Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle elles vivent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles sont pour la plupart peu instruites et qualifiées, ont un passé criminel, éprouvent des difficultés à trouver un emploi et partagent le même sentiment que la société dans laquelle elles vivent les rejette.

Het merendeel van hen is laag opgeleid en weinig gekwalificeerd, hebben een crimineel verleden, hebben problemen om een job te vinden en delen hetzelfde gevoel dat de maatschappij waarin zij leven hen verwerpt.


Cette mesure permettra d'éviter que des personnes utilisent la procédure de naturalisation par pur intérêt personnel et non parce qu'elles désirent lier leur sort à celui de la communauté dans laquelle elles vivent.

Op die manier kan verhinderd worden dat personen gebruik maken van de naturalisatieprocedure om louter persoonlijk gewin en niet omdat zij hun lot aan dat van de gemeenschap wensen te verbinden.


Cette mesure permettra d'éviter que des personnes utilisent la procédure de naturalisation par pur intérêt personnel et non parce qu'elles désirent lier leur sort à celui de la communauté dans laquelle elles vivent.

Op die manier kan verhinderd worden dat personen gebruik maken van de naturalisatieprocedure om louter persoonlijk gewin en niet omdat zij hun lot aan dat van de Gemeenschap wensen te verbinden.


Cette mesure permettra d'éviter que des personnes utilisent la procédure de naturalisation par pur intérêt personnel et non parce qu'elles désirent lier leur sort à celui de la communauté dans laquelle elles vivent.

Op die manier kan verhinderd worden dat personen gebruik maken van de naturalisatieprocedure om louter persoonlijk gewin en niet omdat zij hun lot aan dat van de Gemeenschap wensen te verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette mesure permettra d'éviter que des personnes utilisent la procédure de naturalisation par pur intérêt personnel et non parce qu'elles désirent lier leur sort à celui de la communauté dans laquelle elles vivent.

Op die manier kan verhinderd worden dat personen gebruik maken van de naturalisatieprocedure om louter persoonlijk gewin en niet omdat zij hun lot aan dat van de Gemeenschap wensen te verbinden.


Les demandes d'asile formulées par des femmes qui contreviennent aux normes sociales et religieuses de la société dans laquelle elles vivent, en vue de favoriser la progression sociale des femmes dans leur pays, sont plus difficilement compatibles avec les critères de la Convention de Genève.

De aanvraag tot asiel van vrouwen die de sociale, religieuze normen van de samenleving waarin zij leven, overtreden met als doel de sociale vooruitgang van vrouwen in hun land te bevorderen is moeilijker te verzoenen met de criteria van de Conventie van Genève.


L'inclusion sociale est un processus à double sens: d'un côté, elle a pour enjeu d'offrir aux jeunes les possibilités et les ressources nécessaires pour qu'ils participent pleinement à la vie économique, sociale et culturelle de leur pays, de l'autre elle implique que les jeunes jouent un rôle actif dans la société dans laquelle ils vivent, en commençant par leur communauté locale.

Sociale inclusie is een tweerichtingsproces: enerzijds moeten jongeren de nodige kansen en middelen worden geboden om ten volle te kunnen deelnemen aan het economische, sociale en culturele leven van het land waarin ze wonen, en anderzijds moeten jongeren actief deelnemen aan de maatschappij waarin zij leven, te beginnen met hun lokale gemeenschap.


Ce qui fait de Vitoria‑Gasteiz un modèle idéal en Europe c'est qu'elle représente la ville moyenne type, de taille moyenne dans laquelle vivent 84 % des Européens.

Wat deze stad tot een ideaal Europees rolmodel maakt, is dat ze staat voor de doorsnee, middelgrote stad waarin 84% van de Europeanen leeft.


Ce n’est que si leurs droits sont respectés que les personnes d’origines et de cultures différentes se sentiront membres de la société au sein de laquelle elles vivent et travaillent légalement, que si elles sont investies de droits et d’obligations et qu’elles ont leur mot à dire sur leur vie quotidienne, leur travail, l’éducation, l’apprentissage de la langue, le logement, les services de santé, les services sociaux, leur environnement culturel et leurs activités politiques.

De mensen die van elders komen en een andere cultuur hebben, zullen zich pas opgenomen voelen in de samenleving waarin zij legaal leven en werken, als zij rechten en plichten hebben, als zij inspraak krijgen en kunnen meebeslissen over hun dagelijkse leven en hun werk, over zaken als onderwijs, talen leren, huisvesting, gezondheidsdiensten, sociale diensten, culturele omgeving en politieke activiteiten.


Ce n’est que si leurs droits sont respectés que les personnes d’origines et de cultures différentes se sentiront membres de la société au sein de laquelle elles vivent et travaillent légalement, que si elles sont investies de droits et d’obligations et qu’elles ont leur mot à dire sur leur vie quotidienne, leur travail, l’éducation, l’apprentissage de la langue, le logement, les services de santé, les services sociaux, leur environnement culturel et leurs activités politiques.

De mensen die van elders komen en een andere cultuur hebben, zullen zich pas opgenomen voelen in de samenleving waarin zij legaal leven en werken, als zij rechten en plichten hebben, als zij inspraak krijgen en kunnen meebeslissen over hun dagelijkse leven en hun werk, over zaken als onderwijs, talen leren, huisvesting, gezondheidsdiensten, sociale diensten, culturele omgeving en politieke activiteiten.




Anderen hebben gezocht naar : laquelle elles vivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle elles vivent ->

Date index: 2024-10-20
w