Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schizophrénie atypique

Vertaling van "laquelle aucun groupe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.

pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est la raison pour laquelle aucun groupe de travail spécifique ne s'est encore réuni.

Om die reden is er nog geen specifieke werkgroep samengekomen.


Cela signifie que l'augmentation des quotas de certains pays (pour laquelle aucune modification statutaire ne s'impose) ne produira ses effets qu'après l'entrée en vigueur de l'augmentation des voix de base et de la nomination d'un deuxième administrateur suppléant pour les grands groupes électeurs africains (pour lesquels, une modification statutaire s'impose).

Dit betekent dat de verhoging van de quota voor sommige landen (waarvoor geen statutenwijziging noodzakelijk is) pas effectief kan worden wanneer de verhoging van de basisstemmen en de benoeming van een tweede plaatsvervangende beheerder voor de grote Afrikaanse kiesgroepen (waarvoor dat wel het geval is) van kracht worden.


Cela signifie que l'augmentation des quotas de certains pays (pour laquelle aucune modification statutaire ne s'impose) ne produira ses effets qu'après l'entrée en vigueur de l'augmentation des voix de base et de la nomination d'un deuxième administrateur suppléant pour les grands groupes électeurs africains (pour lesquels, une modification statutaire s'impose).

Dit betekent dat de verhoging van de quota voor sommige landen (waarvoor geen statutenwijziging noodzakelijk is) pas effectief kan worden wanneer de verhoging van de basisstemmen en de benoeming van een tweede plaatsvervangende beheerder voor de grote Afrikaanse kiesgroepen (waarvoor dat wel het geval is) van kracht worden.


Dans le calcul de la solvabilité du groupe, il n'est tenu compte d'aucun élément de fonds propres éligibles pour couvrir le capital de solvabilité requis d'une entreprise d'assurance ou de réassurance liée de l'entreprise d'assurance ou de réassurance participante pour laquelle la solvabilité du groupe est calculée lorsque l'élément en question provient d'un financement réciproque avec une autre entreprise liée de cette entreprise d'assurance ou de réassurance participante ...[+++]

Bij de berekening van de groepssolvabiliteit wordt geen rekening gehouden met het voor de dekking van het solvabiliteitskapitaalvereiste in aanmerking komend eigen vermogen van een verbonden verzekerings- of herverzekeringsonderneming van de deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming waarvoor de groepssolvabiliteit wordt berekend, wanneer het desbetreffende eigen vermogen afkomstig is van de wederzijdse financiering met een andere met die deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming verbonden onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par " sous-secteur de la manutention de choses pour compte de tiers" , on entend les employeurs qui ressortissent à la Commission paritaire du transport et de la logistique et qui, en dehors des zones portuaires : 1. effectuent toute manutention de choses pour compte de tiers en vue de leur transport et/ou consécutive au transport, peu importe le mode de transport utilisé; 2. et/ou fournissent les services logistiques en vue du transport de choses pour compte de tiers et/ou faisant suite au transport de choses pour compte de tiers, peu importe le mode de transport utilisé. Par " activités logistiques" , on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matièr ...[+++]

Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder " een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het Wetboek van vennootschappe ...[+++]


4° Catégorie D : ce groupe se compose des sportifs d'élite pratiquant une discipline olympique pour laquelle aucune donnée de localisation ne doit être transmise.

categorie D : deze groep bestaat uit elitesporters die een olympische discipline beoefenen waarvoor geen verblijfsgegevens doorgegeven moeten worden.


4° catégorie D : ce groupe se compose des sportifs d'élite pratiquant une discipline olympique pour laquelle aucune donnée de localisation ne doit être transmise.

categorie D : deze groep bestaat uit elitesporters die een olympische discipline beoefenen waarvoor geen verblijfsgegevens doorgegeven moeten worden.


À la question que lui a posée le chef de groupe VB à la Chambre, M. Gerolf Annemans, sur la vitesse à laquelle le procès s'est déroulé et sur l'exercice éventuel, par son ministère, d'une quelconque pression pour que l'affaire soit traitée par priorité, Mme Laurette Onkelinx a répondu sans aucune ambiguïté que certains dossiers sont traités par priorité : « Cela dépend notamment des risques de prescription, de leur impact social et ...[+++]

Op vraag van VB-Kamerfractievoorzitter Gerolf Annemans aan Laurette Onkelinx over de snelheid waarmee het proces werd gevoerd en of haar ministerie op enige wijze druk had uitgeoefend om de zaak prioritair te behandelen, antwoordde ze op een alleszeggende manier dat sommige dossiers met prioriteit worden behandeld : « Dat hangt onder andere af van een dreigende verjaring, de grote maatschappelijke relevantie en het vervolgingsbeleid van het openbaar ministerie.


La ministre a précisé que l'expression « décision de cohorte » est un terme générique et qu'elle se rapporte à un groupe spécifique de patients et en l'espèce, on vise aussi bien les patients souffrant de l'une des quelque 2 400 maladies rares répertoriées que les patients qui sont atteints d'une forme déterminée de cancer difficile à traiter et pour laquelle il n'existe encore aucun médicament adéquat à ce jour.

De minister preciseert dat de term " cohortbeslissing" een generieke benaming is die een specifieke groep patiënten betreft. Men doelt hiermee zowel op de patiënten die aan één van de ongeveer 2 400 zeldzame ziekten lijden, als diegenen die een bepaalde vorm van kanker hebben die moeilijk te behandelen is of waarvoor nog geen adequaat geneesmiddel bestaat.


Petit à petit, nous nous dirigeons vers une situation dans laquelle nous pouvons répartir les patients hospitalisés en deux groupes : ceux qui ont de bons revenus, qui bénéficient d'une assurance hospitalisation et qui ne doivent jamais se faire de souci quant à la facture de leur hospitalisation, et ceux qui ne possèdent aucune assurance privée.

Stilaan kunnen we de patiënten in de ziekenhuizen in twee groepen verdelen: zij die een goed inkomen en een hospitalisatieverzekering hebben en zich alvast op het vlak van de ziekenhuisfactuur geen zorgen hoeven te maken en zij die geen privéverzekering hebben.




Anderen hebben gezocht naar : schizophrénie atypique     laquelle aucun groupe     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle aucun groupe ->

Date index: 2021-08-04
w