Art. 5. Aux articles 2 et 3, alinéa premier, de l'arrêté ministériel du 30 avril 1969 précisant la spécificité des titres requis pour les fonctions de professeur de cours généraux, professeur de cours techniques et professeur de pratique professionnelle dans les écoles techniques secondaires inférieures et les écoles professionnelles secondaires
inférieures dont la langue de l'enseignement est la langue française, sub
2°) " spécialité : bois" , après la mention : " le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section b
...[+++]ois)" , est ajoutée la mention suivante : " le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur (Section bois-construction)" .Art. 5. In de artikelen 2 en 3, lid 1, van het ministerieel besluit van 30 april 1969 waarbij de bekwaamheidsbewijzen gespecificeerd worden die vereist zijn om het ambt uit te oefenen van leraar algemene vakken, van leraar technische vakken en van p
raktijkleraar in de lagere secundaire technische scholen en in de lagere secundaire beroepsscholen, waarvan de Franse taal de onderwijstaal is, sub 2°) « specialiteit : houtbewerking », wordt na de vermelding : « het diploma van geaggregeerde van het lager secundair onderwijs (afdeling houtbewerking) », de volgende vermelding toegevoegd : « het diploma van geaggregeerde van het lager secundai
...[+++]r onderwijs (afdeling houtbewerking-bouwkunde) ».