Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle elle indiquera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour prévenir les abus, la banque alimentaire signera une attestation dans laquelle l'assujetti indiquera la nature et la quantité des produits et dans laquelle la banque alimentaire déclarera qu'elle les a reçus gratuitement et qu'elle s'engage à les distribuer gratuitement aux plus démunis en Belgique.

Om misbruik te garanderen, zal de Voedselbank een attest ondertekenen waarop de belastingplichtige de aard en de hoeveelheid van de goederen vermeldt en waarin de Voedselbank verklaart de goederen gratis te hebben ontvangen en zich engageert om deze goederen gratis te verdelen onder de minstbedeelden in België.


L'Union devrait dans le même temps faire une déclaration unilatérale dans laquelle elle indiquera qu'elle pourrait, à un stade ultérieur, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la convention, réévaluer la nécessité de maintenir sa déclaration au titre de l'article 21.

De Unie dient tegelijkertijd in een unilaterale verklaring aan te geven dat zij in een latere fase, in het licht van de ervaring met de toepassing van het verdrag, opnieuw zal beoordelen of de verklaring krachtens artikel 21 gehandhaafd moet blijven.


L'Union devrait dans le même temps faire une déclaration unilatérale dans laquelle elle indiquera qu'elle pourrait, à un stade ultérieur, à la lumière de l'expérience acquise dans le cadre de l'application de la convention, réévaluer la nécessité de maintenir sa déclaration au titre de l'article 21.

De Unie dient tegelijkertijd in een unilaterale verklaring aan te geven dat zij in een latere fase, in het licht van de ervaring met de toepassing van het verdrag, opnieuw zal beoordelen of de verklaring krachtens artikel 21 gehandhaafd moet blijven.


8 bis) Afin de déterminer le meilleur régime à long terme de perception de la TVA dans l'Union européenne, la Commission établira une synthèse comparative globale dans laquelle elle analysera les réflexions nationales sur la question et indiquera concrètement les diverses conséquences d'un changement de système au profit du mécanisme d'autoliquidation ainsi que les avantages et inconvénients en découlant pour les États membres de l'UE et les entreprises opérant dans l'Union européenne".

Om vast te stellen wat op de lange termijn de beste regeling voor het innen van BTW in de EU is, maakt de Commissie een alomvattende vergelijkende synopsis, waarbij de standpunten van de lidstaten in kaart worden gebracht en gedetailleerd wordt ingegaan op de vele, sterk uiteenlopende gevolgen van een overstap op het verleggingsmodel, alsook op de voor- en nadelen daarvan voor de lidstaten en het bedrijfsleven in de Unie".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. RAPPELANT la communication de la Commission du 14 décembre 1999 "Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique", et NOTANT l'intention de la Commission de présenter une communication sur le cinéma dans le cadre de laquelle elle indiquera des orientations générales pour l'application des aides d'État à ce secteur,

7. HERINNEREND AAN de mededeling van de Commissie van 14 december 1999 "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk", en GELET OP het voornemen van de Commissie om een mededeling voor te leggen betreffende de filmsector, waarin zij algemene beleidslijnen zal voorstellen voor het toekennen van nationale steun aan die sector,


Rappelant la Communication de la Commission, du 14 décembre 1999 « Principes et lignes directrices de la politique audiovisuelle de la Communauté à l'ère numérique » , et notant l'intention de la Commission de présenter une communication sur le cinéma dans le cadre de laquelle elle indiquera des orientations générales pour l'application des aides d'État à ce secteur,

7. HERINNEREND AAN de mededeling van de Commissie van 14 december 1999 "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk" , en gelet op het voornemen van de Commissie om een mededeling voor te leggen betreffende de filmsector, waarin zij algemene beleidslijnen zal voorstellen voor het toekennen van nationale steun aan die sector,


Lorsqu'il fera appel à la fonction " service mobile d'urgence" en question, il tiendra compte du lieu de départ et il indiquera à chaque fois la zone dans laquelle elle va fonctionner et ce, en mentionnant l'endroit où le malade ou la victime se trouve et où, par conséquent, la fonction " service mobile d'urgence" doit se rendre.

Bij het vorderen van deze functie " mobiele urgentiegroep" zal hij rekening houden met de vertrekplaats en zal hij tevens het gebied aanduiden waarin deze zal fungeren, en dit door het aanduiden van de plaats waar de zieke of het slachtoffer zich bevindt en waar de functie " mobiele urgentiegroep" zich derhalve moet begeven.


Lorsque rien ne s'y oppose, l'Autorité de surveillance AELE communiquera ces données ou indiquera la source auprès de laquelle elles peuvent être obtenues.

De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA zal al het mogelijke doen om die gegevens te verschaffen of zij zal de bron vermelden waar die gegevens uit kunnen worden geput.




D'autres ont cherché : laquelle elle indiquera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle indiquera ->

Date index: 2021-01-20
w