Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle il voudrait vraiment savoir » (Français → Néerlandais) :

C'est aussi la raison pour laquelle il voudrait vraiment savoir si ce plan et les objectifs de la police générale sont approuvés par le Parlement.

Vandaar ook dat hij echt wil weten of dit plan en de doelstellingen voor de algemene politie de goedkeuring krijgen van het Parlement.


Une intervenante voudrait en savoir plus sur la technique de vieillissement de photos, grâce à laquelle l'on aurait retrouvé aux État-Unis quelque 150 enfants.

Een senator wenst meer te weten over de verouderingstechniek die op foto's wordt toegepast en waarmee men in de Verenigde Staten ongeveer 150 kinderen zou hebben teruggevonden.


Une intervenante voudrait en savoir plus sur la technique de vieillissement de photos, grâce à laquelle l'on aurait retrouvé aux État-Unis quelque 150 enfants.

Een senator wenst meer te weten over de verouderingstechniek die op foto's wordt toegepast en waarmee men in de Verenigde Staten ongeveer 150 kinderen zou hebben teruggevonden.


Cette sensibilisation n'est pas vraiment l'affaire de l'industrie, mais cela ne signifie pas qu'elle ne voudrait pas collaborer à une solution globale dans laquelle chaque partenaire prendrait ses responsabilités.

Hoewel een dergelijke sensibiliseringsopdracht niet echt terzake van de industrie is, betekent dit niet dat deze niet zou willen meewerken aan een globale aanpak waarbij elke partner zijn/haar verantwoordelijkheid opneemt.


M. Alex Wilks voudrait d'abord répondre à la question de savoir comment les autres pays s'organisent pour les délégations auprès des IFI. Au Royaume-Uni, les tâches sont réparties: c'est le ministre du Développement qui est leur « gouverneur » de la Banque mondiale, et non le ministre des Finances, ce qui donne vraiment une possibilité de distinguer les rôles du FMI et de la Banque mondiale.

De heer Alex Wilks zou eerst willen antwoorden op de vraag over de manier waarop andere landen zich organiseren voor de afvaardigingen bij de IFI's. In het Verenigd Koninkrijk worden de taken verdeeld : de minister van Ontwikkelingssamenwerking — en niet de minister van Financiën — is hun « gouverneur » bij de Wereldbank, wat een echt onderscheid tussen de rol van het IMF en die van de Wereldbank mogelijk maakt.


Quant à la question de savoir si la Commission entend «dépasser définitivement la position rigide selon laquelle une fiscalité régionale/locale préférentielle est incompatible avec l’interdiction des aides d’État en vigueur dans la Communauté, en particulier en ce qui concerne les modalités de vérification du critère de la sélectivité territoriale», la Commission voudrait rappeler que, conformément à la récente jurisprudence dans l ...[+++]

Wat de vraagt betreft of de Commissie “niet definitief wil terugkomen van het starre standpunt dat gunstige belastingregelingen in bepaalde regio's onverenigbaar zijn met het communautaire verbod op staatssteun, vooral met betrekking tot de beoordeling of een regionale belastingmaatregel al dan niet selectief is ”. , wijst de Commissie erop dat op grond van recente jurisprudentie in de zaken met betrekking tot de Azoren en de Baskische landen een regio als “autonoom” wordt aangemerkt in de zin van de staatssteunregels wanneer aan ...[+++]


Alors donc, Mesdames et Messieurs du groupe PPE-DE, devons-nous vraiment vous rappeler que la base juridique sur laquelle repose cette proposition de directive, à savoir l’article 13 du Traité CE, fait force de loi depuis l’entrée en vigueur du traité d’Amsterdam il y dix ans, en 1999?

Wel, dames en heren van de PPE-DE-Fractie, moeten wij u er daadwerkelijk op attenderen dat de rechtsgrondslag voor deze richtlijn –artikel 13 van het EG-Verdrag – al sinds de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in 1999, dat wil zeggen al tien jaar, geldend recht is?


Elle voudrait savoir si nous comprenons l'importance d’une gestion des forêts et d’une production végétale durables, en donnant la priorité à la production durable de biocarburants, laquelle devient un thème très à la mode.

Ook zou ik willen weten of men beseft hoe belangrijk duurzaam bosbeheer en duurzame gewassenproductie zijn, met specifieke nadruk op de duurzame ontwikkeling van biobrandstoffen, hetgeen een zeer actuele onderwerp aan het worden is.


4. considère le rôle du Médiateur, à savoir renforcer l'ouverture et la responsabilité démocratique dans les processus de décision et d'administration au sein de l'Union européenne comme une contribution essentielle vers une Union dans laquelle les décisions sont vraiment prises "dans le plus grand respect possible du principe d'ouverture et le plus près possible des citoyens", conformément à l'article 1, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne;

4. beschouwt de rol van de Ombudsman bij de bevordering van openheid en verantwoording in de besluitvormingsprocessen en het bestuur van de Europese Unie als een wezenlijke bijdrage tot een Unie waarin besluiten daadwerkelijk "in zo groot mogelijke openheid en zo dicht mogelijk bij de burger" worden genomen, zoals voorgeschreven in artikel 1, lid 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie;


La question à laquelle vous voudriez vraiment obtenir une réponse est celle de savoir comment on se prépare aux problèmes qui surviendront dans certaines régions frontalières après l'élargissement.

De vraag waarop u eigenlijk een antwoord verwacht, is hoe wij de problemen willen opvangen die na de uitbreiding in sommige grensgebieden zullen rijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle il voudrait vraiment savoir ->

Date index: 2022-03-18
w