Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle devrait inciter » (Français → Néerlandais) :

La jurisprudence de la CEDH n'impose évidemment pas de charge particulière de la preuve à la défense, laquelle devrait inciter celle-ci à présenter systématiquement d'autres éléments de preuve avant d'utiliser un témoignage « anonymisé ».

De rechtspraak van het HVRM legt uiteraard geen bijzondere bewijslast aan de verdediging op, die haar ertoe zou aanzetten om systematisch ander bewijsmateriaal te moeten voorleggen alvorens zij gebruik maakt van een « geanonimiseerd » getuigenis.


La jurisprudence de la CEDH n'impose évidemment pas de charge particulière de la preuve à la défense, laquelle devrait inciter celle-ci à présenter systématiquement d'autres éléments de preuve avant d'utiliser un témoignage « anonymisé ».

De rechtspraak van het HVRM legt uiteraard geen bijzondere bewijslast aan de verdediging op, die haar ertoe zou aanzetten om systematisch ander bewijsmateriaal te moeten voorleggen alvorens zij gebruik maakt van een « geanonimiseerd » getuigenis.


En particulier, la condition selon laquelle les incitations devraient renforcer la qualité du service offert au client devrait être davantage précisée et encadrée.

Met name moet de voorwaarde dat inducements de kwaliteit van de dienstverlening aan de cliënt moeten verbeteren, verder worden omschreven en afgebakend.


191. partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait renforcer davantage l'actuel système de sanctions (interruptions, suspensions, corrections financières) en réduisant la possibilité de remplacer des dépenses inéligibles par d'autres dépenses au cours de la prochaine période de programmation, en créant ainsi pour les États membres une incitation supplémentaire à déceler et à corriger les erreurs à un stade précoce;

191. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;


220. partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait renforcer davantage l'actuel système de sanctions (interruptions, suspensions, corrections financières) en réduisant la possibilité de remplacer des dépenses inéligibles par d'autres dépenses au cours de la prochaine période de programmation et en créant ainsi pour les États membres une incitation supplémentaire à déceler et à corriger les erreurs à un stade précoce;

220. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;


187. partage l'opinion de la Cour des comptes selon laquelle la Commission devrait renforcer davantage l'actuel système de sanctions (interruptions, suspensions, corrections financières) en réduisant la possibilité de remplacer des dépenses inéligibles par d'autres dépenses au cours de la prochaine période de programmation, en créant ainsi pour les États membres une incitation supplémentaire à déceler et à corriger les erreurs à un stade précoce;

187. deelt de zienswijze van de Rekenkamer dat de Commissie het huidige sanctiesysteem (onderbreking, opschorting, financiële correcties) verder moet versterken door de beperking van de mogelijkheid om niet-subsidiabele uitgaven te vervangen door andere uitgaven tijdens de volgende programmeringsperiode, waardoor voor de lidstaten een extra stimulans ontstaat om fouten in een vroeg stadium op te sporen en te corrigeren;


6. souligne qu'il demeure nécessaire de procéder à une coordination de la politique fiscale au niveau européen, laquelle devrait être favorable à l'emploi, prévoir d'autres réformes fiscales visant à réduire la charge des impôts pesant sur le travail, donner lieu à un système fiscal plus favorable aux petites et moyennes entreprises et recourir à des incitations fiscales en vue de stimuler l'investissement, en particulier dans le domaine de la recherche, de l'éducation, de la formation et de l'apprentissage tout au long de la vie, tout en garantissant parallèlement un financement stable de la pro ...[+++]

6. onderstreept dat op Europees niveau een coördinatie van het fiscaal beleid vereist is, die de werkgelegenheid ten goede moet komen en die gericht moet zijn op verdergaande belastinghervormingen, ten einde de fiscale lasten op arbeid te verminderen, een voor kleine en middelgrote ondernemingen gunstiger fiscaal systeem in te voeren en fiscale prikkels te bieden ter stimulering van de particuliere investeringen, met name op het gebied van onderzoek, onderwijs, opleiding en levenslang leren, terwijl tegelijkertijd een stabiele financiering van de sociale bescherming moet worden verzekerd; stelt in dit verband een op EU-niveau geheven be ...[+++]


9. note que la monnaie unique a grandement contribué à maintenir la stabilité économique en Europe pendant la crise internationale, et attend avec impatience l'introduction, au nouvel an, des pièces et des billets en euro, laquelle, entre autres choses, devrait inciter d'autres États membres à rejoindre la zone euro;

9. merkt op dat de gemeenschappelijke munt een belangrijke bijdrage heeft geleverd tot het behoud van de economische stabiliteit in Europa tijdens de internationale crisis en kijkt uit naar het in omloop brengen van de euro op nieuwjaar, hetgeen onder meer de andere lidstaten zou moeten aansporen om tot de eurozone toe te treden;


Le Conseil préconise l'établissement d'une liste de dirigeants des Janjawids responsables de violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international et de personnes qui les conseillent et les soutiennent, sur la base de laquelle le gouvernement soudanais devrait être incité à mener une enquête sur ces personnes.

De Raad verzoekt om de opstelling van een lijst van Janjaweed-leiders die verantwoordelijk zijn voor inbreuken op en schendingen van de mensenrechten en het internationale humanitaire recht en van diegenen die deze leiders advies en steun verlenen; op basis van die lijst zou er bij de Sudanese regering druk moeten worden uitgeoefend om naar deze personen een onderzoek in te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle devrait inciter ->

Date index: 2023-05-04
w