Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langues sera autorisé " (Frans → Nederlands) :

6 MARS 2015. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion La Vice-Présidente, Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal « Lucie Dejardin » à Seraing - Rue de l'Industrie, 127 à 4100 Seraing de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement organisé par la Communauté française, Arrête : Article 1 . L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé ...[+++]

6 MAART 2015. - Ministerieel besluit waarbij het taalbadonderwijs wordt toegelaten De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; Overwegende de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Lucie Dejardin te Seraing - Rue de l'Industrie, 127 te 4100 SERAING om taalbadonderwijs verder te kunnen organiseren; Gelet op het voorstel van de Algemene dienst van het door de Franse Gemeenschap georganiseerd onderwijs, Besluit : Artikel 1. De hierna volgende onderwijsinrichting, georganiseerd door de Franse Gemee ...[+++]


Si, durant le délai de six ou de neuf mois, une traduction dans la langue pour laquelle la requête a été soumise est publiée par le titulaire du droit de traduction ou avec son autorisation, aucune licence ne sera accordée en vertu du présent article.

Indien gedurende het tijdvak van zes of negen maanden een vertaling in de taal waarvoor het verzoek werd ingediend, wordt gepubliceerd door de rechthebbende op het vertaalrecht of met zijn toestemming, wordt geen vergunning krachtens dit artikel verleend.


L'emploi de ces langues sera autorisé par le Conseil (et éventuellement par une autre institution ou organe de l'Union) sur la base d'un arrangement administratif conclu entre ce dernier et l'État membre demandeur.

Het gebruik van deze talen zal toegestaan worden door de Raad (en eventueel door een andere instelling of orgaan van de Unie) op basis van een administratieve regeling die gesloten wordt tussen de Raad en de lidstaat die de aanvraag doet.


L'emploi officiel des langues visées au point 1 sera autorisé au Conseil sur la base d'un arrangement administratif conclu entre ce dernier et l'Etat membre demandeur, et éventuellement par une autre institution ou organe de l'Union sur la base d'un arrangement administratif similaire.

Het officiële gebruik van de in de eerste alinea bedoelde talen zal in de Raad worden toegestaan op grond van een bestuurlijke regeling die tussen de Raad en de verzoekende lidstaat wordt gesloten, en eventueel door een andere instelling of een ander orgaan van de Unie op grond van een soortgelijke bestuurlijke regeling.


Art. 2. L'Athénée royal Air pur de Seraing est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue allemande dans la première année d'études du 1 degré de l'enseignement secondaire à partir du 1 septembre 2005.

Art. 2. Het « Athénée royal Air pur » te Seraing wordt vanaf 1 september 2005 toegelaten onderwijs door taalbad in de Duitse taal te organiseren in de 1e graad van het secundair onderwijs;


Art. 21. L'Athénée royal Lucie Dejardin à Seraing est autorisé à organiser un enseignement par immersion en langue néerlandaise au 1 degré de l'enseignement secondaire à partir du 1 septembre 2007.

Art. 21. Het « Athénée royal Lucie Dejardin » te Seraing wordt vanaf 1 september 2007 toegelaten onderwijs door taalbad in de Nederlandse taal te organiseren in de eerste graad A van het secundair onderwijs.


­ dans l'hypothèse où le service de la circulation routière de la zone AMOW traiterait les demandes visant à obtenir une autorisation d'occupation de la voie publique de manière centralisée, c'est-à-dire au sein d'un service localisé sur le territoire d'une commune unilingue, quelle sera la langue du document adressé par ce service à un habitant francophone domicilié dans la commune de Wemmel;

­ Als we ervan uitgaan dat de verkeersdienst van de zone AMOW de aanvragen voor een toelating om een deel van de openbare weg in beslag te nemen vanuit een centraal punt afhandelt ­ namelijk vanuit een dienst die in één van de eentalige gemeenten is gevestigd ­, in welke taal is dan het document gesteld dat door die dienst naar een Franstalige inwoner van Wemmel wordt gestuurd ?


Si, durant le délai de six ou de neuf mois, une traduction dans la langue pour laquelle la requête a été soumise est publiée par le titulaire du droit de traduction ou avec son autorisation, aucune licence ne sera accordée en vertu du présent article.

Indien gedurende het tijdvak van zes of negen maanden een vertaling in de taal waarvoor het verzoek werd ingediend, wordt gepubliceerd door de rechthebbende op het vertaalrecht of met zijn toestemming, wordt geen vergunning krachtens dit artikel verleend.


(19) considérant que les contrats internationaux de coproduction existants doivent être interprétés à la lumière de l'objectif et de la portée économiques envisagés par les parties lors de la signature; que, par le passé, les contrats internationaux de coproduction n'ont souvent pas prévu de manière expresse et spécifique la communication au public par satellite au sens de la présente directive comme forme particulière d'exploitation; que la conception de base sous-jacente à de nombreux contrats internationaux de coproduction existants est que les droits sur la coproduction sont exercés séparément et indépendamment par chacun des coproducteurs, par la répartition entre eux des droits d'exploitation sur une base territoriale; que, en règl ...[+++]

(19) Overwegende dat bestaande internationale coproduktieovereenkomsten geïnterpreteerd moeten worden in het licht van het economische doel en het toepassingsgebied die de partijen bij de ondertekening voor ogen stonden; dat internationale coproduktieovereenkomsten in het verleden de mededeling aan het publiek per satelliet in de zin van deze richtlijn vaak niet uitdrukkelijk en specifiek als een bijzondere vorm van exploitatie hebben beschouwd; dat achter veel bestaande internationale coproduktieovereenkomsten de gedachte zit dat de coproduktierechten door elke coproducent afzonderlijk en onafhankelijk worden uitgeoefend via een onderlinge verdeling van de exploitatierechten op territoriale basis; dat in het algemeen, wanneer een medede ...[+++]


Dans l'hypothèse où le service de la circulation routière de la zone AMOW traiterait les demandes visant à obtenir une autorisation d'occupation de la voie publique de manière centralisée, c'est-à-dire au sein d'un service localisé sur le territoire d'une commune unilingue, quelle sera la langue du document adressé par ce service à un habitant francophone domicilié dans la commune de Wemmel ?

Wanneer de verkeerseenheid van de zone AMOW op gecentraliseerde wijze de aanvragen tot bezetting van de openbare weg behandelt, m.a.w. op een dienst die in een eentalige gemeente is gevestigd, in welke taal zal die zich dan richten tot een Franstalige inwoner van Wemmel?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langues sera autorisé ->

Date index: 2021-03-18
w