Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle différentes institutions " (Frans → Nederlands) :

Comment les différentes institutions et les Etats membres peuvent-ils mieux légiférer - C'est la question à laquelle répond la première communication en forme de plan d'action.

Hoe kunnen de instellingen en de lidstaten voor een betere wetgeving zorgen- De eerste mededeling geeft een antwoord op deze vraag in de vorm van een actieplan.


- le calcul de l’indicateur lui-même est une question scientifique, à laquelle différentes institutions de notre pays participent selon leurs capacités dans le cadre d’un processus international.

- de berekening van de indicator zelf is een wetenschappelijk vraagstuk, waar verschillende instellingen van ons land naar eigen vermogen aan deelnemen in een internationaal proces.


La décision relative au remboursement d'une spécialité pharmaceutique est basée sur la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments (CRM), dans laquelle siègent des experts des différentes institutions universitaires, des représentants des organismes assureurs, ainsi que des représentants des organisations professionnelles de médecins et de pharmaciens, qui ont pour mission d'examiner de manière approfondie les dossiers de remboursement introduits par les firmes.

De beslissing omtrent de terugbetaling van een farmaceutische specialiteit is gebaseerd op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen (CTG) waarin experten van de verschillende universitaire instellingen, vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen, alsook vertegenwoordigers van de beroepsorganisaties van de artsen en apothekers zetelen, die de taak hebben de aangevraagde terugbetalingsdossier door de firma grondig te onderzoeken.


Les questions de l'honorable membre couvrent des situations fort différentes dans la mesure où ces professions médicales et paramédicales peuvent s'exercer dans le cadre d'une structure (institution hospitalière par exemple), laquelle peut conclure une police couvrant la responsabilité professionnelle des praticiens, mais que par ailleurs, les prestataires peuvent aussi exercer leur profession à titre privé en tant qu'activité indépendante accessoire.

De vragen van het geachte lid hebben betrekking op erg uiteenlopende situaties. Immers deze medische en paramedische beroepen kunnen worden uitgeoefend binnen een structuur (bijvoorbeeld een ziekenhuisinstelling) waarin een polis kan worden afgesloten die de beroepsaansprakelijkheid van het personeel dekt maar waarin de hulpverleners hun beroep anderzijds ook op privébasis kunnen uitoefenen als een zelfstandige activiteit in bijberoep.


Art. 8. Si un étudiant tel que visé à l'article 5, alinéa premier, suit une formation commune auprès de différentes institutions ou si un étudiant tel que visé à l'article 5, alinéa premier, suit, dans le cadre de sa formation, des cours auprès d'une institution où il n'est pas inscrit, les critères de l'institution où l'étudiant pose sa question déterminent si et la mesure dans laquelle l'étudient a accès aux services aux étudiants de l'institution en question.

Art. 8. Als een student als vermeld in artikel 5, eerste lid, een gezamenlijke opleiding in verschillende instellingen volgt of als een student als vermeld in artikel 5, eerste lid, in het kader van zijn opleiding lessen volgt aan een instelling waar hij niet ingeschreven is, bepalen de criteria van de instelling waar de student zijn vraag stelt of en in welke mate de student toegang heeft tot de studentenvoorzieningen van deze instelling.


L'Institut Clingendael (Institut néerlandais des relations internationales) a consacré à cette question une très intéressante étude qui part de la thèse selon laquelle les femmes se retrouvent dans sept positions différentes au cours d'un conflit armé. Il y a des femmes qui sont victimes de violences (sexuelles) (1), des femmes combattantes (rebelles ou militaires) (2), des activistes pour la paix dans le secteur des ONG (3), des promotrices de la paix dans les négociations formelles de paix entre belligérants (4), des femmes qui survivent en marge du conflit (5), des femmes chef de famille (6), des femmes actives dans le secteur informel et sur le marché du travail normal (7).

Een belangwekkende studie van het Nederlandse Instituut voor Internationale Betrekkingen Clingendael hanteert een schema waarbij vrouwen in gewapende conflicten zeven verschillende rollen worden toebedeeld : (1) vrouwen als slachtoffers van (seksueel) geweld, (2) vrouwen als strijdsters (rebellen of militairen), (3) vrouwen als vredesactivistes in de NGO-sector, (4) vrouwen voor vrede in de formele vredesonderhandelingen, (5) vrouwen als overlevers in de marge van het conflict, (6) vrouwen als gezinshoofd, (7) vrouwen in de informele sector en op de reguliere arbeidsmarkt.


L'Institut Clingendael (Institut néerlandais des relations internationales) a consacré à cette question une très intéressante étude qui part de la thèse selon laquelle les femmes se retrouvent dans sept positions différentes au cours d'un conflit armé. Il y a des femmes qui sont victimes de violences (sexuelles) (1), des femmes combattantes (rebelles ou militaires) (2), des activistes pour la paix dans le secteur des ONG (3), des promotrices de la paix dans les négociations formelles de paix entre belligérants (4), des femmes qui survivent en marge du conflit (5), des femmes chef de famille (6), des femmes actives dans le secteur informel et sur le marché du travail normal (7).

Een belangwekkende studie van het Nederlandse Instituut voor Internationale Betrekkingen Clingendael hanteert een schema waarbij vrouwen in gewapende conflicten zeven verschillende rollen worden toebedeeld : (1) vrouwen als slachtoffers van (seksueel) geweld, (2) vrouwen als strijdsters (rebellen of militairen), (3) vrouwen als vredesactivistes in de NGO-sector, (4) vrouwen voor vrede in de formele vredesonderhandelingen, (5) vrouwen als overlevers in de marge van het conflict, (6) vrouwen als gezinshoofd, (7) vrouwen in de informele sector en op de reguliere arbeidsmarkt.


5.2. Ensuite, le texte de l'alinéa 2 contient une certaine contradiction ­ qui le rend susceptible d'être interprété de différentes manières ­ selon laquelle le ministère et l'Institut ont directement accès aux données collectées par la cellule technique sans que la personne morale ne soit identifiée.

5.2. Vervolgens ligt in de tekst van het tweede lid een zekere tegenstrijdigheid vervat ­ waardoor deze ook vatbaar wordt voor allerlei interpretaties ­ door te stellen dat het ministerie en het Instituut rechtstreeks toegang hebben tot de door de Technische Cel verzamelde gegevens zonder dat de rechtspersoon geïdentificeerd is.


Une autre raison pour laquelle l'arrêté royal laisse une certaine liberté en ce qui concerne le contenu de la formation, est que cela donne aux différentes instances, telles qu'hôpitaux et instituts de formation, la possibilité de lancer ou de proposer d'initiative une formation qui rejoint les besoins présents sur le terrain.

Een andere reden waarom binnen het koninklijk besluit een zekere vrijheid werd gelaten voor de inhoud van de opleiding is het feit dat de verschillende instanties, zoals ziekenhuizen en onderwijsinstellingen, hierdoor de ruimte krijgen om op eigen initiatief een opleiding op te starten of voor te stellen die aansluit bij de behoeften van het terrein.


Comment les différentes institutions et les Etats membres peuvent-ils mieux légiférer - C'est la question à laquelle répond la première communication en forme de plan d'action.

Hoe kunnen de instellingen en de lidstaten voor een betere wetgeving zorgen- De eerste mededeling geeft een antwoord op deze vraag in de vorm van een actieplan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle différentes institutions ->

Date index: 2023-05-17
w