Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle il séjourne encore légalement " (Frans → Nederlands) :

En outre, la reconnaissance prévue dans cet arrêté royal permettra également aux victimes de terrorisme de prétendre au statut de reconnaissance nationale pour les victimes d'actes de terreur, pour laquelle l'élaboration de la réglementation légale est encore en préparation.

Daarnaast zal de in dit koninklijk besluit voorziene erkenning de slachtoffers van terrorisme ook toelaten om aanspraak te maken op het statuut van nationale erkenning voor slachtoffers van terreurdaden, waarvoor de uitwerking van de wettelijke regeling nog in voorbereiding is.


Nous devons donc encore faire mieux pour sauver des vies, mettre en place des voies d'entrée sûres et légales pour les personnes qui ont besoin d'une protection et renvoyer celles qui n'ont pas le droit de séjourner dans l'Union».

Daarom moeten we onze werkzaamheden verder verbeteren om levens te redden, te voorzien in veilige en legale mogelijkheden voor mensen die bescherming verdienen en om degenen die geen recht hebben om te blijven, terug te sturen".


Vu l'urgence motivée par le fait que l'accord social du 12 avril 2016 voit ses premiers effets intervenir à partir du 1 janvier 2017, qu'en vertu de l'article 176, § 7 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, seule l'entrée en vigueur du présent arrêté permettra de mettre en oeuvre les dispositions de l'accord social, que chaque mois qui passe voit des contrôleurs aériens coincés entre l'ancien régime qui ne s'applique plus et le nouveau régime qui ne s'applique pas encore et qu'il est donc e ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de eerste gevolgen van het sociaal akkoord van 12 april 2016 optreden vanaf 1 januari 2017, dat krachtens artikel 176, § 7, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, enkel de inwerkingtreding van onderhavig besluit de implementatie van de bepalingen uit het sociaal akkoord mogelijk zal maken, dat elke maand die voorbijgaat, luchtverkeersleiders gekneld zitten tussen de oude regeling die niet meer van toepassing is en de nieuwe regeling die nog niet van toepassing is, waardoor het van essentieel belang is dat de periode waarin de betrokken personeelsleden zich in deze onbehaaglijke situatie bevinden tot een minimum wordt beperk ...[+++]


En outre, la reconnaissance prévue dans cet arrêté royal permettra également aux victimes de terrorisme de prétendre au statut de reconnaissance nationale pour les victimes d'actes de terreur, pour laquelle l'élaboration de la réglementation légale est encore en préparation.

Daarnaast zal de in dit koninklijk besluit voorziene erkenning de slachtoffers van terrorisme ook toelaten om aanspraak te maken op het statuut van nationale erkenning voor slachtoffers van terreurdaden, waarvoor de uitwerking van de wettelijke regeling nog in voorbereiding is.


5° lorsque la parcelle, sur laquelle est située le jour avant l'entrée en vigueur du plan de secteur une habitation non conforme à la destination de la zone, dont l'existence est légale et qui est encore habitée, reçoit une destination résidentielle en conséquence du plan;

wanneer het perceel waarop, de dag voor de inwerkingtreding van het gewestplan, een zonevreemde woning staat waarvan het bestaan wettelijk is en die nog bewoond wordt, een woonbestemming krijgt als gevolg van het plan;


La décision de renvoi fait apparaître que les questions portent exclusivement sur la situation dans laquelle le Conseil de l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (ci-après : le Conseil), après l'expiration du délai légal d'appel qui, pour le réviseur d'entreprises concerné, est de trente jours à compter de la notification de la décision de la Commission de discipline, peut encore interjeter un appel principal limité dans le délai l ...[+++]

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat de vragen uitsluitend betrekking hebben op de situatie waarbij de Raad van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (hierna : de Raad) na het verstrijken van de wettelijke beroepstermijn die voor de betrokken bedrijfsrevisor dertig dagen vanaf de betekening van de beslissing van de Tuchtcommissie bedraagt, alsnog binnen een wettelijke beroepstermijn van veertig dagen vanaf de betekening van de voormelde beslissing een beperkt principaal hoger beroep kan instellen.


4. Je vous informe que 20.531 dossiers de GRAPA relèvent encore de la législation antérieure selon laquelle le nombre de cohabitants, autres que le conjoint ou le cohabitant légal, est supérieur ou égal à deux.

4. Ik meld u dat 20.531 IGO-dossiers nog onder de vorige wetgeving vallen volgens dewelke het aantal samenwonenden - geen echtgenoot of wettelijk samenwonende partner - meer dan twee bedraagt of gelijk is aan twee.


L'intéressé qui décide rapidement son départ volontaire, à savoir pendant la période durant laquelle il séjourne encore légalement en Belgique et peut donc bénéficier de l'aide sociale, peut encore obtenir un mois d'aide sociale supplémentaire en vue d'organiser son départ volontaire.

De betrokkene, die snel - namelijk tijdens de periode dat hij nog legaal in België verblijft en derhalve maatschappelijke dienstverlening kan genieten - beslist tot een vrijwillige terugkeer, kan nog een maand extra maatschappelijke dienstverlening genieten om zijn vrijwillig vertrek te organiseren.


La première catégorie décide de partir volontairement au moment où elle séjourne encore légalement dans le pays; la seconde prend cette décision au moment où elle séjourne illégalement dans le pays.

De eerste categorie beslist tot vrijwillig vertrek op het ogenblik dat zij nog legaal in het land verblijft, de tweede categorie neemt die beslissing op het ogenblik dat ze illegaal in het land verblijft.


Dans son arrêt n° 51/94, la Cour a déjà statué sur le caractère constitutionnel ou non de la différence de traitement, en matière d'aide sociale, des Belges et des étrangers séjournant légalement sur le territoire et des étrangers qui y séjournent encore après que leur ait été signifié un ordre définitif de renvoi.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 51/94 reeds uitspraak gedaan over het al dan niet ongrondwettig karakter van het verschil in behandeling inzake maatschappelijke dienstverlening tussen Belgen en wettig op het grondgebied verblijvende vreemdelingen, en vreemdelingen die er nog verblijven nadat hun een definitief uitwijzingsbevel werd betekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il séjourne encore légalement ->

Date index: 2021-03-16
w