Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codes des langues utilisées

Traduction de «langue serait utilisée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codes des langues utilisées

codes voor de gebruikte talen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- une identité de traitement injustifiée entre enfants dont les parents ne répondent pas aux exigences établies par la disposition attaquée et qui ne peuvent donc bénéficier de la priorité instaurée par celle-ci, alors pourtant que certains d'entre eux parleraient le néerlandais et que cette langue serait utilisée dans le milieu familial.

- een onverantwoorde gelijke behandeling zou instellen onder kinderen van wie de ouders niet beantwoorden aan de bij de bestreden bepaling vastgestelde vereisten en de daarbij ingevoerde voorrang dus niet kunnen genieten, terwijl nochtans sommigen onder hen Nederlands zouden spreken en die taal in het gezin zou worden gebruikt.


112. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans ...[+++]

113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en tegelijkertijd onnodige vertolking en onnodige kosten worden voorkomen;


113. propose qu'un tel système prévoie, par exemple, que, lors de réunions de groupes de travail, l'interprétation vers les six langues officielles les plus utilisées (FR, DE, EN, PL, ES, IT) soit automatiquement disponible, tandis que l'interprétation vers une autre langue officielle serait disponible uniquement à la demande d'un député qui informerait spécifiquement de sa présence à l'avance, ce qui garantirait le droit d'un député de s'exprimer dans ...[+++]

113. stelt voor dat een dergelijk systeem er bijvoorbeeld voor zou kunnen zorgen dat er tijdens werkgroepvergaderingen automatisch vertolking beschikbaar is in de zes grootste officiële talen (FR, DE, EN, PL, ES, IT), en dat vertolking in andere officiële talen alleen beschikbaar is op verzoek van een lid, dat vooraf specifiek aangeeft aanwezig te zullen zijn, zodat gewaarborgd wordt dat leden desgewenst in hun eigen taal kunnen spreken, en tegelijkertijd onnodige vertolking en onnodige kosten worden voorkomen;


Je me suis abstenue pour trois raisons fondamentales: tout d’abord, parce que la création d’un système de brevets exigeant la traduction de chaque dossier dans les 23 langues officielles serait coûteuse, lente et entraînerait un grave désavantage concurrentiel; deuxièmement, parce que dans la pratique, la langue anglaise est communément utilisée à l’heure actuelle en tant que lingua franca; et troisièmement, parce que 90 % des demandes de brevets sont de toute façon effectuées en anglais.

Ik heb mij onthouden om drie fundamentele redenen: ten eerste, omdat een octrooisysteem waarin elke aanvraag in de 23 officiële talen moet worden vertaald, duur en traag zou zijn en de concurrentiepositie zwaar zou aantasten; ten tweede, omdat in de praktijk het Engels vandaag eigenlijk gemeenzaam als lingua franca wordt gebruikt; en ten derde, omdat 90 procent van de octrooiaanvragen toch al in het Engels wordt ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plutôt que le régime linguistique prévu par l'IMO, qui englobe des langues extérieures à l'Union, il serait préférable de préciser la langue véhiculaire la plus largement utilisée.

Liever dan de taalvoorschriften van de Internationale Maritieme Organisatie, waaronder ook niet-Unie talen vallen, zou gespecificeerd moeten worden wat de algemeen gangbare voertaal is.


Je voudrais demander au commissaire si la Commission souhaite voir la langue irlandaise se développer et s’il serait possible qu’elle soit plus largement utilisée ici au Parlement et dans d’autres institutions, notamment au niveau des commissions, où cette langue pourrait être utilisée durant de plus longues périodes.

