Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langues en matière administrative que vous énumérez devraient » (Français → Néerlandais) :

Il y apparaît que les services de la SNCB relevant de l'article 35, § 1er, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative que vous énumérez devraient seulement compter 2.148 agents bilingues sur 4.108 membres du personnel.

Daaruit blijkt dat van de opgesomde diensten van de NMBS die onder artikel 35, § 1 van de SWT vallen, van de 4.108 personeelsleden er naar verluidt slechts 2.148 tweetalig zouden moeten zijn.


2. Dans quel délai pensez-vous pouvoir vous mettre en règle avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

2. Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


1. a) Quelles mesures avez-vous déjà adoptées pour éliminer ces déséquilibres et quelles mesures comptez-vous encore prendre à ce sujet? b) Dans quels délais pensez-vous mettre la situation en conformité avec la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

1. a) Welke maatregelen heeft u reeds genomen om deze onevenwichten weg te werken en welke maatregelen overweegt u daartoe nog te nemen? b) Binnen welke termijn denkt u zich in orde te stellen met de taalwet in bestuurszaken?


3. a) La composition du conseil d'administration de la CTB relève-t-elle de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative? b) Pourriez-vous motiver votre réponse?

3. a) Valt de samenstelling van de raad van bestuur van BTC onder het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken? b) Waarom wel/niet?


1. Estimez-vous qu'un tel message est conforme à la législation sur l'emploi des langues en matière administrative, qui prévoit qu'un service public fédéral doit s'adresser au citoyen dans la langue nationale dont celui-ci fait usage?

1. Is een dergelijk bericht volgens u conform de taalwetgeving in bestuurszaken, waarin gesteld wordt dat een federale overheidsdienst zich tot de burger moet richten in diens landstaal?


Vous venez d'évoquer quelques points mais, si nous constatons que l'éducation et la politique de la jeunesse devraient connaître une augmentation de 1,2 %, il faut dire, à se pencher sur l'ensemble de la rubrique, que c'est effectivement le cas parce que l'année prochaine sera l'Année européenne des langues et que les dépenses augmenteront donc de 275 % en la matière.

Over enkele punten hebt u het reeds gehad. De kredieten voor onderwijs en jeugd stijgen met 1,2%. Volgend jaar is immers het Europese jaar van de talen. De uitgaven zullen dan met 275% stijgen.


Si la législation linguistique était adaptée, un des critères sur lesquels devraient être basés les cadres linguistiques aux termes de l'article 43 de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative serait le volume de travail, autrement dit «importance que représentent respectivement pour chaque service la Région de langue française et la Région de langue néerlandaise».

Indien de taalwetgeving zou worden toegepast dan is één van de criteria waarop de taalkaders volgens artikel 43 van de taalwet bestuurszaken moeten gebaseerd zijn, het werkvolume of «het wezenlijk belang dat de Nederlandse en Franse taalgebieden respectievelijk voor iedere dienst vertegenwoordigen».


L'article 52, § 1er, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative impose à l'employeur des obligations linguistiques, d'une part, pour protéger le travailleur et, d'autre part, pour garantir l'unilinguisme des régions linguistiques néerlandaise et française ainsi que l'égalité des deux langues nationales dans la Région de Bruxelles-Capitale. 1. Pouvez-vous préciser dans combien d'entreprises vous avez fait effectuer en 2000 et 2001 des contrôles visant à vérifier l'application de ces dispositions ainsi que le nombre de travailleurs employés par ces entreprises?

De taalwetgever heeft bij artikel 52, § 1, van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) de werkgever taalverplichtingen opgelegd, enerzijds om de werknemer te beschermen, anderzijds om de eentaligheid van het Nederlandse, respectievelijk het Franse taalgebied te waarborgen, en de gelijkheid van de beide landstalen in Brussel-hoofdstad. 1. Kan u meedelen in hoeveel bedrijven u tijdens de jaren 2000 en 2001 controles hebt laten uitvoeren om de toepassing van deze bepalingen na te gaan en hoeveel werknemers in deze bedrijven er tewerkgesteld waren?


L'article 52, § 1er, des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative impose à l'employeur des obligations linguistiques, d'une part pour protéger le travailleur et, d'autre part, pour garantir l'unilinguisme des régions linguistiques néerlandaise et française ainsi que l'égalité des deux langues nationales dans la Région de Bruxelles-Capitale. 1. Pouvez-vous préciser dans combien d'entreprises vous avez fait effectuer en 2000 et 2001 des contrôles visant à vérifier l'application de ces dispositions ainsi que le nombre de travailleurs employés par ces entreprises?

De taalwetgever heeft bij artikel 52, § 1, van de samengeordende wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken (SWT) de werkgever taalverplichtingen opgelegd, enerzijds om de werknemer te beschermen, anderzijds om de eentaligheid van het Nederlandse, respectievelijk het Franse taalgebied te waarborgen, en de gelijkheid van de beide landstalen in Brussel-hoofdstad. 1. Kan u meedelen in hoeveel bedrijven u tijdens de jaren 2000 en 2001 controles hebt laten uitvoeren om de toepassing van deze bepalingen na te gaan en hoeveel werknemers in deze bedrijven er tewerkgesteld waren?


2. a) Pensez-vous, comme moi, qu'il est inadmissible que la langue usuelle dominante dans une telle organisation semi-étatique unitaire soit le français? b) Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour y remédier? c) La législation sur l'emploi des langues en matière administrative, notamment, n'est-elle pas en l'occurrence d'application?

2. a) Is u het met mij eens dat het niet opgaat dat de voertaal in een dergelijke unitaire semi-overheidsorganisatie overwegend Frans is? b) Welke maatregelen overweegt u om dit te verhelpen? c) Is met name de taalwetgeving in bestuurszaken hier niet van toepassing?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues en matière administrative que vous énumérez devraient ->

Date index: 2023-09-21
w