Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elle deviendra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.

Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt niet noodzakelijk gekend zijn.


En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.

Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt niet noodzakelijk gekend zijn.


(2) En outre, la disposition relative à la ratification implicite se heurte à une objection supplémentaire en ce sens que le contenu de cette règle et la date à laquelle elle deviendra juridiquement contraignante ne sont pas nécessairement connus.

(2) Bovendien stuit de regeling inzake de impliciete bekrachtiging op het bijkomende bezwaar dat de inhoud van de regeling en de datum waarop die regeling juridisch verbindend wordt, niet noodzakelijk gekend zijn.


Cette organisation, pour laquelle je sais que la France, en particulier, a investi beaucoup d’efforts, était en fait une de nos ambitions, et j’espère qu’elle deviendra réalité dans les années à venir.

Deze organisatie, waar vooral Frankrijk zich sterk voor heeft gemaakt, was een van onze ambities, en ik hoop dat deze ambitie in de komende jaren realiteit zal worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 23 février 2006 la quatre-vingt-quatorzième session de la Conférence internationale de l'OIT (Organisation internationale du travail) adoptait la convention du travail maritime, laquelle deviendra, une fois qu'elle sera en vigueur, le premier code mondial du travail maritime.

Op 23 februari 2006 is tijdens de 94ste zitting van de Internationale Arbeidsorganisatie (hierna IAO genoemd) het Verdrag betreffende maritieme arbeid goedgekeurd, dat, wanneer het in werking is getreden, de eerste mondiale code voor maritieme arbeid vormt.


Vu l'urgence motivée par le fait, d'une part, que la S.A. de droit public S.G.R.W. doit être opérationnelle pour le 31 mars 2000 au plus tard, date à laquelle elle deviendra seule compétente pour connaître des nouvelles demandes de garantie, la S.A. Crédit Professionnel perdant toute compétence à cet effet dès le 1 avril 2000 et par le fait, d'autre part, que, en application de l'article 13 du décret du 6 mai 1999 créant la S.A. de droit public S.G.R.W., cette dernière doit reprendre les droits et obligations de la S.A. Crédit Professionnel pour le 2 juillet 2000 au plus tard;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gegrond enerzijds op het feit dat de naamloze vennootschap " S.G.R.W" . uiterlijk 31 maart 2000 operationeel moet zijn en op die datum de enige bevoegde instantie wordt om de nieuwe waarborgaanvragen te behandelen aangezien de naamloze vennootschap " Crédit Professionnel" vanaf 1 april 2000 daarvoor niet meer bevoegd zal zijn, en anderzijds op het feit dat de " S.G.R.W" . krachtens artikel 13 van het decreet van 6 mei 1999 waarbij zij is opgericht, de rechten en verplichtingen van de naamloze vennootschap " Crédit Professionnel" uiterlijk 2 juli 2000 moet overnemen;


Il est rappelé que la MPUE a été mise en place le 11 mars 2002 par l'action commune 2002/210/PESC et qu'elle deviendra opérationnelle à partir du 1 janvier 2003, date à laquelle elle assurera la relève du Groupe international de police des Nations Unies.

Zoals bekend is de EUPM op 11 maart 2002 bij Gemeenschappelijk Optreden 2002/210/GBVB opgericht; zij zal operationeel worden per 1 januari 2003 en op die datum de huidige internationale politie task force van de VN opvolgen.


Bien que la Commission accorde une priorité particulière aux deux projets, elle privilégie le SIS, qui sous-tend certains éléments déterminants de la coopération Schengen et dont la nouvelle version deviendra opérationnelle en 2006, date à laquelle les pays candidats devraient être prêts à appliquer pleinement l'acquis de Schengen.

De Commissie heeft een hoge prioriteit toegekend aan beide projecten, maar in het bijzonder aan het SIS, dat noodzakelijk is voor een aantal cruciale aspecten van de Schengen-samenwerking en waarvan de nieuwe versie operationeel moet worden in 2006, wanneer de toetredingslanden naar verwachting klaar zullen zijn om het Schengen-acquis onverkort toe te passen.


La Commission a autorisé une opération par laquelle Avnet deviendra seul propriétaire de la filiale néerlandaise de Sonepar, Eurotronics B.V., dans laquelle elle détenait déjà une participation minoritaire. Sonepar exerçait, par le biais des filiales de cette entreprise, des activités de distribution en gros de composants électroniques sous la marque SEI.

De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen een transactie waarbij Avnet de volledige zeggenschap verkrijgt over de Nederlandse dochteronderneming van Sonepar, Eurotronics B.V., waarin het reeds een minderheidsbelang had. Sonepar is via de docherondernemingen van dit bedrijf actief in de groothandeldistributie van elektronische componenten onder de merknaam SEI.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elle deviendra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle deviendra ->

Date index: 2021-04-29
w