Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cloaque
LOAEL
Nécrolyse
Période durant laquelle le trafic est moins dense
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "laquelle il appelait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


Définition: Difficultés liées à une situation parentale (éducation des enfants) telle que famille monoparentale ou autre que celle dans laquelle les deux parents biologiques cohabitent.

problemen verband houdend met een ouderschapssituatie (opvoeden van kinderen) als alleenstaande ouder of andere situaties dan die van twee biologische-ouders die samenleven.


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.


période durant laquelle le trafic est moins dense

minder drukke periode


partie contractante avec laquelle la concession aurait été négociée primitivement

Verdragsluitende partij met wie deze concessie oorspronkelijk was overeengekomen


dose la plus faible pour laquelle est observé un effet indésirable | LOAEL [Abbr.]

laagste dosis of concentratie waarbij een schadelijk effect is waargenomen | LOAEL [Abbr.]


cloaque (termerare) | malformation congénitale réalisant une cavité commune dans laquelle s'ouvrent le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif. Le système uro-génital et la portion terminale du tube digestif

cloaca | riool


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


zone dans laquelle la vitesse est limitée à 30 km à l'heure

zone met een snelheidsbeperking van 30 km per uur


nécrolyse (?) | éruption grave dans laquelle la partie superficielle de la peau se décolle

necrolyse | afsterving van weefsel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est certain que les relations de l'UE avec les pays d'Asie ont considérablement évolué ces dernières années et que l'approche équilibrée et globale à laquelle appelait la stratégie de 1994 a joué un rôle essentiel dans l'actualisation de notre rapport avec cette vaste région.

De betrekkingen van de EU met de landen in Azië hebben zich de laatste jaren geweldig ontwikkeld, en het lijdt geen twijfel dat de in de strategie van 1994 verlangde evenwichtige en alomvattende benadering essentieel is geweest voor het moderniseren van onze betrekkingen met deze enorme regio.


19. rappelle sa résolution du 8 juin 2011 sur la garantie de l'indépendance des études d'impact, dans laquelle il appelait de ses vœux l'utilisation plus systématique des études d'impact parlementaires, et souligne qu'une unité de l'évaluation de l'impact est d'ores et déjà en place et permet d'en réaliser; estime qu'il est très utile de procéder à une évaluation de l'impact parlementaire avant l'adoption de modifications importantes ou d'amendements de fond à apporter à la proposition initiale de la Commission;

19. herinnert aan zijn resolutie van 8 juni 2011 over het garanderen van onafhankelijke effectbeoordelingen, waarin werd gepleit voor een consistenter gebruik van de effectbeoordelingen van het Parlement, en wijst erop dat een afdeling effectbeoordelingen al voorhanden is als instrument om effectbeoordelingen uit te voeren; is van mening dat een parlementaire effectbeoordeling vooral nuttig voorafgaand aan de goedkeuring van aanzienlijke wijzigingen in of amendementen op het oorspronkelijke Commissievoorstel;


En février 2012, le Parlement européen a adopté la résolution intitulée "Vers une approche européenne cohérente du recours collectif", dans laquelle il appelait de ses vœux toute proposition en matière de recours collectif comprenant un ensemble de principes communs garantissant un accès uniforme à la justice au sein de l'Union par la voie du recours collectif et traitant des infractions aux droits des consommateurs.

In februari 2012 heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan de resolutie "Op weg naar een samenhangende Europese aanpak van collectieve verhaalmechanismen", waarin het EP verzocht eventuele voorstellen voor collectief verhaal te voorzien van een reeks gemeenschappelijke beginselen die binnen de EU een uniforme toegang tot de rechter waarborgt in de vorm van collectief verhaal bij schendingen van de rechten van de consument.


– vu la déclaration du 16 avril 2013 de la Haut-commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navanethem Pillay, dans laquelle elle appelait à la cessation de la violence et au rétablissement de l'état de droit dans le pays,

– gezien de verklaring van 16 april 2013 van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navanethem Pillay, waarin zij oproept een einde te maken aan het geweld en aandringt op herstel van de rechtsstaat in het land,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· Une troisième réflexion concerne peut-être plus particulièrement le Limbourg, parce que les communes limbourgeoises avaient été nombreuses, à l'époque, à donner suite à la circulaire par laquelle le ministre appelait à une coopération policière intercommunale, et selon laquelle les Z.I. P. compromettent un certain nombre d'accords conclus dans ce cadre.

· Een derde vraag, die misschien speciaal rijst in Limburg omdat de Limburgse gemeenten destijds in groten getale gevolg hebben gegeven aan de omzendbrief van de minister om tot intergemeentelijke politiesamenwerking te komen, is dat de I. P.Z'. s een aantal van de in dat kader gemaakte afspraken op de helling zetten.


· Une troisième réflexion concerne peut-être plus particulièrement le Limbourg, parce que les communes limbourgeoises avaient été nombreuses, à l'époque, à donner suite à la circulaire par laquelle le ministre appelait à une coopération policière intercommunale, et selon laquelle les Z.I. P. compromettent un certain nombre d'accords conclus dans ce cadre.

· Een derde vraag, die misschien speciaal rijst in Limburg omdat de Limburgse gemeenten destijds in groten getale gevolg hebben gegeven aan de omzendbrief van de minister om tot intergemeentelijke politiesamenwerking te komen, is dat de I. P.Z'. s een aantal van de in dat kader gemaakte afspraken op de helling zetten.


Comme dans tous les pays où le KGB était actif dans le domaine de la collecte du renseignement, il existait aussi en Belgique ce que l'on appelait une « résidence » au sein de laquelle les représentants de ces services étaient organisés.

Zoals in alle landen waar de KGB inlichtingen verzamelde, bestond er ook in België een zogenaamde « residentie ». De vertegenwoordigers van de bewuste diensten waren georganiseerd binnen deze residentie.


À côté de la résidence officielle au sein de laquelle les officiers de renseignement oeuvraient et collectaient des informations via des informateurs ou par d'autres moyens, se trouvait dans la plupart des pays que le KGB considérait comme suffisamment important, ce que l'on appelait la « résidence illégale ».

Naast de officiële residentie waar de inlichtingenofficieren werkten en inlichtingen verzamelden via informanten of met behulp van andere middelen, bestond er in de meeste landen die de KGB belangrijk genoeg achtte ook een zogenaamde « illegale residentie ».


Intervenir à temps – nous l’avons dit – ne pas être en retard et faire le choix de se renforcer et non de s’affaiblir, voilà ce qui permettrait de donner un acte de gouvernance qui réintroduirait la confiance à laquelle nous appelait notre président Martin Schultz.

Op tijd in actie komen – het is al gezegd – niet te laat komen en ervoor kiezen om sterker te worden in plaats van zwakker, daarmee kunnen we een bestuur garanderen dat het vertrouwen herstelt waarom onze voorzitter, Martin Schultz, heeft gevraagd.


Le Parlement a, pour sa part, déjà exprimé sa solidarité en adoptant, dans la foulée de la canicule de l'été 2003, une résolution (2003/2066) dans laquelle il appelait à la création d'une force européenne de protection civile.

Het Parlement heeft al uiting gegeven aan zijn solidariteit door de goedkeuring van een resolutie in 2003 (2003/2066), na de hittegolf in die zomer, waarin werd opgeroepen tot de oprichting van een Europese interventiemacht voor civiele bescherming.




Anderen hebben gezocht naar : cloaque     nécrolyse     utilisation inadéquate de drogues sai     laquelle il appelait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il appelait ->

Date index: 2023-12-21
w