Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle elle encourage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En tout cas, l'assemblée paritaire A.C.P.-C.E.E. a approuvé, le 26 septembre 1996, à Luxembourg, une résolution dans laquelle elle encourage les États membres de l'Union européenne et les signataires de la convention de Lomé à reconnaître le label F.S.C. et à prendre les mesures nécessaires pour promouvoir l'application des critères du F.S.C.

Inmiddels heeft de ACP-EU Joint Assembly op 26 september 1996 te Luxemburg een resolutie aangenomen, waarin de Lid-Staten van de Europese Unie en de ondertekenaars van de Lomé-Conventie worden aangemaand het FSC-label te erkennen en de nodige maatregelen te nemen om de toepassing van de FSC-criteria te stimuleren.


En tout cas, l'assemblée paritaire A.C.P.-C.E.E. a approuvé, le 26 septembre 1996, à Luxembourg, une résolution dans laquelle elle encourage les États membres de l'Union européenne et les signataires de la convention de Lomé à reconnaître le label F.S.C. et à prendre les mesures nécessaires pour promouvoir l'application des critères du F.S.C.

Inmiddels heeft de ACP-EU Joint Assembly op 26 september 1996 te Luxemburg een resolutie aangenomen, waarin de Lid-Staten van de Europese Unie en de ondertekenaars van de Lomé-Conventie worden aangemaand het FSC-label te erkennen en de nodige maatregelen te nemen om de toepassing van de FSC-criteria te stimuleren.


Le Comité d'avis encourage également les organisations syndicales à mettre en œuvre la charte signée en septembre 2004, dans laquelle elles s'engagent à faire des efforts dans le cadre du gendermainstreaming.

Ook moedigt het Adviescomité de vakbonden aan uitvoering te geven aan het in september 2004 ondertekende charter, waarin zij beloven inspanningen te leveren met betrekking tot de gendermainstreaming.


En outre, il est clair que la première condition de compatibilité des aides avec le marché intérieur, définie dans les lignes directrices de 2014 relatives au secteur de l'aviation, selon laquelle une aide au fonctionnement peut être considérée comme compatible avec le marché intérieur si elle contribue à la réalisation d'un objectif d'intérêt commun bien défini (elle améliore la mobilité des citoyens de l'Union et la connectivité des régions et encourage le développement ré ...[+++]

Bovendien is duidelijk niet voldaan aan de eerste verenigbaarheidsvoorwaarde die in de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2014 is vastgesteld, volgens welke exploitatiesteun verenigbaar kan worden geacht indien hij bijdraagt aan een duidelijk omschreven doelstelling van gemeenschappelijk belang, namelijk de mobiliteit van burgers in de Unie verbeteren en regio's beter helpen te ontsluiten of regionale ontwikkeling faciliteren, indien de betrokken exploitatiesteun erop gericht is de werking van een luchthaven te waarborgen die uitsluitend is gebouwd met investeringssteun die onverenigbaar is met de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Comment réagit-elle en tant que responsable politique à l'observation de la cellule hormones selon laquelle il faut continuer d'encourager les recherches visant à optimiser les possibilités de détection dans les échantillons animaux et peut-elle préciser explicitement et au moyen de chiffres quels moyens supplémentaires sont dégagés pour accroître cette capacité de détection ?

1)Hoe reageert u als beleidsmaker op volgende opmerking van de hormonencel: Het onderzoek waardoor de detectiemogelijkheden in dierlijke monsters geoptimaliseerd wordt, dient verder gestimuleerd te worden. en kan u expliciet en cijfermatig aangeven welke bijkomende middelen worden uitgetrokken om de detectie-capaciteit aan te scherpen? Kan u dit uitvoerig toelichten?


2° si la politique de gestion des ressources humaines est de nature à encourager les chercheurs et en particulier la mesure dans laquelle elle encourage les chercheurs postdoctoraux travaillant au sein des groupes de recherche de membres du personnel académique autonome recevant le Methusalemfinanciering, à acquérir une expérience dans la recherche scientifique indépendante.

