Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique lusophone
Langue de travail
Langue officielle
Langue officielle de l'OEB
Langue officielle nationale
PALOP
Pays africains de langue officielle portugaise
Utilisation passive d'une langue officielle

Vertaling van "langue officielle serait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
langue officielle [ langue de travail ]

officiële taal [ voertaal | werktaal ]






utilisation passive d'une langue officielle

passief gebruik van een officiële taal


Afrique lusophone [ PALOP | pays africains de langue officielle portugaise ]

Portugeestalig Afrika [ officieel Portugeestalige Afrikaanse landen ]






Commission pour la traduction officielle en langue allemande des lois, arrêtés et règlements

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La langue officielle de cette "Fédération Wallonie-Bruxelles" serait le français.

De officiële taal van die zogenaamde Fédération Wallonie-Bruxelles zou het Frans zijn.


annuler les lettres du 5 juin 2013 par lesquelles la Cour de justice de l’Union européenne a invité IDEST Communication SA, d’une part, à soumettre des offres dans le cadre de la procédure négociée de passation de marché en vue de la conclusion de contrats-cadres pour la traduction de textes juridiques de certaines langues officielles de l’Union européenne vers le français (JO 2013/S 047-075037) et, d’autre part, à confirmer que le requérant ne serait pas engagé dans la prestation des services sur lesquels portait le marché.

nietigverklaring van de brieven van 5 juni 2013 waarbij het Hof van Justitie van de Europese Unie IDEST Communications SA heeft uitgenodigd, enerzijds, in het kader van de procedure van gunning via onderhandelingen voor de sluiting van raamovereenkomsten voor de vertaling van juridische teksten vanuit een aantal officiële talen van de Europese Unie naar het Frans (PB 2013/S 047-075037) offertes in te dienen en, anderzijds, te bevestigen dat verzoeker niet zal worden ingeschakeld voor de verrichting van de betrokken diensten.


Bien que le néerlandais ne soit pas retenu par l'organisation comme une des langues officielles de la convention, il a toutefois été convenu ­ à la demande des Pays-Bas ­ que la traduction néerlandaise de la convention serait considérée comme un texte authentique.

Hoewel het Nederlands niet als een van de officiële talen van het verdrag werd aanvaard, werd ­ op vraag van Nederland ­ wel overeengekomen dat de Nederlandse vertaling van het verdrag als een authentieke tekst zou worden beschouwd.


112. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans sa propre langue s'il le souhaite, tout en supprimant les services d'interprétation inutiles et en évitant des coûts superflus;

113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en tegelijkertijd onnodige vertolking en onnodige kosten worden voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
113. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans sa propre langue s'il le souhaite, tout en évitant la mise en place de services d'interprétation inutiles et des coûts superflus;

113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en tegelijkertijd onnodige vertolking en onnodige kosten worden voorkomen;


Je me suis abstenue pour trois raisons fondamentales: tout d’abord, parce que la création d’un système de brevets exigeant la traduction de chaque dossier dans les 23 langues officielles serait coûteuse, lente et entraînerait un grave désavantage concurrentiel; deuxièmement, parce que dans la pratique, la langue anglaise est communément utilisée à l’heure actuelle en tant que lingua franca; et troisièmement, parce que 90 % des demandes de brevets sont de toute façon effectuées en anglais.

Ik heb mij onthouden om drie fundamentele redenen: ten eerste, omdat een octrooisysteem waarin elke aanvraag in de 23 officiële talen moet worden vertaald, duur en traag zou zijn en de concurrentiepositie zwaar zou aantasten; ten tweede, omdat in de praktijk het Engels vandaag eigenlijk gemeenzaam als lingua franca wordt gebruikt; en ten derde, omdat 90 procent van de octrooiaanvragen toch al in het Engels wordt ingediend.


5. L'Office fournit, sur demande et contre paiement d'une taxe, une traduction dans une de ses langues officielles de tout dépôt ou enregistrement Benelux qui serait libellé en anglais et a été rendu public».

5. Het Bureau levert op verzoek en tegen betaling van een recht een vertaling naar een van zijn officiële talen van alle Beneluxdepots of -inschrijvingen die in het Engels luiden en die openbaar gemaakt zijn».


5. L'Office fournit, sur demande et contre paiement d'une taxe, une traduction dans une de ses langues officielles de tout dépôt ou enregistrement Benelux qui serait libellé en anglais et a été rendu public».

5. Het Bureau levert op verzoek en tegen betaling van een recht een vertaling naar een van zijn officiële talen van alle Beneluxdepots of -inschrijvingen die in het Engels luiden en die openbaar gemaakt zijn».


D'une manière générale, un instrument juridique de l'Union serait mis à disposition dans toutes les langues officielles.

Omdat het om een EU-instrument zou gaan, zou het in alle officiële talen beschikbaar zijn.


appelle les directions générales compétentes de la Commission à coopérer entre elles pour élaborer un manuel exhaustif, facile à comprendre mais absolument fiable sur le plan juridique, qui serait disponible dans toutes les langues officielles et contiendrait des cas pratiques illustrant la façon dont les principes juridiques pertinents peuvent être correctement mis en œuvre; ce manuel devrait être destiné, en particulier, à l'usage des petites et moyennes entreprises (PME) et des pouvoirs adjudicateurs;

vraagt de desbetreffende directoraten-generaal van de Commissie met elkaar samen te werken voor het ontwikkelen van een in de officiële talen te publiceren alomvattend, eenvoudig te begrijpen en juridisch waterdicht handboek, met realistische voorbeelden én uitleg over hoe deze juridische beginselen in de praktijk worden toegepast, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen en aanbestedende autoriteiten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue officielle serait ->

Date index: 2022-11-08
w