Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle elle tente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour éviter que l'autre partie ne tente d'en profiter, on propose l'introduction d'une seconde règle: une partie ne peut conclure que si la partie contre laquelle elle a un lien d'instance (son adversaire) a elle-même pris des conclusions dans le délai légal.

Om te voorkomen dat de andere partij zou pogen ervan te profiteren, wordt voorgesteld een tweede regel in te voeren : een partij mag maar concluderen, als de partij ten aanzien waarvan zij een gerechtelijke band heeft (haar tegenstrever), zelf conclusies binnen de wettelijke termijn heeft genomen.


Pour éviter que l'autre partie ne tente d'en profiter, on propose l'introduction d'une seconde règle: une partie ne peut conclure que si la partie contre laquelle elle a un lien d'instance (son adversaire) a elle-même pris des conclusions dans le délai légal.

Om te voorkomen dat de andere partij zou pogen ervan te profiteren, wordt voorgesteld een tweede regel in te voeren : een partij mag maar concluderen, als de partij ten aanzien waarvan zij een gerechtelijke band heeft (haar tegenstrever), zelf conclusies binnen de wettelijke termijn heeft genomen.


Mme Bosschaert se réfère à la dernière réunion de la commission au cours de laquelle elle a tenté d'expliquer les procédures en matière de visas délivrés par les postes diplomatiques ou consulaires.

Mevrouw Bosschaert verwijst naar de laatste vergadering van de commissie alwaar zij heeft gepoogd om de procedures inzake visa van de diplomatieke en consulaire posten toe te lichten.


L'intervenante fait observer que la mission du pharmacien hospitalier évolue, elle aussi, et c'est la raison pour laquelle on tente de préciser également pour ce groupe ce que recouvre la notion de « soins pharmaceutiques ».

Het lid merkt op dat ook de taak van een apotheker in een ziekenhuis evolueert en als gevolg daarvan tracht men ook voor deze groep te omschrijven wat het begrip « farmaceutische zorg » inhoudt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Bosschaert se réfère à la dernière réunion de la commission au cours de laquelle elle a tenté d'expliquer les procédures en matière de visas délivrés par les postes diplomatiques ou consulaires.

Mevrouw Bosschaert verwijst naar de laatste vergadering van de commissie alwaar zij heeft gepoogd om de procedures inzake visa van de diplomatieke en consulaire posten toe te lichten.


Les données visées à l'article 44/5, § 3, ne sont pas archivées tant que : - il y a une mesure à prendre sur la base d'une décision d'une autorité administrative ou judiciaire compétente ou - une information ou une instruction judiciaire au sens des articles 28bis et 55 du Code d'instruction criminelle est ouverte et pour laquelle des devoirs d'enquête ont été prescrits à la police et tant que cette dernière n'a pas été informée par le magistrat compétent de la fin de ladite information ou instruction judiciaire. b) pour les personnes ...[+++]

De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door de bevoegde magistraat over het eind van het genoemde opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek. b) voor de in artikel 44/5, § 3, 4°, bedoelde personen, vijf jaar vanaf het ogenblik waarop de persoon terug ...[+++]


1. La situation actuelle, dans laquelle le bourgmestre de Bruxelles fournit (temporairement) des tentes et un accompagnement, outre les efforts consentis par la Défense, s'est-elle mise en place de manière coordonnée?

1. Is de huidige situatie waarbij de burgemeester van Brussel (tijdelijk) tenten en omkadering levert, naast de inspanningen van Defensie, gecoördineerd verlopen?


La Russie tente effectivement de récupérer l’économie entière, ou plutôt les secteurs stratégiques de l’économie biélorusse, en tirant avantage de la situation dramatique dans laquelle elle se trouve.

Rusland probeert de facto om de hele economie, of eerder de strategische sectoren van de Wit-Russische economie over te nemen en maakt daarbij gebruik van de dramatische economische situatie van het land.


Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d'abord de féliciter le rapporteur, Mme Haug, pour l'excellent travail réalisé jusqu'à présent, et pour la position détaillée que nous avons aujourd'hui sous les yeux et grâce à laquelle elle tente d'élaborer, à partir du cadre restreint disponible, un budget qui nous permettent de concrétiser les objectifs prioritaires tout en répondant aux défis mondiaux auxquels nous sommes confrontés.

Commissaris, dames en heren, ik wil om te beginnen de rapporteur, mevrouw Haug, feliciteren met het uitstekende werk dat ze tot nog toe heeft verricht, en met het uitgebreide standpunt dat nu voor ons ligt, op basis waarvan de rapporteur binnen het door de Commissie aangegeven kader een begroting probeert te maken waarin onze prioriteiten beter tot uitdrukking komen en die ons tegelijkertijd in staat stelt om op de mondiale uitdagingen te reageren.


Que répond la Commission aux accusations portées par l'industrie, selon laquelle elle mène une politique «populiste» et tente de manipuler le marché au moyen de techniques de «fixation des prix» au lieu de créer les conditions requises pour permettre à une concurrence saine de s'opérer dans le secteur des télécommunications?

Wat is het antwoord van de Commissie op de beschuldigingen van de industrie dat zij "populistische" maatregelen neemt en probeert de markt te sturen via de tactiek van prijszetting, in plaats van de voorwaarden te creëren voor een gezonde concurrentie in de telecomsector?




D'autres ont cherché : laquelle elle tente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elle tente ->

Date index: 2021-09-15
w