Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattoir de lapins
Abattoir pour lapins
Brûlé alors que le navire était en feu
Coryza contagieux du lapin
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Lapin
Lapin de choux
Lapin de clapiers
Lapin domestique
Pasteurellose
Pasteurellose du lapin
Pneumonie infectieuse du lapin
Rhinite contagieuse du lapin
Septicémie hémorragique du lapin
Torture
Transmise par le lapin
Viande de lapin

Vertaling van "lapin était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
coryza contagieux du lapin | pasteurellose | pasteurellose du lapin | pneumonie infectieuse du lapin | rhinite contagieuse du lapin | septicémie hémorragique du lapin

pasteurellose


lapin de choux | lapin de clapiers | lapin domestique

tam konijn






abattoir de lapins | abattoir pour lapins

konijnenslachterij


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering voorafgaan. | Neventerm: | persoonlijkheidsverandering na | concentratiekampervaringen | persoonlijkheidsve ...[+++]


fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Se fondant sur l'avis du comité des médicaments à usage vétérinaire, l'EMA a conclu que la probabilité d'exposition de l'homme à des niveaux biologiquement pertinents d'alaréline après ingestion de tissus de lapin était négligeable, et a émis une recommandation selon laquelle la fixation d'une LMR pour l'alaréline dans le lapin en vue de la protection de la santé humaine n'était pas nécessaire.

Het EMA heeft op basis van het advies van het Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik geconcludeerd dat de waarschijnlijkheid dat een mens na het eten van konijnenweefsel wordt blootgesteld aan biologisch relevante niveaus van alarelin, te verwaarlozen is en heeft aanbevolen dat de vaststelling van een MRL van alarelin in konijnen niet noodzakelijk is voor de bescherming van de gezondheid van de mens.


L'EMA a considéré que l'extrapolation de la classification «Aucune LMR requise» pour l'alaréline dans le lapin à toutes les espèces productrices d'aliments était appropriée.

Het EMA heeft geoordeeld dat de indeling „geen MRL nodig” voor alarelin moet worden geëxtrapoleerd van konijnen naar alle voedselproducerende soorten.


L'EMA a estimé que l'extrapolation aux caprins, équidés et lapins des LMR numériques fixées pour le salicylate basique d'aluminium pour les bovins était appropriée.

Het EMA is van oordeel dat de voor runderen aanbevolen numerieke MRL's van aluminiumsalicylaat, basisch, moeten worden geëxtrapoleerd naar geiten, paarden en konijnen.


L'EMA a estimé que l'extrapolation aux caprins, équidés et lapins des LMR numériques fixées pour le salicylate basique d'aluminium pour les bovins était appropriée.

Het EMA is van oordeel dat de voor runderen aanbevolen numerieke MRL's van aluminiumsalicylaat, basisch, moeten worden geëxtrapoleerd naar geiten, paarden en konijnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Parmi les tests réalisés respectivement sur des lapins, des chats et des chiens en 2005, quel était le pourcentage réalisé à des fins médicales ?

b) Per categorie in 2005, welk percentage van testen op konijnen, katten en honden betreffen medische testen ?


b) Parmi les tests réalisés respectivement sur des lapins, des chats et des chiens en 2005, quel était le pourcentage réalisé à des fins médicales ?

b) Per categorie in 2005, welk percentage van testen op konijnen, katten en honden betreffen medische testen ?


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakter, wordt ingedeeld alsof ze volkomen geïsoleerd was in een landbouwgebied; dat onder gevoelige ontvanger wordt verstaan de naburige woningen, met uitzondering van de w ...[+++]


w