Kan de commissaris mededelen of de Commissie verheugd zou zijn als de Ierse taal zich verder ontwikkelt en of het mogelijk zou zijn de taal meer te gebruiken in het Parlement en de andere instellingen, en met name op het niveau van de commissies, waar de taal gedurende langere periodes zou kunnen worden gesproken.


qu'il convient, lors de la mise au point de l'indicateur, de respecter pleinement la responsabilité des États membres quant à l'organisation de leurs systèmes éducatifs et de ne pas imposer à l'organisation et aux institutions concernées une charge administrative ou financière excessive; que la méthode de collecte des données devrait tenir compte des travaux antérieurs réalisés dans ce domaine aux niveaux international, communautaire ou des États membres, et être conçue et appliquée d'une manière efficace en termes de coûts; que l'indicateur européen des compétences linguistiques doit être mis en place le plus rapidement possible, selon les modalités suivantes: il convient de recueillir des données concernant les compétences dans les première et ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsnoeren: gegevens over de vaardigheden inzake de eerste en de tweede vreemde taal worden als volgt verzameld: via ...[+++]


1. a) Etes-vous au courant des problèmes sérieux que rencontrent les patients néerlandophones dans les services d'urgence et d'autres sections d'un certain nombre d'hôpitaux bruxellois? b) Dans l'affirmative, quelles mesures concrètes prend-on pour remédier à cette situation dangereuse? c) Dans la négative, ne serait-il pas urgent, pour ce qui est de l'organisation du service 100, de contrôler le niveau de connaissance des deux langues nationales utilisées dans la capitale chez le personnel médical entrant en contact avec les patients ...[+++]

1. a) Bent u op de hoogte van de acute problemen die Nederlandstalige patiënten ondervinden op de spoed- en andere afdelingen van een aantal Brusselse ziekenhuizen? b) Zo ja, wat wordt er concreet gedaan om deze gevaarlijke situatie uit de wereld te helpen? c) Zo neen, is het niet dringend nodig bij de organisatie van de dienst 100 ervoor te zorgen dat er controle is op de kennis van de beide hoofdstedelijke talen bij het medisch personeel dat in contact komt met patiënten in de spoedafdelingen?


En ce qui concerne plus particulièrement l'utilisation du néerlandais, j'ai, bien entendu, souligné que, quand les services du commissaire Flynn se verraient obligés, pour des raisons d'ordre budgétaire ou pratique, de limiter le nombre de langues utilisées lors de ce Forum, il serait de toute manière inacceptable que le néerlandais qui est la langue parlée par la majorité de la population belge, soit exclu d'un Forum se tenant dans la capitale de notre pays, alors que les deux autres langues officielles de la Belgique (le français et l'allemand) pourra ...[+++]

Wat meer in het bijzonder het gebruik van het Nederlands betreft, heb ik vanzelfsprekend benadrukt dat, wanneer de diensten van commissaris Flynn zich om budgettaire of praktische redenen toch zouden verplicht zien om het aantal gebruikte talen op dit Forum te beperken, het hoe dan ook onaanvaardbaar is dat het Nederlands, de taal van de meerderheid van de Belgische bevolking, zou worden uitgesloten voor een bijeenkomst die plaatsvindt in de hoofdstad van ons land, terwijl de twee overige officiële talen (Frans en Duits) wel aan bod komen.


Par ailleurs, la convention recommande que l'indication de localité sur le signal de direction soit donnée dans la langue du pays ou de la partie du pays où cette localité est située. b) Il n'y a pas de projets sur le plan international visant à modifier ces dispositions. c) Il serait effectivement judicieux d'harmoniser plus avant encore les couleurs utilisées sur la signalisation d'indication.

Voorts wordt in dit verdrag vermeld dat het aanbevolen is op de wegwijzers de plaatsbestemming aan te geven in de taal van het land of het deel van het land waar die plaats gelegen is. b) Er bestaan op internationaal vlak geen plannen om deze bepalingen te wijzigen. c) Het zou inderdaad verantwoord zijn het kleurgebruik op de aanwijzingsborden verder te harmoniseren.




D'autres ont cherché : codes des langues utilisées     langue serait utilisée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue serait utilisée ->

Date index: 2022-08-25
w