Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle compte quelque 3000 membres " (Frans → Nederlands) :

Il me revient qu'une certaine panique a gagné la Fédération sportive de la Police belge, laquelle compte quelque 3000 membres et organise toute une série d'activités sportives au profit des policiers.

Ik verneem dat er enige paniek is ontstaan bij de nationale politiesportbond. Deze bond die ongeveer 3000 leden telt, staat in voor diverse sportactiviteiten ten behoeve van politiemensen.


Art. 30. L'article 246, alinéa 3, du même arrêté est remplacé par le texte qui suit : « La période pendant laquelle la nomination du membre du personnel volontaire est suspendue n'est prise en compte que pour le calcul de l'ancienneté de service.

Art. 30. Artikel 246, derde lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de volgende tekst : "De periode gedurende dewelke de benoeming van het vrijwillig personeelslid wordt opgeschort, wordt in aanmerking genomen voor de berekening van de dienstanciënniteit.


L'Inspection des finances aurait rendu un avis défavorable à l'octroi de subsides en 2015 à la Fédération Sportive de la Police Belge qui compte plus de 3000 membres et est la plus importante association ayant pour but d'encourager la pratique de tous les sports tant au sein de la police fédérale que dans toutes les zones de police. Vous réclamez donc, des policiers sportifs.

De Inspectie van financiën zou een ongunstig advies hebben uitgebracht met betrekking tot de toekenning van subsidies voor 2015 aan de Belgische Politie Sportbond (BPSB), die meer dan 3.000 leden telt en de grootste omnisportbond is die tot doel heeft de sportbeoefening bij de politie, zowel de federale politie als de politiezones, te bevorderen.


« c) l'association de fait ou l'association dotée de la personnalité juridique qui compte parmi ses membres au moins deux travailleurs visés au § 1 , 2º et occupés ensemble dans la même entreprise visée au § 1 , 1º; cette association est considérée comme organisation représentative des travailleurs de l'entreprise dans laquelle au moins deux de ses membres sont occupés, si au moins 10 % des travailleurs visés au § 1 , 2º signent, pour la soutenir, sa liste des candidats e ...[+++]

« c) de feitelijke vereniging of de vereniging met rechtspersoonlijkheid die onder haar leden tenminste twee werknemers telt in de zin van § 1, 2º, die samen tewerkgesteld zijn in dezelfde onderneming in de zin van § 1, 1º; deze vereniging wordt als representatieve werknemersorganisatie beschouwd voor de onderneming waarin tenminste twee van haar leden tewerkgesteld zijn, indien ten minste 10 % van het aantal werknemers in de zin van § 1, 2º ondertekent ter ondersteuning van haar kandidatenlijst voor sociale verkiezingen». »


« c) l'association de fait ou l'association dotée de la personnalité juridique qui compte parmi ses membres au moins deux travailleurs visés au § 1 , 2º et occupés ensemble dans la même entreprise visée au § 1 , 1º; cette association est considérée comme organisation représentative des travailleurs de l'entreprise dans laquelle au moins deux de ses membres sont occupés, si au moins 10 % des travailleurs visés au § 1 , 2º signent, pour la soutenir, sa liste des candidats e ...[+++]

« c) de feitelijke vereniging of de vereniging met rechtspersoonlijkheid die onder haar leden tenminste twee werknemers telt in de zin van § 1, 2º, die samen tewerkgesteld zijn in dezelfde onderneming in de zin van § 1, 1º; deze vereniging wordt als representatieve werknemersorganisatie beschouwd voor de onderneming waarin tenminste twee van haar leden tewerkgesteld zijn, indien ten minste 10 % van het aantal werknemers in de zin van § 1, 2º ondertekent ter ondersteuning van haar kandidatenlijst voor sociale verkiezingen». »


Lorsque la liste sur laquelle figure le candidat membre du bureau ou le candidat président ne compte que deux élus, la signature d'un seul d'entre eux suffit pour que la disposition précédente soit respectée.

Ingeval de lijst waarop het kandidaat-bureaulid of de kandidaat-voorzitter voorkomt, slechts twee verkozenen telt, volstaat, voor de naleving van het voorgaande, de handtekening van één onder hen.


Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à disposition d'un autre service fédéral est évalué pa ...[+++]

Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - artikel 21)); - de precisering dat de ambtenaar die ter beschikking is gesteld van een andere federale dienst door de begunstigde federale dienst wordt geëvalueerd (artikel 38 (vorige ontwerpversie - artikel 41)); - de verduidelijking van een bepaling inzake de berekening va ...[+++]


Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit ...[+++]

Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht van de leden op restorno's, de verplichting tot betaling van bijkomende bijdragen in geval van deficit en het recht va ...[+++]


" c) l'association de fait ou l'association dotée de la personnalité juridique qui compte parmi ses membres au moins deux travailleurs visés au §1 , 2º et occupés ensemble dans la même entreprise visée au §1 , 1º ; cette association est considérée comme organisation représentative des travailleurs de l'entreprise dans laquelle au moins deux de ses membres sont occupés, si au moins 10% des travailleurs visés au §1 , 2º signent, pour la soutenir, sa liste des candidats en v ...[+++]

`c) de feitelijke vereniging of de vereniging met rechtspersoonlijkheid die onder haar leden tenminste twee werknemers telt in de zin van §1, 2º, die samen tewerkgesteld zijn in dezelfde onderneming in de zin van §1, 1º; deze vereniging wordt als representatieve werknemersorganisatie beschouwd voor de onderneming waarin tenminste twee van haar leden tewerkgesteld zijn, indien ten minste 10% van het aantal werknemers in de zin van §1, 2º ondertekent ter ondersteuning van haar kandidatenlijst voor sociale verkiezingen'.


Il existe une fédération belge des tatoueurs, laquelle compte 23 membres.

Er bestaat een Belgische bond van tatoeëerders die welgeteld 23 leden telt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle compte quelque 3000 membres ->

Date index: 2022-01-23
w