Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle il faut examiner quel " (Frans → Nederlands) :

Le qualificatif « publique » fait référence à la condition selon laquelle il faut examiner quel est le dérangement pour la collectivité.

Het begrip « openbaar » legt de link naar de vereiste dat de last op het niveau van de gemeenschap onderzocht moet worden.


Le qualificatif « publique » fait référence à la condition selon laquelle il faut examiner quel est le dérangement pour la collectivité.

Het begrip « openbaar » legt de link naar de vereiste dat de last op het niveau van de gemeenschap onderzocht moet worden.


En dehors du cadre des efforts en matière de formation, il faut examiner quels instruments peuvent être utilisés afin de rendre le travail faisable.

Ook buiten het kader van de vormingsinspanningen moet nagegaan worden welke instrumenten kunnen worden ingezet om het werk werkbaar te maken.


­ La formation des agents de police doit être contrôlée, il faut examiner quels points des anciennes formations des policiers et des gendarmes conserver dans certains cas et il faut uniformiser ces formations dans tout le pays, dans toutes les écoles provinciales de police.

­ De opleiding van de politieagenten dient gecontroleerd te worden, er dient nagegaan te worden welke punten van de vroegere politie- en rijkswachtopleidingen in welbepaalde gevallen dienen behouden te worden, en deze opleidingen moeten geüniformiseerd worden over heel het land in alle provinciale politiescholen.


La formation des agents de police doit être contrôlée, il faut examiner quels points des anciennes formations des policiers et des gendarmes conserver dans certains cas et il faut uniformiser ces formations dans tout le pays, dans toutes les écoles provinciales de police.

De opleiding van de politieagenten dient gecontroleerd te worden, er dient nagegaan te worden welke punten van de vroegere politie- en rijkswachtopleidingen in welbepaalde gevallen dienen behouden te worden, en deze opleidingen moeten geüniformiseerd worden over heel het land in alle provinciale politiescholen.


M. Happart et Mme Lizin déposent également un amendement (nº 36) tendant à supprimer cet article. Cet amendement est fondé sur la considération selon laquelle il faut examiner les choses plus en détail avant de pouvoir prendre de nouvelles mesures.

Ook de heren Happart en mevrouw Lizin dienen een amendement (nr. 36) in dat ertoe strekt dit artikel te doen vervallen, op grond van de overweging dat bijkomend onderzoek nodig is vooraleer nieuwe maatregelen worden genomen.


Pour pouvoir déterminer l’institution compétente, c’est-à-dire celle dont la législation est applicable ou à laquelle incombe le paiement de certaines prestations, il faut que les institutions de deux États membres ou plus examinent la situation objective d’une personne assurée et celle des membres de sa famille.

Voor de vaststelling van het bevoegd orgaan, dat wil zeggen het orgaan waarvan de wetgeving van toepassing is of dat bepaalde uitkeringen verschuldigd is, moet de feitelijke situatie van een verzekerde en van de gezinsleden door de organen van een of meer lidstaten worden onderzocht.


Lors d'une concertation récente entre l'ICN et la Régie des Bâtiments (responsable des constructions), à laquelle mon service public a également participé, il a été convenu ce qui suit : – la Régie devrait examiner dans quels contrats (en cours) pareille clause figure effectivement ; – la Régie examinera si les contrats peuvent être adaptés, compte tenu de la loi sur les marchés publics ; – pareille clause ne sera plus insérée dans les nouveaux contrats.

Op een recent overleg tussen het INR en de Regie der Gebouwen (verantwoordelijke voor de constructies), waarop ook mijn administratie aanwezig was, werd overeengekomen dat : – de Regie zou onderzoeken in welke (lopende) contracten effectief dergelijke clausule voorzien is ; – of deze contracten aangepast kunnen worden, rekening houdend met de wet op de overheidsopdrachten ; – dergelijke clausule niet meer opgenomen zal worden in nieuwe contracten.


Pour définir le marché du produit concerné, il faut examiner quels autres produits peuvent être considérés comme interchangeables au sens du paragraphe 52 de MSF 2002 avec le produit envisagé par le projet d’investissement.

De definitie van de betrokken productmarkt vergt een onderzoek van de andere producten die kunnen worden beschouwd als vervanging van het product waarop het investeringsproject betrekking heeft in de betekenis van punt 52 van de MSK 2002.


C'est la raison pour laquelle il faut examiner la proposition avec une attention particulière pour ce qui est de la protection des données à caractère personnel.

Daarom moet dit voorstel specifieke aandacht krijgen vanuit het oogpunt van de bescherming van persoonsgegevens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il faut examiner quel ->

Date index: 2021-04-26
w