Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis " (Frans → Nederlands) :

C. considérant que, le 13 octobre 2015, la commission des budgets et la commission des affaires économiques et monétaires ont procédé à l'audition d'Iliyana Tsanova, candidate proposée au poste de directeur exécutif adjoint de l'EFSI, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis a répondu aux questions des membres des commissions;

C. overwegende dat de Begrotingscommissie en de Commissie economische en monetaire zaken op 13 oktober 2015 een hoorzitting hebben gehouden met Iliyana Tsanova, de voorgedragen kandidaat voor de functie van adjunct-algemeen-directeur van het EFSI, gedurende welke zij een openingswoord hield en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord;


H. considérant que, le 8 décembre 2014, la commission a procédé à l'audition d'Elke König, la candidate proposée pour le poste de présidente du CRU, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis a répondu aux questions des membres de la commission;

H. overwegende dat de commissie op 8 december 2014 een hoorzitting heeft gehouden met mevrouw Elke König, de kandidaat die is voorgedragen voor de functie van voorzitter van de afwikkelingsraad, waarbij zij een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens heeft geantwoord op vragen van de leden van de commissie;


F. considérant que la commission a procédé, le 3 février 2014, à une audition de la candidate proposée, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions des membres de la commission;

F. overwegende dat de commissie de voorgedragen kandidate op 3 februari 2014 heeft gehoord, waarbij zij een openingsverklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord;


C. considérant que la commission a procédé ensuite, le 13 janvier 2014, à une audition de la candidate, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis a répondu aux questions des membres de la commission;

C. overwegende dat de commissie vervolgens op 13 januari 2014 een hoorzitting met mevrouw Lautenschläger heeft gehouden tijdens welke zij een inleidende verklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de leden van de commissie heeft beantwoord;


E. considérant que cette commission a procédé, le 27 novembre 2013, à une audition de la candidate proposée, au cours de laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire, puis a répondu aux questions posées par les membres de la commission;

E. overwegende dat de commissie de voorgedragen kandidate op 27 november 2013 heeft gehoord, waarbij zij een openingsverklaring heeft afgelegd en vervolgens vragen van de commissieleden heeft beantwoord;


3) la personne concernée a fait une seconde déclaration dans laquelle elle confirme la première déclaration ainsi que le fait qu'elle en souhaite les conséquences et qu'elle est consciente du caractère en principe irrévocable de celle-ci;

3) de betrokkene een tweede verklaring heeft afgelegd waarin hij of zij de eerste verklaring bevestigt alsook het feit dat hij of zij de gevolgen ervan wenst en zich bewust is van het in principe onherroepelijk karakter ervan;


À cet égard, il paraît opportun que, suivant l'exemple de la France et de l'Italie, la Belgique fasse la déclaration permise par l'article 6, paragraphe 3, jusqu'à l'entrée en vigueur de la Convention, déclaration par laquelle celle-ci est rendue applicable à son égard dans ses rapports avec les États qui auront fait la même déclaration.

Te dien einde lijkt het opportuun dat België, naar het voorbeeld van Frankrijk en Italië, tot aan de inwerkingtreding van het Verdrag, de verklaring bedoeld in artikel 6, paragraaf 3, aflegt, op grond waarvan het Verdrag van toepassing wordt op de betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.


À cet égard, il paraît opportun que, suivant l'exemple de la France et de l'Italie, la Belgique fasse la déclaration permise par l'article 6, paragraphe 3, jusqu'à l'entrée en vigueur de la Convention, déclaration par laquelle celle-ci est rendue applicable à son égard dans ses rapports avec les États qui auront fait la même déclaration.

Te dien einde lijkt het opportuun dat België, naar het voorbeeld van Frankrijk en Italië, tot aan de inwerkingtreding van het Verdrag, de verklaring bedoeld in artikel 6, paragraaf 3, aflegt, op grond waarvan het Verdrag van toepassing wordt op de betrekkingen met de Staten die dezelfde verklaring hebben afgelegd.


§ 1. L'étranger qui introduit une demande afin d'être autorisé ou admis à séjourner dans le Royaume au-delà du terme fixé à l'article 6, est informé du fait que ses efforts d'intégration seront contrôlés et signe une déclaration par laquelle il indique comprendre les valeurs et les normes fondamentales de la société et qu'il agira en conformité avec celles-ci.

§ 1. De vreemdeling die een aanvraag indient teneinde gemachtigd of toegelaten te worden langer dan de in artikel 6 bepaalde termijn in het Rijk te verblijven, wordt op de hoogte gebracht van het feit dat zijn inspanningen tot integratie zullen worden gecontroleerd en ondertekent een verklaring waarbij hij te kennen geeft dat hij de fundamentele waarden en normen van de samenleving begrijpt en er naar zal handelen.


1. La quantité globale de produits pour laquelle un producteur conclut des contrats de stockage ne peut pas être supérieure à celle qui a fait l'objet pour la campagne en cause de la déclaration de production présentée conformément à l'article 18, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1493/1999, augmentée des quantités obtenues par lui-même après la date de la présentation de ladite déclaration et qui résultent des registres visés à l ...[+++]

1. De totale hoeveelheid producten waarvoor een producent opslagcontracten sluit, kan niet groter zijn dan de hoeveelheid die vermeld is in de overeenkomstig artikel 18, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 voor het betrokken wijnoogstjaar ingediende opgave van de productie, vermeerderd met de door hemzelf na de datum van indiening van de genoemde opgave geproduceerde hoeveelheden, bepaald aan de hand van de in artikel 70 van diezelfde Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde registers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle celle-ci a fait une déclaration liminaire puis ->

Date index: 2025-01-25
w