Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission nationale pour la conservation des monuments
Conservation nationale
Langue de la juridiction nationale
Langue nationale
Langue officielle nationale
Prime de connaissance d'une seconde langue nationale

Vertaling van "langue nationale conserve " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


prime de connaissance d'une seconde langue nationale

premie voor de kennis van een tweede landstaal




langue de la juridiction nationale

taal van de nationale rechterlijke instantie


Commission nationale pour la conservation des monuments

Rijkscommissie voor de monumentenzorg




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Van de Casteele renvoie d'abord à la question posée par M. Lionel Vandenberghe et demande comment il se fait qu'un candidat officier qui n'a réussi à aucun des deux essais l'examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale conserve son droit à la promotion.

Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de vraag gesteld door de heer Lionel Vandenberghe en wenst te weten hoe het komt dat een kandidaat-officier die twee keer zakt voor het examen betreffende de tweede landstaal toch zijn recht op promoties behoudt.


Mme Van de Casteele renvoie d'abord à la question posée par M. Lionel Vandenberghe et demande comment il se fait qu'un candidat officier qui n'a réussi à aucun des deux essais l'examen sur la connaissance effective de la seconde langue nationale conserve son droit à la promotion.

Mevrouw Van de Casteele verwijst naar de vraag gesteld door de heer Lionel Vandenberghe en wenst te weten hoe het komt dat een kandidaat-officier die twee keer zakt voor het examen betreffende de tweede landstaal toch zijn recht op promoties behoudt.


Eu égard au fait que les juges de paix compétents pour les communes de la frontière linguistique doivent justifier de la connaissance de la deuxième langue nationale, le réaménagement du canton n'est pas conforme à la philosophie de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, qui est de conserver la plus petite taille possible aux cantons contenant des communes de la frontière linguistique.

Gelet op het feit dat de vrederechters die bevoegd zijn voor taalgrensgemeenten het bewijs van de kennis van de tweede landstaal dienen te leveren, strookt de herindeling van dit kanton evenwel niet met het opzet van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken om kantons met taalgrensgemeenten zo klein mogelijk te houden.


J. considérant que des inquiétudes ont été soulevées non seulement en raison de la législation hongroise sur les médias, mais aussi de l'affaiblissement de la Cour constitutionnelle, ainsi que du processus et des projets de révision de la Constitution, qui abolissent des obligations visant à la protection du pluralisme des médias et définissent le rôle des médias de service public comme étant de contribuer à "préserver l’identité nationale et européenne [du pays], à conserver et enrichir la langue hongroise et celles des minorités, à ...[+++]

J. overwegende dat de bezorgdheid niet alleen betrekking heeft op de Hongaarse mediawetten, maar ook op de verzwakking van het Constitutioneel Hof en het proces en de plannen voor herziening van de grondwet, in het kader waarvan er niet langer constitutionele beperkingen zijn voor wat betreft de bescherming van mediapluriformiteit en de rol van de publieke media zodanig wordt omschreven dat deze dienen bij te dragen tot het behoud van de nationale en Europese identiteit, het behoud en de verrijking van het Hongaars en minderheidstalen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 19. Les originaux des procès-verbaux des réunions de la Commission qui ont été rédigés, de même que ceux des comptes rendus du Bureau, sont conservés dans les deux langues nationales au siège de la Commission.

Art. 19. De opgestelde originelen van de notulen van de vergaderingen van de Commissie en de verslagen van het Bestuur worden in beide landstalen bewaard op de zetel van de Commissie.


c) Les États membres peuvent envisager d'ajouter, au bord inférieur et en petits caractères, dans leur(s) langue(s) nationale(s), la remarque suivante: "Le présent document doit être conservé dans un endroit sûr autre que le véhicule".

c) De lidstaten kunnen overwegen om in de onderhoek in kleine letters in hun eigen nationale taal of talen de opmerking "Dit document dient op een veilige plaats buiten het voertuig te worden bewaard".


P. considérant qu'il est important que, tout en respectant le rôle de chaque langue nationale, l'Union européenne et ses États membres veillent à la protection de la diversité des langues et des cultures d'Europe, en particulier des langues et des cultures régionales et minoritaires, et, à cette fin, garantissent aux citoyens de l'Union, au moyen d'instruments de soutien appropriés, la possibilité de conserver et de développer leurs propres langues et cultures dans le domaine public et privé,

P. overwegende dat het van belang is dat de Europese Unie en de lidstaten - met eerbiediging van de rol van iedere nationale taal - toezien op de bescherming van de diversiteit van talen en culturen in Europa, met name regionale en minderheidstalen en -culturen, en dat zij met het oog hierop de burgers van de Unie door middel van adequate steun de garantie bieden dat deze hun eigen taal en cultuur in de publieke en privé-sfeer kunnen behouden en ontwikkelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue nationale conserve ->

Date index: 2025-01-19
w