2° of het human resources beleid en in het bijzonder de mate waarin postdoctorale onderzoekers die werken in onderzoeksgroepen van leden van het zelfstandig academisch personeel die Methusalemfinanciering ontvangen, worden gestimuleerd ervaring op te doen met het opzetten van zelfstandig onderzoek;


Quelles plus-values politique et économique ces réunions représentent-elles pour notre pays? 2. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle l'Union européenne doit activement encourager les Palestiniens à reprendre les négociations directes sur un traité de paix avec Israël? b) Dans l'affirmative, comment peut-elle agir et quelles sont les mesures prises à cet effet? c) Dans la négative, pourquoi l'Europe ne doit-elle pas remplir ce rôle?

2. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat de EU op actieve wijze de Palestijnen ertoe moet aanzetten de directe onderhandelingen met Israël over een vredesverdrag te hervatten? b) Zo ja, op welke wijze en welke maatregelen werden genomen? c) Zo neen, waarom niet?


soutient dès lors l'intention de la Commission d'inclure les normes relatives aux services dans le cadre juridique de la normalisation européenne, étant donné que cette démarche non seulement garantira la notification de toutes les normes nationales relatives aux services susceptibles de constituer des obstacles techniques au commerce dans le marché intérieur, mais qu'elle fournira également une base juridique appropriée, conformément à laquelle la Commission pourra demander aux OEN d'élaborer des normes pour des domaines clairement d ...[+++]

steunt daarom het voornemen van de Commissie om normen voor diensten op te nemen in het rechtskader voor de Europese normalisatie, omdat daarmee niet alleen de kennisgeving is gegarandeerd van alle nationale dienstennormen die mogelijk een technische handelsbelemmering op de interne markt zouden kunnen vormen, maar ook een behoorlijke rechtsgrond is gegeven op grond waarvan de Commissie van de Europese normalisatieorganisaties (ENO's) kan verlangen dat zij normen in de dienstensector uitwerken; stelt de Commissie voor dienstenaanbieders aan te moedigen om normen te ontwikkelen binnen de ENO's te ...[+++]


L'objectif social, visé aux §§ 1 à 3 compris, est basé sur la mission de l'Agence " Waterwegen en Zeekanaal" par laquelle elle assure une gestion durable et dynamique, ce qui signifie entre autres l'entretien, l'exploitation et la commercialisation des et les investissements dans les voies navigables et terrains, en tant que projet social, en vue de l'encouragement de leur utilisation multifonctionnelle, notamment l'engendrement et la conservation des transports liés aux ...[+++]

Aan het maatschappelijk doel, bedoeld in § 1 tot en met § 3, ligt als missie ten grondslag dat het Agentschap Waterwegen en Zeekanaal zorgt voor het duurzaam en dynamisch beheren, hetgeen onder meer inhoudt het onderhouden, exploiteren, commercialiseren en investeren, als maatschappelijk project, van de waterwegen en de gronden met het oog op het stimuleren van hun multifunctioneel gebruik, inzonderheid het genereren en behouden van watergebonden transport en het verzekeren van de veiligheid, rekening houdend met alle maatschappelijke actoren om te beantwoorden aan de vraag en de behoeften van elke klant».


15. La communication de la Commission sur le développement durable, à laquelle a souscrit le Conseil européen de Göteborg, a mis en évidence l'importance de la responsabilité sociale des entreprises: "L'action des pouvoirs publics est également essentielle pour encourager les entreprises à davantage prendre conscience de leurs responsabilités sur le plan social et pour mettre en place un cadre permettant de s'assurer que les entreprises intègrent les aspects environnementaux et sociaux dans leurs activités.Il faudrait encourager les e ...[+++]

15. In de mededeling van de Commissie over duurzame ontwikkeling - een mededeling die door de Europese Raad van Gotenburg is onderschreven - wordt beklemtoond dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen: "Het overheidsbeleid vervult ook een sleutelfunctie bij het bevorderen van een grotere mate van sociaal verantwoordelijkheidsbesef bij het bedrijfsleven en bij de totstandbrenging van een basisstructuur waarbinnen bedrijven milieu- en maatschappelijke overwegingen in hun activiteiten inbouwen. [...] Het bedrijfsleven moet worden aangemoedigd om bij activiteiten zowel binnen de EU als elders voor een proactieve benadering ...[+++]




D'autres ont cherché : laquelle elle encourage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle encourage ->

Date index: 2023-03-07
w