1. Contrairement à la publicité portant sur des produits financiers tels que des fonds ou des instruments de placement offerts au public, laquelle est soumise à des règles spécifiques et fait l’objet d’un contrôle a priori par la FSMA, la publicité prospective concernant des comptes à vue n’est, à ce jour, assujettie qu’aux dispositions générales de la loi sur les pratiques du marché qui traitent des pratiques commerciales trompeuses et agressives et du point de vue de la loi du 10 décembre 2009 relative aux services de paiement pour ce qui concerne le contrat-cadre initial que le consommateur doit signer à l’ouverture.
1. In tegenstelling tot reclame voor financiële producten zoals fondsen of openbaar aangeboden beleggingsinstrumenten, die aan specifieke regels en a priori toezicht door de FSMA is onderworpen, is de wervende reclame voor zichtrekeningen vandaag enkel onderworpen aan de algemene bepalingen van de wet marktpraktijken inzake misleidende en agressieve handelspraktijken en vanuit het standpunt van de wet van 10 december 2009 betreffende de betalingsdiensten voor wat betreft het achterliggende raamcontract dat de consument bij de opening moet ondertekenen.