Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Composition de lettres en langue maternelle
Langue I
Langue d'origine
Langue maternelle
Langue première
Locuteur de langue maternelle
Locuteur natif

Traduction de «langue maternelle réservant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

eerste taal | moedertaal




composition de lettres en langue maternelle

opstel in eigen taal


locuteur de langue maternelle | locuteur natif

moedertaalspreker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. a) L'honorable ministre estime-t-elle admissible à la lumière du principe de la non-discrimination qu'on réserve un certain nombre d'emplois à des personnes dont la langue maternelle est une des langues officielles et/ou de travail ?

6. a) Acht de geachte minister het principe van het uitsluitend voorbehouden van een aantal betrekkingen voor moedertaalsprekers van de officiële en/of werktalen in het licht van het principe van de niet-discriminatie aanvaardbaar ?


6. a) Les postes ne sont pas réservés en fonction de la langue maternelle, mais en fonction de la nationalité pour ce qui concerne la partie du recrutement soumise à des quotas nationaux.

6. a) Betrekkingen worden geenszins voorbehouden in functie van moedertaalsprekers van officiële of werktalen, maar in functie van de nationaliteit wat betreft het wervingsgedeelte dat aan nationale quota onderhevig is.


Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeune organisation non gouvernementale porcin procédure civile profession paramédicale association droit de ...[+++]

Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht discriminatie op grond van nationaliteit traceerbaarheid boekhouding cumuleren van pensioenen overheidsapparaat inkomstenbelasting jongere niet-gouvernementele organisatie varkens burgerlijke rechtsvordering par ...[+++]


De l’avis de la Commission, serait-il préférable d’interdire par principe à un locuteur «natif» de choisir, parmi les deux langues, sa langue maternelle, réservant ainsi la possibilité d’un «libre» choix entre les trois langues en débat aux «seules» personnes ayant comme langue maternelle une des dix-sept langues privées, dans ce contexte, du statut de langue de travail?

Zou de Commissie de voorkeur geven aan een regeling waarmee althans wordt uitgesloten dat de moedertaal als één van de twee talen wordt gekozen, zodat alleen sprekers van de 17 niet-werktalen "vrij" zouden kunnen kiezen uit de drie talen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De l'avis de la Commission, serait-il préférable d'interdire par principe à un locuteur "natif" de choisir, parmi les deux langues, sa langue maternelle, réservant ainsi la possibilité d'un "libre" choix entre les trois langues en débat aux "seules" personnes ayant comme langue maternelle une des dix-sept langues privées, dans ce contexte, du statut de langue de travail?

Zou de Commissie de voorkeur geven aan een regeling waarmee althans wordt uitgesloten dat de moedertaal als één van de twee talen wordt gekozen, zodat alleen sprekers van de 17 niet-werktalen "vrij" zouden kunnen kiezen uit de drie talen?


Pour finir, je voudrais souligner qu’il est souhaitable d'inclure une référence à la nécessité d'impliquer les citoyens de pays tiers, dont les cultures et les religions sont différentes, dans la culture du don, aux moyens de mesures de sensibilisation particulières, de campagnes dans leur langue maternelle, de médiateurs culturels etc., et en demandant aux États de lutter sans réserve contre le trafic grâce à l’adoption de mesures portant sur la responsabilité pénale de citoyens européens participant au tourisme de transplantation en ...[+++]

Tot slot wil ik onderstrepen dat het wenselijk is een verwijzing op te nemen naar de noodzaak burgers uit derde landen, met verschillende culturen en religies, in aanraking te brengen met de donatiecultuur, door middel van bewustwordingsmaatregelen, campagnes in hun moedertaal, culturele bemiddelaars, enzovoorts. Voorts moeten staten worden opgeroepen om de handel met volle overtuiging te bestrijden door maatregelen voor strafrechtelijke aansprakelijkheid aan te nemen ten aanzien van Europese burgers die gezondheidstoerisme bedrijven met het oog op het verkrijgen van organen in derde landen.


7. estime qu'il convient de mettre davantage l'accent sur l'employabilité en vue de garantir à tous la possibilité d'être en contact avec le marché du travail. Ceci devrait permettre d'accroître les investissements dans l'éducation innovatrice et la formation tout au long de la vie, et de réserver une place plus grande à l'enseignement des langues, tant en ce qui concerne la langue maternelle que les langues étrangères;

7. is van mening dat het gewicht op inzetbaarheid moet worden versterkt als element om voor iedereen de mogelijkheid open te houden om aansluiting bij de arbeidsmarkt te vinden; een en ander dient te leiden tot meer investeringen in innovatieve opleiding, levenslang leren en een duidelijker accent op taalvaardigheden, zowel wat de moedertaal als wat vreemde talen betreft;


« Le Gouvernement peut réserver une partie des crédits affectés aux actions de formation continue dans l'enseignement fondamental, à concurrence de 5 %, à des formations permettant d'acquérir le certificat d'aptitude à enseigner une langue étrangère dans l'enseignement primaire et les certificats de connaissance approfondie visés à l'article 7 du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ainsi q ...[+++]

« De Regering kan een deel van de kredieten voor de voorgezette opleiding in het basisonderwijs ten belope van 5 % voorbehouden voor opleidingen ter verwerving van het bekwaamheidsbewijs voor onderricht van een vreemde taal in het lager onderwijs en de certificaten van gevorderde kennis bedoeld in artikel 7 van het decreet van 13 juli 1998 houdende de organisatie van het kleuteronderwijs en het lager onderwijs, alsook het bekwaamheidsbewijs bedoeld in artikel 9 van hetzelfde decreet».


La présence d'une forte proportion de population autochtone en Bolivie est un des motifs principaux qui m'ont guidé pour faire de ce pays un pays à programme. b) et c) Dans le cadre spécifique du Fonds pour le développement des populations autochtones d'Amérique latine et des Caraïbes, la Belgique a choisi de réserver le premier apport de 50 millions de francs à des projets d'éducation biculturelle, d'alphabétisation en langue maternelle et de soutien à des actions favorisant l'accès des populations autochtones à la gestion de leur co ...[+++]

De aanwezigheid van een talrijke inheemse bevolking in Bolivia is overigens één van de hoofdredenen die mijn beslissing om Bolivia als programma-land te beschouwen, hebben beïnvloed. b) en c) In het specifieke kader van het Fonds voor de ontwikkeling van de inheemse volkeren van Latijns-Amerika en de Caraïben heeft België geopteerd om een eerste bijdrage van 50 miljoen frank voor te behouden voor projecten die verband houden met biculturele opvoeding, alfabetisering in de moedertaal en initiatieven die als doel hebben de deelname van de inheemse bevolking van Bolivia, Ecuador en Guatemala aan het bestuur van hun gemeenschap te bevorderen ...[+++]




D'autres ont cherché : langue     langue d'origine     langue maternelle     langue première     locuteur de langue maternelle     locuteur natif     langue maternelle réservant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue maternelle réservant ->

Date index: 2022-02-15
w