Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langues néerlandais français " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les critères auxquels un aumônier du culte islamique devrait répondre sont les suivants: être musulman et pouvoir mener la prière, faire preuve d'une fidélité indéfectible à l'État de droit et aux valeurs démocratiques, être ouvert d'esprit et être prêt à travailler de façon oecuménique, avoir une connaissance approfondie de l'islam (master en islamologie ou équivalent), être en bonne condition physique en vue d'un déploiement et posséder une bonne maîtrise des langues (néerlandais, français, arabe, anglais).

2. De criteria waaraan een aalmoezenier van de islamitische eredienst zou moeten voldoen zijn de volgende: moslim zijn en kunnen voorgaan in het gebed, blijk geven van een onwankelbare getrouwheid aan de rechtsstaat en de democratische waarden, open van geest zijn en bereid zijn te werken op een oecumenische wijze, een grondige kennis bezitten van de islam (master in islamologie of gelijkwaardig), over een goede fysieke conditie beschikken met het oog op uitzetbaarheid alsook een goede talenkennis (Nederlands, Frans, Arabisch, Engels).


Certains parmi eux ne connaissent aucune des quatre langues (néerlandais, français, anglais ou allemand) disponibles sur les distributeurs de billets.

Sommigen zijn immers géén van de vier talen (Nederlands, Frans, Engels of Duits) machtig die beschikbaar zijn op de ticketautomaten.


Si les documents introduits par le demandeur n'ont pas été délivré en allemand, néerlandais, français ou anglais, le Gouvernement peut exiger du demandeur qu'il fasse traduire dans l'une de ces quatre langues lesdits documents par un traducteur juré établi dans l'un des Etats membres.

Indien de door de aanvrager ingediende stukken niet in het Duits, het Engels, het Frans of het Nederlands opgesteld zijn, kan de Regering eisen dat de aanvrager de stukken in één van die vier talen laat vertalen door een beëdigde vertaler die in één van de lidstaten gevestigd is.


1. Combien de déclarations, ventilées selon la langue (néerlandais/français), ont en définitive été introduites entre le 1er janvier 2013 et le 14 juillet 2013 et entre le 15 juillet 2013 et le 31 décembre 2013?

1. Hoeveel dossiers, gesplitst in Nederlandstalige en Franstalige aangiften, werden uiteindelijk ingediend in de periode van 1 januari 2013 tot en met 14 juli 2013 en van 15 juli 2013 tot en met 31 december 2013?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. a) Combien a rapporté le prélèvement opéré dans le cadre de ces dossiers, ventilés selon la langue (néerlandais/français)? b) À combien s'élève le taux de prélèvement moyen pour les dossiers introduits entre le 1er janvier 2013 et le 14 juillet 2013 et entre le 15 juillet 2013 et le 31 décembre 2013?

5. a) Hoeveel bracht de heffing van deze dossiers op, gesplitst in Nederlandstalige en Franstalige dossiers? b) Hoeveel bedraagt het gemiddelde heffingstarief voor dossiers ingediend in de periode 1 januari 2013 tot en met 14 juli 2013 en van 15 juli 2013 tot en met 31 december 2013?


4. Combien de dossiers, ventilés selon la langue (néerlandais/français) ont été traités à ce jour?

4. Hoeveel dossiers zijn er op dit ogenblik al behandeld, gesplitst in Nederlandstalige en Franstalige?


Les sujets de formation suivants sont notamment considérés comme ayant un lien avec la fonction exercée: l'attitude, le savoir-faire avec des clients, l'ergonomie, l'organisation efficace, la sécurité et l'hygiène, l'apprentissage de la langue des signes et l'usage du néerlandais/français/anglais sur le lieu du travail.

In het bijzonder de volgende opleidingsthema's hangen samen met de uitgeoefende functie: attitude, omgaan met klanten, ergonomie, efficiënt organiseren, veiligheid en hygiëne, het leren van gebarentaal en het gebruik van het Nederlands/Frans/Engels op de werkvloer.


Si elle n'est pas en néerlandais, français ou allemand, elle sera traduite dans l'une de ces langues.

Indien zij niet in het Nederlands, Frans of Duits is, wordt zij vertaald naar één van deze talen.


2. complété(e) par un titre sanctionnant une formation complémentaire d'au moins 10 points ECTS en allemand deuxième langue lorsque l'allemand est concerné ou en français deuxième langue lorsque le français est concerné ou encore en néerlandais deuxième langue lorsque le néerlandais est concerné;

2° aangevuld met het bewijs van het bestaan van een aanvullende opleiding van ten minste 10 ECTS-punten in het Duits als tweede taal, wanneer het gaat om het Duits, of in het Frans als tweede taal, wanneer het gaat om het Frans, of in het Nederlands als tweede taal, wanneer het gaat om het Nederlands;


9.2. complété(e) par un titre sanctionnant une formation complémentaire d'au moins 10 points ECTS en allemand deuxième langue lorsque l'allemand est concerné ou en français deuxième langue lorsque le français est concerné ou encore en néerlandais deuxième langue lorsque le néerlandais est concerné;

9.2. aangevuld met het bewijs van het bestaan van een aanvullende opleiding van ten minste 10 ECTS-punten in het Duits als tweede taal, wanneer het gaat om het Duits, of in het Frans als tweede taal, wanneer het gaat om het Frans, of in het Nederlands als tweede taal, wanneer het gaat om het Nederlands;




Anderen hebben gezocht naar : langues néerlandais français     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues néerlandais français ->

Date index: 2021-05-23
w