Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Adhérence
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Congénitale de la langue
Connaissances linguistiques
Culture populaire
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Fissure
Fête populaire
Langue I
Langue d'origine
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue maternelle
Langue menacée
Langue minoritaire
Langue première
Malformation SAI
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Prise régulière de laxatifs
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "langue populaire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


Adhérence | Fissure | Malformation SAI | congénitale de la langue | Aglossie Hypoglossie Hypoplasie de la langue Langue bifide Microglossie

aglossie | congenitale | misvorming van tong NNO | congenitale | tongadhesie | congenitale | tongfissuur | gespleten tong | hypoglossie | hypoplasie van tong | microglossie


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


langue d'origine | langue I | langue maternelle | langue première

eerste taal | moedertaal


culture populaire [ fête populaire ]

volkscultuur [ volksfeest ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le français est choisi de façon prédominante comme deuxième langue dans les pays européens (3% des élèves du primaire et 24% des étudiants du secondaire apprennent le français), tandis que l'allemand est une langue populaire dans les pays adhérents (12% des élèves du primaire et 30% des élèves du secondaire apprennent l'allemand) (Comm, EAC, 2003).

In de EU-landen wordt als tweede taal meestal Frans gekozen (3% van de basisschoolleerlingen en 24% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Frans), terwijl Duits in de toetredende landen populair is (12% van de basisschoolleerlingen en 30% van de leerlingen in het voortgezet onderwijs leert Duits) (Comm, EAC, 2003).


Des dizaines de révolutionnaires ont fait des carrières fulgurantes et accédé à des fonctions dirigeantes dans l'administration centrale et dans la magistrature, tandis que la génération précédente, qui avait encore connu la tradition de la langue populaire, était mise à l'écart.

Tientallen revolutionairen maakten blitzcarrières en verwierven topfuncties in het centrale bestuur en in de magistratuur, terwijl de oudere generatie, die nog de traditie van de volkstaal had gekend, opzij geschoven werd.


Des dizaines de révolutionnaires ont fait des carrières fulgurantes et accédé à des fonctions dirigeantes dans l'administration centrale et dans la magistrature, tandis que la génération précédente, qui avait encore connu la tradition de la langue populaire, était mise à l'écart.

Tientallen revolutionairen maakten blitzcarrières en verwierven topfuncties in het centrale bestuur en in de magistratuur, terwijl de oudere generatie, die nog de traditie van de volkstaal had gekend, opzijgeschoven werd.


Sous la pression socio-économique, certains représentants d'une communauté se voient parfois contraints d'adopter une autre langue ou de laisser un peuple voisin plus puissant annexer certains territoires historiques d'une communauté populaire.

Onder sociaal-economische druk worden sommige vertegenwoordigers van een gemeenschap soms gedwongen om een andere taal aan te nemen of bepaalde historische gebieden van een volksgemeenschap te laten opslokken door een sterker buurvolk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la pression socio-économique, certains représentants d'une communauté se voient parfois contraints d'adopter une autre langue ou de laisser un peuple voisin plus puissant annexer certains territoires historiques d'une communauté populaire.

Onder sociaal-economische druk worden sommige vertegenwoordigers van een gemeenschap soms gedwongen om een andere taal aan te nemen of bepaalde historische gebieden van een volksgemeenschap te laten opslokken door een sterker buurvolk.


1. condamne les discriminations persistantes que la République populaire de Chine fait subir au peuple tibétain dans les domaines de la religion, de la politique, de l'enseignement, de la langue et de la culture;

1. veroordeelt de volhardende discriminatie van het Tibetaanse volk door de Volksrepubliek China op het gebied van godsdienst, politiek, onderwijs, taal en cultuur;


Il est important que la République populaire de Chine reconnaisse que la préservation de la culture tibétaine dépend crucialement de sa langue, et que la langue tibétaine devrait être maintenue comme première langue d’enseignement et également utilisée dans les universités.

Het zou goed zijn als de Volksrepubliek China zou erkennen dat het behoud van de Tibetaanse cultuur wezenlijk afhangt van de taal en dat het Tibetaans de eerste onderwijstaal moet blijven en ook op universiteiten moet kunnen worden gebruikt. Natuurlijk is echte tweetaligheid een belangrijk doel.


Cela élargira notre horizon culturel, en particulier dans le cas des représentants de langues populaires.

Het idee om twee extra talen te leren is heel goed. Het zal ons helpen onze intellectuele horizon te vergroten, en dat geldt zeker voor sprekers van veel gesproken talen.


Cela élargira notre horizon culturel, en particulier dans le cas des représentants de langues populaires.

Het idee om twee extra talen te leren is heel goed. Het zal ons helpen onze intellectuele horizon te vergroten, en dat geldt zeker voor sprekers van veel gesproken talen.


On a l'a déjà mentionné : dans la langue populaire, cela s'appelle l'inversion de la charge de la preuve, appliquée en cas de suspicion de discrimination. Ce principe est déjà en vigueur vis-à-vis des femmes.

Het is al eerder genoemd. In de volksmond heet dat wel de omkering van de bewijslast bij mogelijke discriminatie. Ten aanzien van vrouwen is het al in werking.


w