisions du comité de direction — Contribuer à la culture de l'organisation et promouvoir l'esprit d'équipe — S'attarder sur l'être humain qui se cache derrière chaque agent, en permettant à chacun de s'exprimer d'une man ...[+++]

4. De medewerkers in een toegankelijk taalgebruik informeren over de doelstellingen, activiteiten en projecten van de FOD — Informatie verstrekken over onderwerpen die de medewerker persoonlijk aanbelangen zoals bijvoorbeeld de nieuwe loopbanen, de competentiemetingen, de gecertificeerde opleidingen — Toelichting geven bij de doelstellingen en beslissingen van het directiecomité — Bijdragen aan de cultuur van de organisatie en de teamspirit bevorderen -Aandacht besteden aan de mens achter de ambtenaar door medewerkers op een originele manier aan bod te laten komen.


Mais surtout, et je termine, Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, nous devons être capables d'exprimer cela dans un langage simple, avec clarté, en changeant d'une certaine manière le jargon que nous utilisons parce que nous ne pouvons demander aux Européens qui vivent des moments de profonds changements de se ranger à nos côtés et de s'enthousiasmer avec nous si nous continuons à tenir un langage complètement incompréhensible en leur tournant le dos.

En bovenal, en hiermee sluit ik af, mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, moeten wij erin slagen duidelijke taal te spreken, wij moeten tot op zekere hoogte ons jargon bijschaven.


La directive «Produits de Construction» vise à assurer la libre circulation de l’ensemble des produits de construction dans l’Union. Ceci est obtenu par l’établissement d’»un langage technique commun, constitué par les normes harmonisées et les agréments techniques européens, dans lequel les fabricants peuvent exprimer les performances des produits qu’ils mettent sur le marché.

De richtlijn «Bouwproducten» is erop gericht het vrije verkeer van al deze producten binnen de Unie te waarborgen. Dit wordt tot stand gebracht door de invoering van een gemeenschappelijke technische taal, opgemaakt op basis van de geharmoniseerde normen en de Europese technische goedkeuringen. In deze taal kunnen de producenten de prestaties bekend maken van de producten die zij op de markt brengen.


w