Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle certains pays abusent systématiquement » (Français → Néerlandais) :

Dans certains cas, de nouvelles formations sur les traitements de substitution sont assurées, bien que ce type de formation ne soit encore qu'en projet dans plusieurs États membres. Dans certains pays, les programmes de formation sont régulièrement et systématiquement révisés et perfectionnés.

In enkele gevallen zijn nieuwe opleidingen in verband met behandelingen met vervangingsmiddelen ingevoerd, hoewel deze zich in vele lidstaten nog in de ontwerpfase bevinden. In een aantal landen worden opleidingsprogramma's geregeld en systematisch herzien en verbeterd.


Si demain je devais recevoir la preuve que des armes livrées à certains pays étaient systématiquement détournées à des fins commerciales ou autres, il est évident que j’en informerais immédiatement les Régions et que j’attendrais d’elles qu’elles en tirent les conclusions qui s’imposent afin de préserver la crédibilité internationale de notre pays.

Indien ik morgen het bewijs zou krijgen dat geleverde wapens aan sommige landen systematisch omgeleid worden voor commerciële doeleinden of andere, is het vanzelfsprekend dat ik hierover meteen de Gewesten zou informeren en dat ik van hen zou verwachten dat zij hieruit de nodige conclusies zouden trekken om de internationale geloofwaardigheid van ons land te vrijwaren.


L'intervenant souhaite demander à M. Cardon de Lichtbuer s'il a l'impression que certains pays font systématiquement traîner en longueur, de manière artificielle, la procédure de retour, pour que l'enfant assimile la culture de son ravisseur et tombe sous le coup de l'application de l'article 13, qui dispose que le retour peut être refusé si l'enfant a atteint un âge et une maturité où il se révèle approprié de tenir compte de son opinion.

Van de heer Cardon de Lichtbuer wenst spreker te vernemen of hij de indruk heeft dat de procedure van teruggave in sommige landen systematisch kunstmatig wordt gerekt, waardoor het kind cultureel op één lijn komt met zijn ontvoerder en het onder de bepalingen van artikel 13 zou vallen, dat bepaalt dat de teruggave kan worden geweigerd indien het kind de leeftijd en de mate van rijpheid heeft bereikt die rechtvaardigen dat met zijn mening rekening wordt gehouden.


Il s’agit en effet de la règle traditionnelle à laquelle certains pays ont commencé à déroger récemment en fonction de l’évolution de leur propre département de la Coopération au Développement (pays nordiques, Royaume-Uni) et de celle des concepts en matière de développement économique.

Het gaat hier inderdaad over de traditionele regel waarvan recent bepaalde landen afgeweken zijn in functie van de ontwikkeling van hun eigen departement Ontwikkelingssamenwerking (noordse landen, Verenigd Koninkrijk) en van hun concepten op het vlak van economische ontwikkeling.


La notion d'exposition chronique, durable, à faibles doses à des substances nocives, agissant souvent de façon synergique, la notion de bio-accumulation de ces substances dans l'organisme et la notion de susceptibilité individuelle sont essentielles dans cette nouvelle approche médicale holistique et interdisciplinaire, dite « médecine de l'environnement », vers laquelle certains pays comme l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse, la Suède, le Grand-Duché de Luxembourg ou encor ...[+++]

Het concept chronische, duurzame blootstelling aan lage dosissen van schadelijke stoffen, die vaak op synergetische wijze werken, het concept bio-accumulatie van die stoffen in het organisme en het concept individuele gevoeligheid zijn essentiële onderdelen van de nieuwe holistische en interdisciplinaire medische aanpak, die milieugeneeskunde wordt genoemd. Bepaalde landen zoals Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Zweden, het Groothertogdom Luxemburg en Canada hebben op dat vlak pionierswerk verricht.


La notion d'exposition chronique, durable, à faibles doses à des substances nocives, agissant souvent de façon synergique, la notion de bio-accumulation de ces substances dans l'organisme et la notion de susceptibilité individuelle sont essentielles dans cette nouvelle approche médicale holistique et interdisciplinaire, dite « médecine de l'environnement », vers laquelle certains pays comme l'Allemagne, l'Autriche, la Suisse, la Suède, le Grand-Duché de Luxembourg ou encor ...[+++]

Het concept chronische, duurzame blootstelling aan lage dosissen van schadelijke stoffen, die vaak op synergetische wijze werken, het concept bio-accumulatie van die stoffen in het organisme en het concept individuele gevoeligheid zijn essentiële onderdelen van de nieuwe holistische en interdisciplinaire medische aanpak, die milieugeneeskunde wordt genoemd. Bepaalde landen zoals Duitsland, Oostenrijk, Zwitserland, Zweden, het Groothertogdom Luxemburg en Canada hebben op dat vlak pionierswerk verricht.


Une meilleure gestion de la libre circulation, des migrations et de la mobilité est tributaire de systèmes solides pour prévenir les abus et les menaces pesant sur la sécurité intérieure, dus à la facilité avec laquelle certains documents peuvent être falsifiés.

Voor een beter beheer van het vrije verkeer, migratie en mobiliteit zijn robuuste systemen nodig om misbruik en bedreiging van de interne veiligheid te voorkomen.


La nouvelle communication des griefs d’aujourd’hui présente un large éventail d’éléments probants et de données supplémentaires qui renforcent la conclusion préliminaire de la Commission selon laquelle Google a abusé de sa position dominante en favorisant systématiquement son propre service de comparaison de prix dans ses pages de résultats de recherche générale.

De aanvullende mededeling van punten van bezwaar van vandaag bevat tal van aanvullende bewijzen en gegevens die de voorlopige conclusie van de Commissie bekrachtigen dat Google misbruik heeft gemaakt van haar machtspositie door in haar algemene zoekresultaten systematisch voorrang te geven aan haar eigen prijsvergelijkingsdienst.


Elle a renforcé, dans une nouvelle communication des griefs, sa conclusion préliminaire selon laquelle Google a abusé de sa position dominante en favorisant systématiquement son service de comparaison de prix dans ses pages de résultats.

In een aanvullende mededeling van punten van bezwaar bekrachtigt de Commissie haar voorlopige conclusie dat Google misbruik heeft gemaakt van haar machtspositie door op haar pagina's met zoekresultaten systematisch voorrang te geven aan haar eigen prijsvergelijkingsdienst.


Différentes campagnes communes ont été menées pour protéger les enfants de certains pays contre les abus sexuels commis par des Belges qui ont pour cela voyagé vers ces pays (éventuellement intentionnellement).

Verschillende campagnes werden gezamenlijk gevoerd om kinderen in bepaalde landen te beschermen tegen seksueel misbruik van Belgen die (eventueel met opzet) hiervoor naar deze landen reisden.


w