Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle ces états auront ratifié » (Français → Néerlandais) :

Il convient de noter que la déclaration prévue à l'article 34 peut être faite bien après la date à laquelle ces États auront ratifié la présente Convention (voir également l'article 40 et le commentaire y relatif, par. 2) (69) .

Er moet worden opgemerkt dat de verklaring bedoeld in artikel 34 kan worden afgelegd na de datum waarop die Staten dit verdrag hebben bekrachtigd (zie ook artikel 40 en de bespreking erbij, tweede lid) (69) .


1. Le présent Accord entrera en vigueur 30 jours après la date à laquelle 40 États auront établi leur consentement à être liés conformément aux articles 4 et 5, étant entendu qu'au nombre de ces États doivent figurer au moins sept des États visés au paragraphe 1, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (ci-après dénommée « la résolution II ») et qu'au moins cinq d'entre eux doivent être des États développés.

1. Deze Overeenkomst treedt in werking 30 dagen na de datum waarop 40 Staten hun instemming te worden gebonden, overeenkomstig de artikelen 4 en 5 tot uitdrukking hebben gebracht, met dien verstande dat daaronder minstens zeven Staten zijn als bedoeld in lid 1 (a) van resolutie II van de Derde Conferentie van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (hierna te noemen « resolutie II ») waarvan ten minste vijf industrielanden.


1. Le présent Accord entrera en vigueur 30 jours après la date à laquelle 40 États auront établi leur consentement à être liés conformément aux articles 4 et 5, étant entendu qu'au nombre de ces États doivent figurer au moins sept des États visés au paragraphe 1, lettre a) de la résolution II de la troisième Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer (ci-après dénommée « la résolution II ») et qu'au moins cinq d'entre eux doivent être des États développés.

1. Deze Overeenkomst treedt in werking 30 dagen na de datum waarop 40 Staten hun instemming te worden gebonden, overeenkomstig de artikelen 4 en 5 tot uitdrukking hebben gebracht, met dien verstande dat daaronder minstens zeven Staten zijn als bedoeld in lid 1 (a) van resolutie II van de Derde Conferentie van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee (hierna te noemen « resolutie II ») waarvan ten minste vijf industrielanden.


La nouvelle disposition, qui n'entrera en vigueur que quand dix États auront ratifié le protocole, a donc la même portée étendue que l'article 26 PIDCP.

De nieuwe bepaling, die pas in werking zal treden nadat tien Staten het protocol bekrachtigd zullen hebben, heeft dus dezelfde ruime reikwijdte als artikel 26 IVBPR.


Ce tour relatif à la nouvelle composition du GREVIO est prévu dès que 25 états-membres auront ratifié la Convention.

Deze ronde met betrekking tot de nieuwe samenstelling van de GREVIO-groep wordt voorzien zodra 25 lidstaten de conventie geratificeerd hebben.


l) il est inséré un paragraphe 3bis rédigé comme suit : " § 3 bis. Pour les émetteurs dont les valeurs mobilières sont, exclusivement ou non, admises à la négociation sur un marché réglementé belge et qui ne rendent pas public le choix de leur Etat membre d'origine dans un délai de trois mois à compter de la date à laquelle leurs valeurs mobilières ont été admises pour la première fois à la négociation sur un marché réglementé, la Belgique sera, jusqu'au moment où ils auront choisi un Etat membre d'origine unique et rendu ce choix pub ...[+++]

l) er wordt een paragraaf 3bis ingevoegd, luidende : " § 3 bis. Voor emittenten waarvan effecten, al dan niet uitsluitend, zijn toegelaten tot de verhandeling op een Belgische gereglementeerde markt die niet tot openbaarmaking van hun lidstaat van herkomst overgaan binnen een termijn van drie maanden vanaf de datum waarop hun effecten voor het eerst tot de verhandeling op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, zal, tot op het moment dat zij één enkele lidstaat van herkomst hebben gekozen en deze keuze hebben openbaar gemaakt : (i) België de lidstaat van herkomst zijn wanneer de effecten uitsluitend tot de verhandeling op een Belgisc ...[+++]


3. La présente Convention entrera en vigueur le premier jour du mois suivant l'expiration d'une période de trois mois après la date à laquelle 10 signataires, dont au moins huit Etats membres du Conseil de l'Europe, auront exprimé leur consentement à être liés par la Convention, conformément aux dispositions du paragraphe 2.

3. Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van een tijdvak van drie maanden na de datum waarop 10 ondertekenaars, waaronder ten minste acht lidstaten van de Raad van Europa, overeenkomstig de bepalingen van het tweede lid hun instemming door het Verdrag te worden gebonden tot uitdrukking hebben gebracht.


Article 29 Entrée en vigueur a. Le présent Accord entrera en vigueur à la dernière des deux dates ci-après : soit (1) le 1 janvier 2013, soit (2) le premier jour du premier mois suivant la date à laquelle le Royaume de Belgique, la République française, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, l'Etat d'Israël, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République de Pologne, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Etats-Unis d'Amérique auront informé le déposita ...[+++]

Artikel 29 Inwerkingtreding a. Deze Overeenkomst treedt in werking op de laatste van de navolgende data : (1) 1 januari 2013, of (2) de eerste dag van de eerste maand die volgt op de datum waarop het Koninkrijk België, de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Staat Israël, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Polen, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en de Verenigde Staten van Amerika de depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat aan hun onderscheiden nationale vereisten voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst is voldaan. b. Vanaf de datum van zijn inwerkingtreding treedt deze Overeenko ...[+++]


Nombreux sont les États membres qui auront ratifié la convention du travail maritime parmi les 30 premiers signataires (ou peu de temps après) et qui auront, dans tous les cas, travaillé sur la mise en œuvre de la convention pendant plusieurs années et qui, par conséquent, seront en mesure de respecter pleinement la directive à la date de l'entrée en vigueur de la convention.

Veel EU-lidstaten zullen tot de eerste 30 ondertekenaars behoren die het Verdrag betreffende maritieme arbeid geratificeerd hebben (of spoedig erna) en in ieder geval zullen zij al jaren aan de uitvoering van het MLC gewerkt hebben; daarom zullen zij in staat zijn de richtlijn volledig na te leven op de dag dat het MLC in werking treedt.


Dès qu'un nombre suffisant d'États auront ratifié ces statuts, la Cour sera effective et compétente pour juger le crime de génocide, les crimes contre l'humanité et le crime d'agression.

Als voldoende staten de statuten zullen hebben geratificeerd, zal het Hof genocide, misdaden tegen de menselijkheid en agressie kunnen veroordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle ces états auront ratifié ->

Date index: 2024-11-27
w