Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattoir de lapins
Abattoir pour lapins
Coryza contagieux du lapin
Fièvre
Francisella tularensis
Infection à Francisella tularensis subsp. tularensis
Lapin
Lapin de choux
Lapin de clapiers
Lapin domestique
Morsure d'un lapin
PTOM des Pays-Bas
Pasteurellose
Pasteurellose du lapin
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pneumonie infectieuse du lapin
Ragoût de lapin
Rhinite contagieuse du lapin
Septicémie hémorragique du lapin
Squame de lapin
Transmise par le lapin
Viande de lapin

Traduction de «lapins du pays » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coryza contagieux du lapin | pasteurellose | pasteurellose du lapin | pneumonie infectieuse du lapin | rhinite contagieuse du lapin | septicémie hémorragique du lapin

pasteurellose


lapin de choux | lapin de clapiers | lapin domestique

tam konijn






abattoir de lapins | abattoir pour lapins

konijnenslachterij


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]








fièvre (de):mouche du daim | transmise par le lapin | infection à Francisella tularensis subsp. tularensis [Francisella tularensis]

deer fly fever | infectie door Francisella tularensis | rabbit fever
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (CE) n 119/2009 de la Commission du 9 février 2009 établissant une liste de pays tiers, ou de parties de pays tiers, pour l’importation dans la Communauté ou le transit par celle-ci de viandes de léporidés sauvages, de certains mammifères terrestres sauvages et de lapins d’élevage, ainsi que les exigences applicables à la certification vétérinaire (JO L 39 du 10.2.2009, p. 12-28)

Verordening (EG) nr. 119/2009 van de Commissie van 9 februari 2009 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen daarvan voor de invoer in of de doorvoer door de Gemeenschap van vlees van wilde leporidae, bepaalde niet-gedomesticeerde landzoogdieren en gekweekte konijnen en tot vaststelling van de voorschriften inzake de veterinaire certificering (PB L 39 van 10.2.2009, blz. 12-28)


Règlement (CE) no 119/2009 de la Commission du 9 février 2009 établissant une liste de pays tiers, ou de parties de pays tiers, pour l'importation dans la Communauté ou le transit par celle-ci de viandes de léporidés sauvages, de certains mammifères terrestres sauvages et de lapins d'élevage, ainsi que les exigences applicables à la certification vétérinaire (JO L 39 du 10.2.2009, p. 12).

Verordening (EG) nr. 119/2009 van de Commissie van 9 februari 2009 tot vaststelling van een lijst van derde landen of delen daarvan voor de invoer in of de doorvoer door de Gemeenschap van vlees van wilde leporidae, bepaalde niet-gedomesticeerde landzoogdieren en gekweekte konijnen en tot vaststelling van de voorschriften inzake de veterinaire certificering (PB L 39 van 10.2.2009, blz. 12).


La liste figurant à l’annexe I, partie B, devrait aussi inclure toutes les espèces d’oiseaux autres que celles relevant de la directive 2009/158/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver , ainsi que les rongeurs et les lapins autres que ceux qui sont destinés à la production de denrées alimentaires, définis à l’annexe I du règlement (CE) no 853/2004 du Parlement européen et du ...[+++]

De lijst in deel B van bijlage I moet verder alle andere soorten vogels omvatten dan die welke onder de werkingssfeer vallen van Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren , alsook andere knaagdieren en konijnen dan die welke voor de voedselproductie bestemd zijn en die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong ...[+++]


(8) La liste devrait aussi inclure toutes les espèces d’oiseaux, à l’exception de la volaille, qui relève de la directive 92/65/CEE et de la directive 2009/158/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver, ainsi que les rongeurs et les lapins, à l'exception de ceux qui sont destinés à la production de denrées alimentaires tels que définis à l'annexe I du règlement (CE) n °853/2004 ...[+++]

(8) Deze lijst moet verder alle soorten vogels omvatten, met uitzondering van pluimvee dat valt onder de werkingssfeer van Richtlijn 92/65/EEG en Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren, alsook knaagdieren en konijnen, met uitzondering van dieren die voor de voedselproductie bestemd zijn en die in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmidd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) La liste devrait aussi inclure toutes les espèces d’oiseaux, à l’exception de la volaille, qui relève de la directive 92/65/CEE et de la directive 2009/158/CE du Conseil du 30 novembre 2009 relative aux conditions de police sanitaire régissant les échanges intracommunautaires et les importations en provenance des pays tiers de volailles et d’œufs à couver, ainsi que les rongeurs et les lapins domestiques.

(8) Deze lijst moet verder alle soorten vogels omvatten, met uitzondering van pluimvee dat valt onder de werkingsfeer van Richtlijn 92/65/EEG en Richtlijn 2009/158/EG van de Raad van 30 november 2009 tot vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer uit derde landen van pluimvee en broedeieren, alsook knaagdieren en als landbouwhuisdier gehouden konijnen.


3° celui qui importe des lapins abattus en provenance de pays tiers paie une cotisation de 0,0250 euro par kilogramme de viande de lapin importée, avec un maximum de 8.000 euros par an.

wie geslachte konijnen uit derde landen invoert, betaalt een bijdrage van 0,0250 euro per kilogram ingevoerd konijnenvlees, met een maximum van 8.000 euro per jaar.


Le lapin est considéré comme un animal de rente (espèces domestiques élevées par des agriculteurs et dont les produits sont destinés à l’alimentation de l’homme) dans de nombreux pays d’Europe du sud.

Konijnen worden in talrijke Zuid-Europese landen beschouwd als gebruiksdieren (huisdieren die door landbouwers worden gefokt en waarvan de producten bestemd zijn voor menselijke voeding).


C. Celui qui importe des lapins abattus en provenance de pays tiers paie une cotisation de 0,0250 euro par kilogramme de viande de lapin importée, avec un maximum de 8000 euros par an.

C. Wie geslachte konijnen uit derde landen invoert, betaalt een bijdrage van 0,0250 euro per kilogram ingevoerd konijnenvlees, met een maximum van 8000 euro per jaar.


Selon les informations disponibles, les lapins ne représentent qu’une infime menace pour la transmission de la rage à l’intérieur de l’UE, lorsqu’ils viennent de pays extérieurs à l’UE où les conditions de santé des animaux sont favorables, comme aux États-Unis.

Volgens mij vormen konijnen een te verwaarlozen risico voor het verspreiden van hondsdolheid in de EU wanneer zij komen uit een niet-EU-land met een deugdelijke veterinaire regelgeving zoals de Verenigde Staten.


A.1° Celui qui abat ou fait abattre des lapins dans un abattoir paie une cotisation de 3 euros par tranche entamée de 100 lapins abattus, à l'exception des animaux importés vivants d'un pays de l'UE.

A.1° Wie konijnen slacht of laat slachten in een slachthuis betaalt een bijdrage van 3 euro per begonnen schijf van 100 geslachte konijnen, met uitzondering van uit een EU-lidstaat levend ingevoerde dieren.


w