Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle appartiendront désormais également " (Frans → Nederlands) :

L'obligation de poser une question préjudicielle ne vaut que dans la mesure où le justiciable invoque une violation de la Constitution, à laquelle appartiendront désormais également les droits et libertés inscrits dans la CEDH et qui, outre leur statut constitutionnel nouvellement acquis, conserveront également leur statut de droit conventionnel (123).

De verplichting om een prejudiciële vraag te stellen geldt enkel in zoverre de rechtzoekende een schending van de Grondwet inroept, waartoe voortaan ook de rechten en vrijheden van het EVRM zullen behoren die naast hun nieuw verworven constitutionele status (123) ook nog steeds hun verdragsrechtelijke status zullen behouden.


L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - prochaine grande étape vers un règlement institutionnel, les dirigeants de l’UE devraient adopter une dé ...[+++]

De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over een stapsgewijze aanpak, die door de toekomstige voorzitterschappen verder moet worden uitgewerkt, teneinde de voorwaarden te scheppen voor een toekomstige institutionele regeling; - als volgende belangrijke stap naar een institutionele regeling moeten de Europese leiders een politieke verklaring aannemen die niet alleen de ambities ...[+++]


L'intention du gouvernement, de reprendre désormais de telles distributions dans la base imposable également, avait cependant été prématurément rendue publique dans une lettre d'actualité largement diffusée du cabinet d'avocats Tiberghien datée du 17 septembre 2017 et intitulée "Kaaimantaks onder revisie" (La taxe Caïman en révision), dans laquelle il était, entre autres, précisé que: "La distinction en termes d'imposabilité des di ...[+++]

Het voornemen van de regering om dergelijke uitkeringen voortaan ook in de belastbare basis op te nemen, werd evenwel vroegtijdig publiekelijk gemaakt in een wijdverspreide nieuwsbrief van het advocatenkantoor Tiberghien daterend van 17 september 2017 en getiteld "Kaaimantaks onder revisie", waarin onder meer werd vermeld dat "Het onderscheid qua belastbaarheid van de uitkeringen tussen een juridische constructie van Type 1 (trusts) en Type 2 (vennootschappen en stichtingen) wordt opgeheven, waardoor alle uitkeringen uit enige juridische constructie als dividend worden gekwalificeerd".


En effet, elle attribue une nouvelle compétence à la cour d'appel de Bruxelles, laquelle est désormais chargée également de connaître des recours formés contre les amendes infligées par le ministre en vertu de l'article 10 du projet de loi relatif à la protection contre le faux monnayage.

Er wordt immers een nieuwe bevoegdheid toegekend aan het hof van beroep te Brussel : het hof wordt voortaan ook belast met de behandeling van het beroep tegen geldboetes opgelegd door de minister op grond van artikel 10 van het wetsontwerp betreffende de bescherming tegen valsemunterij.


En effet, elle attribue une nouvelle compétence à la cour d'appel de Bruxelles, laquelle est désormais chargée également de connaître des recours formés contre les amendes infligées par le ministre en vertu de l'article 10 du projet de loi relatif à la protection contre le faux monnayage.

Er wordt immers een nieuwe bevoegdheid toegekend aan het hof van beroep te Brussel : het hof wordt voortaan ook belast met de behandeling van het beroep tegen geldboetes opgelegd door de minister op grond van artikel 10 van het wetsontwerp betreffende de bescherming tegen valsemunterij.


En outre, l'exigence absolue selon laquelle, pour pouvoir siéger en cas de modification de la langue de la procédure, le magistrat doit posséder une connaissance approfondie de cette langue, constitue une stricte nécessité parce qu'il doit désormais être capable, non seulement de comprendre toutes les pièces justificatives et tous les documents de procédure ainsi que les déclarations des témoins et des parties, avec toutes les nuances que cela comporte, mais également de rédige ...[+++]

Het absolute vereiste dat de magistraat om zitting te kunnen houden bij een wijziging van de taal van de rechtspleging een grondige kennis moet hebben van deze taal is daarenboven strikt noodzakelijk nu hij niet alleen in staat moet zijn alle bewijsstukken en processtukken te begrijpen alsmede de verklaringen van de getuigen en de partijen, dit met al hun nuances, doch eveneens in staat moet zijn beschikkingen en vonnissen op te stellen met vermelding van al hun motieven.


Néanmoins, une solide éducation générale s’avère une condition fondamentale pour une bonne formation professionnelle et c’est la raison pour laquelle l’argent du Fonds social peut désormais également servir à réformer les systèmes éducatifs.

Basisvoorwaarde voor een goede beroepsopleiding is echter een grondige algemene vorming, en daarom kunnen de middelen uit het Sociaal Fonds nu ook worden ingezet voor de hervorming van onderwijssystemen.


Cela s’explique par le fait que ses règles sont plus strictes que celles imposées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI), que les compétences de normalisation et de contrôle des aéronefs sont désormais entièrement confiées à l’Agence européenne de sécurité aérienne et par la perspective selon laquelle nous devrons également traiter dans un avenir assez proche avec des organisations et des équipages de fret aérien.

Onze regelgeving was immers strenger dan de ICAO op internationaal niveau voorschrijft, de kwesties in verband met normalisatie en inspectie van vliegtuigen waren bijna volledig toevertrouwd aan het Europees Agentschap en wij hadden het vooruitzicht om op kortere of langere termijn ons op Europees niveau ook bezig te kunnen gaan houden met de organisaties van het luchtvervoer en de bemanning van vliegtuigen.


De Palacio, Commission. - (ES) La garantie de normes minimales dépend de la transposition des directives, et désormais également du règlement, par les différents États de l’Union, laquelle est minutieusement analysée par la Commission afin d’évaluer si les normes sont respectées et si cette transposition est effectuée de manière à ce que ces normes minimales soient appliquées.

De Palacio, Commissie (ES) De naleving van de minimumnormen wordt gewaarborgd in het kader van de omzetting van de richtlijnen, en nu ook van de verordening, door de lidstaten van de Unie.


Le projet vise également à transposer la directive européenne par laquelle les motifs liés au genre permettant d'assurer le bienfondé d'une demande de protection sont désormais également ancrés dans la loi, ce qui constitue un grand pas en avant.

Het ontwerp zorgt tevens voor de omzetting van een Europese richtlijn waardoor de gendergebonden motieven voor een gegrondheid van een aanvraag tot bescherming nu ook wettelijk verankerd wordt, wat een hele stap vooruit is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle appartiendront désormais également ->

Date index: 2022-12-05
w